登陆注册
5357200000040

第40章 The Treasure Seeker(1)

Once, long ago, in a little town that lay in the midst of high hills and wild forests, a party of shepherds sat one night in the kitchen of the inn talking over old times, and telling of the strange things that had befallen them in their youth.

Presently up spoke the silver-haired Father Martin.

'Comrades,' said he, 'you have had wonderful adventures; but I will tell you something still more astonishing that happened to myself.

When I was a young lad I had no home and no one to care for me, and I wandered from village to village all over the country with my knapsack on my back; but as soon as I was old enough I took service with a shepherd in the mountains, and helped him for three years.One autumn evening as we drove the flock homeward ten sheep were missing, and the master bade me go and seek them in the forest.I took my dog with me, but he could find no trace of them, though we searched among the bushes till night fell; and then, as I did not know the country and could not find my way home in the dark, I decided to sleep under a tree.At midnight my dog became uneasy, and began to whine and creep close to me with his tail between his legs; by this I knew that something was wrong, and, looking about, I saw in the bright moonlight a figure standing beside me.It seemed to be a man with shaggy hair, and a long beard which hung down to his knees.He had a garland upon his head, and a girdle of oak-leaves about his body, and carried an uprooted fir-tree in his right hand.I shook like an aspen leaf at the sight, and my spirit quaked for fear.The strange being beckoned with his hand that I should follow him; but as I did not stir from the spot he spoke in a hoarse, grating voice: "Take courage, fainthearted shepherd.I am the Treasure Seeker of the mountain.

If you will come with me you shall dig up much gold."'Though I was still deadly cold with terror I plucked up my courage and said: "Get away from me, evil spirit; I do not desire your treasures."'At this the spectre grinned in my face and cried mockingly:

'"Simpleton! Do you scorn your good fortune? Well, then, remain a ragamuffin all your days."'He turned as if to go away from me, then came back again and said: "Bethink yourself, bethink yourself, rogue.I will fill your knapsack--I will fill your pouch."'"Away from me, monster," I answered, "I will have nothing to do with you."'When the apparition saw that I gave no heed to him he ceased to urge me, saying only: "Some day you will rue this," and looked at me sadly.Then he cried: "Listen to what I say, and lay it well to heart, it may be of use to you when you come to your senses.Avast treasure of gold and precious stones lies in safety deep under the earth.At twilight and at high noon it is hidden, but at midnight it may be dug up.For seven hundred years have I watched over it, but now my time has come; it is common property, let him find it who can.So I thought to give it into your hand, having a kindness for you because you feed your flock upon my mountain."'Thereupon the spectre told me exactly where the treasure lay, and how to find it.It might be only yesterday so well do I remember every word he spoke.

'"Go towards the little mountains," said he, "and ask there for the Black King's Valley, and when you come to a tiny brook follow the stream till you reach the stone bridge beside the saw-mill.Do not cross the bridge, but keep to your right along the bank till a high rock stands before you.A bow-shot from that you will discover a little hollow like a grave.When you find this hollow dig it out; but it will be hard work, for the earth has been pressed down into it with care.Still, work away till you find solid rock on all sides of you, and soon you will come to a square slab of stone; force it out of the wall, and you will stand at the entrance of the treasure house.

Into this opening you must crawl, holding a lamp in your mouth.

Keep your hands free lest you knock your nose against a stone, for the way is steep and the stones sharp.If it bruises your knees never mind; you are on the road to fortune.Do not rest till you reach a wide stairway, down which you will go till you come out into a spacious hall, in which there are three doors; two of them stand open, the third is fastened with locks and bolts of iron.Do not go through the door to the right lest you disturb the bones of the lords of the treasure.Neither must you go through the door to the left, it leads to the snake's chamber, where adders and serpents lodge; but open the fast-closed door by means of the well-known spring-root, which you must on no account forget to take with you, or all your trouble will be for naught, for no crowbar or mortal tools will help you.If you want to procure the root ask a wood-seller; it is a common thing for hunters to need, and it is not hard to find.If the door bursts open suddenly with great crackings and groanings do not be afraid, the noise is caused by the power of the magic root, and you will not be hurt.Now trim your lamp that it may not fail you, for you will be nearly blinded by the flash and glitter of the gold and precious stones on the walls and pillars of the vault; but beware how you stretch out a hand towards the jewels! In the midst of the cavern stands a copper chest, in that you will find gold and silver, enough and to spare, and you may help yourself to your heart's content.If you take as much as you can carry you will have sufficient to last your lifetime, and you may return three times; but woe betide you if you venture to come a fourth time.You would have your trouble for your pains, and would be punished for your greediness by falling down the stone steps and breaking your leg.

Do not neglect each time to heap back the loose earth which concealed the entrance of the king's treasure chamber."'As the apparition left off speaking my dog pricked up his ears and began to bark.I heard the crack of a carter's whip and the noise of wheels in the distance, and when I looked again the spectre had disappeared.'

