登陆注册
5354600000010

第10章 THE SHORTAGE OF MEN(4)

And with that we come to the general changes in the social geography of Russia which are threatened if the processes now at work continue unchecked.The relations between town and village are the fundamental problem of the revolution.Town and countryside are in sharp contradiction daily intensified by the inability of the towns to supply the country's needs.The town may be considered as a single productive organism, with feelers stretching into the country, and actual outposts there in the form of agricultural enterprises taking their directives from the centre and working as definite parts of the State organism.All round this town organism, in all its interstices, it too, with its feelers in the form of "food speculators," is the anarchic chaos of the country, consisting of amyriad independent units, regulated by no plan, without a brain centre of any kind.Either the organized town will hold its own against and gradually dominate and systematize the country chaos, or that chaos little by little will engulf the town organism.Every workman who leaves the town automatically places himself on the side of the country in that struggle.And when a town like Moscow loses a third of its working population in a year, it is impossible not to see that, so far, the struggle is going in favor of that huge chaotic, unconscious but immensely powerful countryside.There is even a danger that the town may become divided against itself.Just as scarcity of food leads to food speculation, so the shortage of labor is making possible a sort of speculation in labor.The urgent need of labor has led to a resurrection of the methods of the direct recruiting of workmen in the villages by the agents of particular factories, who by exceptional terms succeed in getting workmen where the Government organs fail.And, of course, this recruiting is not confined to the villages.Those enterprises which are situated in the corn districts are naturally able to offer better conditions, for the sake of which workmen are ready to leave their jobs and skilled workmen to do unskilled work, and the result can only be a drainage of good workmen away from the hungry central industrial districts where they are most of all needed.

Summing up the facts collected in this chapter and in the first on the lack of things and the lack of men, I think the economic crisis in Russia may be fairly stated as follows: Owing to the appalling condition of Russian transport, and owing to the fact that since 1914 Russia has been practically in a state of blockade, the towns have lost their power of supplying, either as middlemen or as producers, the simplest needs of the villages.Partly owing to this, partly again because of the condition of transport, the towns are not receiving the necessaries of life in sufficient quantities.The result of this is a serious fall in the productivity of labor, and a steady flow of skilled and unskilled workmen from the towns towards the villages, and from employments the exercise of which tends to assist the towns in recovering their old position as essential sources of supply to employments that tend to have the opposite effect.If this continues unchecked, it will make impossible the regeneration of Russianindustry, and will result in the increasing independence of the villages, which will tend to become entirely self-supporting communities, tilling the ground in a less and less efficient manner, with ruder tools, with less and less incentive to produce more than is wanted for the needs of the village itself.Russia, in these circumstances, may sink into something very like barbarism, for with the decay of the economic importance of the towns would decay also their authority, and free-booting on a small and large scale would become profitable and not very dangerous.It would be possible, no doubt, for foreigners to trade with the Russians as with the natives of the cannibal islands, bartering looking-glasses and cheap tools, but, should such a state of things come to be, it would mean long years of colonization, with all the new possibilities and risks involved in the subjugation of a free people, before Western Europe could count once more on getting a considerable portion of its food from Russian corn lands.

That is the position, those the natural tendencies at work.But opposed to these tendencies are the united efforts of the Communists and of those who, leaving the question of Communism discreetly aside, work with them for the sake of preventing such collapse of Russian civilization.They recognize the existence of every one of the tendencies I have described, but they are convinced that every one of these tendencies will be arrested.They believe that the countrywill not conquer the town but the reverse.So far from expecting the unproductive stagnation described in the last paragraph, they think of Russia as of the natural food supply of Europe, which the Communists among them believe will, in course of time, be made up for "Working Men's Republics" (though, for the sake of their own Republic, they are not inclined to postpone trade with Europe until that epoch arrives).At the very time when spades and sickles are wearing out or worn out, these men are determined that the food output of Russia shall sooner or later be increased by the introduction of better methods of agriculture and farming on a larger scale.We are witnessing in Russia the first stages of a titanic struggle, with on one side all the forces of nature leading apparently to an inevitable collapse of civilization, and on the other side nothing but theincalculable force of human will.

同类推荐
热门推荐
  • 九麋灵感

    九麋灵感

    平时写话题书评的灵感,九麋的小灵感放这啦!
  • 忘忆时光

    忘忆时光

    “沥彦,对不起,可能我再也陪不了你了”然烟痛苦的抱着沥彦喃喃道,眼里的最后一点希望也消失的荡然无存。随后对着眼前杀气腾腾的男人说道:“如你们所愿,将他带回去医好,也希望不要告诉他我去哪了”说完便不顾身上带来的伤痛,冲向大海,毫不犹豫地跳了下去......
  • 佛说遍照般若波罗蜜经

    佛说遍照般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大商号(上)

    大商号(上)

    描写了以徐敬修为代表的武安商帮,南做丝绸,北做药材,在清末民初发展成为河南最大的商帮,曾叱咤中国商界数百年。《白手起家》主要描写了徐敬修年轻时因犯错误不得已携妻离家出走,为养家糊口,白手起家,开辟商路,逐步从小本经营发展成为几乎遍布全国的大商号。
  • 景物写作指导与好词好句好段(上)

    景物写作指导与好词好句好段(上)

    景物描写,是对自然环境和社会环境中的风景、物体的描写。景物描写主要是为了显示人物活动的环境,使读者身临其境。景物写作的训练有助于提升对事务的洞察力,使人能更有心的留意生活方方面面的细节。
  • 我家青梅有点甜

    我家青梅有点甜

    萧七宝和厉敬琛从小被无良的两个老妈定下娃娃亲,从此捆绑在了一起。从小到大一直都是萧七宝黏着腻着厉敬琛,可是到大后厉敬琛堪比口香糖,整天黏着腻着萧七宝,恨不得做一个连体婴儿,永不分开。有一天萧七宝委屈可怜的说道:“琛哥哥,有人欺负我。”厉敬琛一听瞬间怒了,“谁?neng他!”萧七宝慢慢的给门外走,等走到门口突然间调皮的做了一个鬼脸:“笨蛋,你啦!”[养成系,青梅竹马,甜宠无限,放心入坑]
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 程序员之debug之王

    程序员之debug之王

    未来社会,人工智能大行其道,全面接管了社会管理。在高科技全智能的社会中,有一群程序异常的清道夫,在执行debug的艰难工作。随着程序的进化,他们遇到了意想不到的事情…
  • 放开那只食铁兽

    放开那只食铁兽

    穿越成了一只自带吃货系统的团子,人称食铁兽,夏寒有点慌。这里不是地球,那……我还是国宝吗?有座青牛山,山上有个功参造化剑斩不周山的大小道士。有个铲屎官,生在王府做烧烤放砒霜自信爆棚的铲屎官。有一只青牛,一掌横断江流貌美如花的青牛。见首不见尾的老道士说:老子天上第一!夏寒看了看自己的黑白文身,扛着一万年的竹竿在肩上,笑问诸位:卖萌有饭吃吗?