登陆注册
5354600000012

第12章 THE COMMUNIST DICTATORSHIP(2)

This state of affairs would probably be more actively resented if the people were capable of resenting anything but their own hunger, or of fearing anything but a general collapse which would turn that hunger into starvation.It must be remembered that the urgency of the economic crisis has driven political questions into the background.The Communists (compare Rykov's remarks on this subject, p.175) believe that this is the natural result of social revolution.They think that political parties will disappear altogether and that people will band together, not for the victory of one of several contending political parties, but solely for economic cooperation or joint enterprise in art or science.In support of this they point to the number oftheir opponents who have become Communists, and to the still greater number of non-Communists who are loyally working with them for the economic reconstruction of the country.I do not agree with the Communists in this, nor yet with their opponents, who attribute the death of political discussion to fear of the Extraordinary Commission.I think that both the Communists and their opponents underestimate the influence of the economic ruin that affects everybody.The latter particularly, feeling that in some way they must justify themselves to politically minded foreign visitors, seek an excuse for their apathy in the one institution that is almost universally unpopular.I have many non-Communist friends inRussia, but have never detected the least restraint that could be attributed to fear of anybody in their criticisms of the Communist regime.The fear existed alike among Communists and non-Communists, but it was like the fear of people walking about in a particularly bad thunderstorm.The activities and arrests of the Extraordinary Commission are so haphazard, often so utterly illogical, that it is quite idle for any one to say to himself that by following any given line of conduct he will avoid molestation.Also, there is something in the Russian character which makes any prohibition of discussion almost an invitation to discuss.I have never met a Russian who could be prevented from saying whatever he liked whenever he liked, by any threats or dangers whatsoever.The only way to prevent a Russian from talking is to cut out his tongue.The real reason for the apathy is that, for the moment, for almost everybody political questions are of infinitesimal importance in comparison with questions of food and warmth.The ferment of political discussion that filled the first years of the revolution has died away, and people talk about little but what they are able to get for dinner, or what somebody else his been able to get.I, like other foreign visitors coming to Russia after feeding up in other countries, am all agog to make people talk.But the sort of questions which interest me, with my full-fed stomach, are brushed aside almost fretfully by men who have been more or less hungry for two or three years on end.

I find, instead of an urgent desire to alter this or that at once, to- morrow, in the political complexion of the country, a general desire to do the best that can be done with things as they are, a general fear of further upheaval of any kind, infact a general acquiescence in the present state of affairs politically, in the hope of altering the present state of affairs economically.And this is entirely natural.Everybody, Communists included, rails bitterly at the inefficiencies of the present system, but everybody, Anti-Communists included, admits that there is nothing whatever capable of taking its place.Its failure is highly undesirable, not because it itself is good, but because such failure would be preceded or followed by a breakdown of all existing organizations.Food distribution, inadequate as it now is, would come toan end.The innumerable non-political committees, which are rather like Boards of Directors controlling the Timber, Fur, Fishery, Steel, Matches or other Trusts (since the nationalized industries can be so considered) would collapse, and with them would collapse not only yet one more hope of keeping a breath of life in Russian industry, but also the actual livelihoods of a great number of people, both Communists and non-Communists.I do not think it is realized out-side Russia how large a proportion of the educated classes have become civil servants of one kind or another.It is a rare thing when a whole family has left Russia, and many of the most embittered partisans of war on Russia have relations inside Russia who have long ago found places under the new system, and consequently fear its collapse as much as any one.One case occurs to me in which a father was an important minister in one of the various White Governments which have received Allied support, while his son inside Russia was doing pretty well as a responsible official under the Communists.Now in the event of a violent change, the Communists would be outlaws with a price on every head, and those who have worked with them, being Russians, know their fellow countrymen well enough to be pretty well convinced that the mere fact that they are without cards of the membership of the Communist Party, would not save them in the orgy of slaughter that would follow any such collapse.