So ended the shepherd's tale; and the landlord who was listening with the rest, said shrewdly:

同类推荐
  • 题松江驿

    题松江驿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 茶谱

    茶谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人间乐诱部

    人间乐诱部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祖庭钳锤录

    祖庭钳锤录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太华希夷志

    太华希夷志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我有一个诸天旅馆

    我有一个诸天旅馆

    创意来自于史上第一混乱和异常生物见闻录。讲的是一群异界来客穿越到地球后在地球发生的欢乐日常。“信仰圣光吧!圣光会守护你!”那边的圣骑士,能不能别在旅馆里传教。“前面这位兄台请留步。我看你印堂发黑,最近必有血光之灾。要不要我给你算上一卦?”这个算黑卦的怎么还有脸来我的旅馆?“老铁们,我们目前所在的星球是一个科技落后的人类星球。现在我则要展示,在光脑无法使用的情况下,要如何在这个落后的星球上生存。”这位主播好像没有在地球直播的版权呢!“小友,这本秘籍的内容真的是太过奇妙,这使我对于改良炼丹术又多了许多的感悟。”旅馆内,一位仙风道骨的老爷爷拿着本《五年高考三年模拟》理综篇正在不断感叹。
  • 做有志气的男孩

    做有志气的男孩

    《做有志气的男孩》讲述了:有志气的人不会被利益所诱惑,他有自己的原则和信念。失败后不颓废、逆境中压不垮、贫穷下不卑微。
  • 真想一直爱着你

    真想一直爱着你

    三年婚姻,他步步为营,她倾尽全力。三年感情,他胜券在握,她一败涂地。她说,“顾廷琛,你当真没爱过我?”他冷漠,“你可真看得起自己。”——沈韵桐从来没想过,原来爱也能成为一把刀,无情刺进她心里最柔软的地方,让她痛到极致,却发不出一点声音。顾廷琛,如果可以,我真想没有爱过你。顾廷琛,如果可以,我真想一直爱着你。
  • THE TRAGICAL HISTORY OF DOCTOR FAUSTUS

    THE TRAGICAL HISTORY OF DOCTOR FAUSTUS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高中三年,我的奋斗我的梦

    高中三年,我的奋斗我的梦

    这是一本献给所有高中学生的高考励志书。本书由来自全国各地的9名高考状元独家披露成功心得与经验,北大博士、青少年励志专家和云峰倾囊相授核心教育理念。如果你的内心正充满着恐惧和焦虑,却又不甘就此放弃,请翻开本书的第71页!如果你的数学或英语成绩不好,却又不知道问题出在哪里,请翻开本书的第101 页!如果你正困惑:竞赛、保送、自主招生和高考,哪一条成功的道路更适合自己?请翻开本书的第165页!
  • 百万英镑(世界少年文学经典文库)

    百万英镑(世界少年文学经典文库)

    《百万英镑》收入本集子的作品,如《卡拉维拉斯县驰名的跳蛙》、《竞选州长》、《百万英镑》、《我最近辞职的事实经过》、《三万元的遗产》、《败坏了赫德 莱堡的人》等,都是马克。吐温中、短篇小说中的代表作。值得一提的是《加利福尼亚人的故事》一文。它是最早介绍到我国的马克·吐温的小说,1906年发表 在《绣像小说》第七十期上,题为《山家奇遇》,系从日文转译。当时马克·吐温还在世。译者吴祷选译这篇小说,若非偶然,定是慧眼独具。
  • 反穿越:扑倒美男一箩筐

    反穿越:扑倒美男一箩筐

    叶焕颓然跪倒在地,嘶声力竭地吼道:“苏儿,再给我一次机会吧!”墨苏眼神一暗,却不曾有片刻停留。那张美丽的脸庞上带着冷酷而残忍的笑,他永远不会明白有一句话叫做:一次不忠,百次不容。--情节虚构,请勿模仿
  • 惊世第一懒妃:暴君何弃疗

    惊世第一懒妃:暴君何弃疗

    她,21世纪最懒最能吃的天才特工。他,北之国最笨最白痴的废物太子。时空扭转,天才特工撞上废物太子。从此之后,他洗衣、做饭、卖萌撒娇,她战甲、重剑、横扫天下。天才配废物,扮猪吃老虎,汝甚吊汝娘知乎!什么?天下你不屑?那算了,回家种田吧。什么?都回家汗滴禾下土了还有人来找茬?还抢他的贴心小娘子?靠,好不容易装了一千年,临了还逼他露出真面目!天空瞬变,大地开裂。九龙缠身,秒杀众人!“……你这是?”“娘子,莫急。装得太久,有些生疏了。待我灭了那个喘气的知情人,你依旧是北国第一战神,为夫绝不抢你风头。”“装了一千多年,敢问您……为何放弃治疗?”
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 我吃文学名著

    我吃文学名著

    你就是问题,不要再到处去寻找什么知识了。