同类推荐
  • 太清经断谷法

    太清经断谷法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续资治通鉴长编拾补

    续资治通鉴长编拾补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神气养形论

    神气养形论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 维摩经疏

    维摩经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送张侍御赴郴州别驾

    送张侍御赴郴州别驾

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 罪业与剑

    罪业与剑

    天地万物,以吸食灵气为脱胎换骨之契机。但凡有职业之名,皆万众敬仰。职业之途,又以聚魂为界限:退一步,则一生平凡度日,籍籍无名。进一步,却睥睨众生,俯视天地!一柄金色长剑,是加身于己的罪业;一名天真少女,为周而复始的源头;一块完美铁箱,则包含无法提及的过往。初入深秋,北有流云。
  • 你是我年少最大的欢喜

    你是我年少最大的欢喜

    她说,她做了一个很长的梦,梦里有他,但是,却不是她想要的那个他。他说,我知道她做了一个梦,梦里有我,但是,她并不幸福。她说,她从来没有那么想要离开过一个人,那种感觉,不想再有。他说,他从来没有想过,自己,会是那个伤害她最深的人,哪怕是在梦里。我们一起做了一个梦,梦里皆有彼此,可唯一不一样的是,他梦里的她,不是她,而她梦里的他,却...是他。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 山高树大

    山高树大

    这个故事发生在1974年。那一年,对于中国南方一座小城市来说,是一个不同寻常的水利建设年代。前两年,此地区遭受百年难遇特大旱灾,人们为了引水灌溉百万亩农田,把注意力全部集中在城市身边的那条小河上去了,小河是长江的一级支流,有个好听的名字叫黄柏河。人们先在小河边修了一条渠道,过两年又在小河上建一座大坝。于是,无数支民工队伍从家乡出发,以民兵连队为最基层单位,打着红旗,扛着铺盖卷,提着粮食,带着劳动工具,浩浩荡荡向黄柏河进军。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 将军令 .夭夭花事

    将军令 .夭夭花事

    原来,你在陌生的地方,等着我的出现!原来,前世今生,注定了我们的幸与不幸!爱,原来并不简单。不是你欠了我的一世,就是我寻寻觅觅找了你一生!爱么?需要勇气,需要力气....我还会在原来的地方,等你回来,再续前缘!将军娶妻,却是娶回了前妻的亲妹;原以为一切都是错,却不知,冥冥中注定了一切。误打误撞,续回了几世的情缘!结局是否欢乐?我不知道,只是知道,想要欢乐,必定受尽苦楚,经历千辛万苦,才可以圆满吧!--情节虚构,请勿模仿
  • 刺激战场之说狙人

    刺激战场之说狙人

    刺激战场、全网第一狙神“寂夜”的账号被盗,从此再不见榜一大神在线。号主夜寂也是入学新校,对他来说并不是特别在意这件事,他也想要过一个简单的大学生活,只是可惜了QQ红包的五块钱。可是班花同桌偏偏也是一个吃鸡玩家,因为一个小事帮她吃了一把鸡以后,从此被黏上,又走了吃鸡的不归之路。从校赛到联赛,夜寂的小号竟然被自己大号创建的军团拒绝入团,原因竟然是段位太低没有资格进入?那就无奈了,寂夜是不在线的,可是狙神却是悄然上线了我就来当个说狙人吧!
  • 神秘仵作

    神秘仵作

    辰念汐作为一名法医,无端穿越变成名门闺秀,却依旧成为仵作,每一次案件中的白莲花,究竟是象征还是暗示?一场阴谋正在换换拉开序幕……
  • 网游之护琴计划

    网游之护琴计划

    《异世界》是一款全息游戏,而游戏里面,却有三种人。除却玩家和NPC,还有……异魂。他们说,异魂是游戏内智能程度最高的NPC。他们说,尽力施援,获得奖励,如果毁了那就毁了。凤凰镜,潜龙渊,还魂海种种地图真的只是数据拟造出来的?是真实还是虚假,是棋局还是命运?所谓《异世界》的诞生,究竟是护琴,还是唤琴?——简介无力,1v1,慢热,主剧情,伪网游,逻辑已死。
  • The Water Goats and Other Troubles

    The Water Goats and Other Troubles

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。