登陆注册
5358100000002

第2章

This dealt with what is more popularly known as the women's question: with the causes which in modern European societies are leading women to attempt readjustment in their relation to their social organism; with the direction in which such readjustments are taking place; and with the results which in the future it appears likely such readjustments will produce.

After eleven years, 1899, these chapters were finished and bound in a large volume with the first two divisions.There then only remained to revise the book and write a preface.In addition to the prose argument I had in each chapter one or more allegories; because while it is easy clearly to express abstract thoughts in argumentative prose, whatever emotion those thoughts awaken I have not felt myself able adequately to express except in the other form.(The allegory "Three Dreams in a Desert" which I published about nineteen years ago was taken from this book; and I have felt that perhaps being taken from its context it was not quite clear to every one.)I had also tried throughout to illustrate the subject with exactly those particular facts in the animal and human world, with which I had come into personal contact and which had helped to form the conclusions which were given; as it has always seemed to me that in dealing with sociological questions a knowledge of the exact manner in which any writer has arrived at his view is necessary in measuring its worth.The work had occupied a large part of my life, and I had hoped, whatever its deficiencies, that it might at least stimulate other minds, perhaps more happily situated, to an enlarged study of the question.

In 1899 I was living in Johannesburg, when, owing to ill-health, I was ordered suddenly to spend some time at a lower level.At the end of two months the Boer War broke out.Two days after war was proclaimed I arrived at De Aar on my way back to the Transvaal; but Martial Law had already been proclaimed there, and the military authorities refused to allow my return to my home in Johannesburg and sent me to the Colony; nor was I allowed to send any communication through, to any person, who might have extended some care over my possessions.Some eight months after, when the British troops had taken and entered Johannesburg; a friend, who, being on the British side, had been allowed to go up, wrote me that he had visited my house and found it looted, that all that was of value had been taken or destroyed;that my desk had been forced open and broken up, and its contents set on fire in the centre of the room, so that the roof was blackened over the pile of burnt papers.He added that there was little in the remnants of paper of which I could make any use, but that he had gathered and stored the fragments till such time as I might be allowed to come and see them.Ithus knew my book had been destroyed.

Some months later in the war when confined in a little up-country hamlet, many hundreds of miles from the coast and from Johannesburg; with the brunt of the war at that time breaking around us, de Wet having crossed the Orange River and being said to have been within a few miles of us, and the British columns moving hither and thither, I was living in a little house on the outskirts of the village, in a single room, with a stretcher and two packing-cases as furniture, and with my little dog for company.Thirty-six armed African natives were set to guard night and day at the doors and windows of the house; and I was only allowed to go out during certain hours in the middle of the day to fetch water from the fountain, or to buy what Ineeded, and I was allowed to receive no books, newspapers or magazines.Ahigh barbed wire fence, guarded by armed natives, surrounded the village, through which it would have been death to try to escape.All day the pom-poms from the armoured trains, that paraded on the railway line nine miles distant, could be heard at intervals; and at night the talk of the armed natives as they pressed against the windows, and the tramp of the watch with the endless "Who goes there?" as they walked round the wire fence through the long, dark hours, when one was allowed neither to light a candle nor strike a match.When a conflict was fought near by, the dying and wounded were brought in; three men belonging to our little village were led out to execution; death sentences were read in our little market-place;our prison was filled with our fellow-countrymen; and we did not know from hour to hour what the next would bring to any of us.Under these conditions I felt it necessary I should resolutely force my thought at times from the horror of the world around me, to dwell on some abstract question, and it was under these circumstances that this little book was written; being a remembrance mainly drawn from one chapter of the larger book.The armed native guards standing against the uncurtained windows, it was impossible to open the shutters, and the room was therefore always so dark that even the physical act of writing was difficult.

A year and a half after, when the war was over and peace had been proclaimed for above four months, I with difficulty obtained a permit to visit the Transvaal.I found among the burnt fragments the leathern back of my book intact, the front half of the leaves burnt away; the back half of the leaves next to the cover still all there, but so browned and scorched with the flames that they broke as you touched them; and there was nothing left but to destroy it.I even then felt a hope that at some future time I might yet rewrite the entire book.But life is short; and Ihave found that not only shall I never rewrite the book, but I shall not have the health even to fill out and harmonise this little remembrance from it.

同类推荐
  • 王弼老子注

    王弼老子注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山铎真在禅师语录

    山铎真在禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛性论

    佛性论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太师诚意伯刘文公集

    太师诚意伯刘文公集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东巡记

    东巡记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 惊世红衣大小姐

    惊世红衣大小姐

    一个人人唾弃的废柴,身份高贵却人人可欺?且看她重生归来如何傲视群雄,神兽顺手契约,丹药随手就炼,顺便还收了一个冰山男。从此桃花被掐得一朵不剩。“给我留朵花呗。”她可怜兮兮地说。“不行。”他面色黑沉。
  • 工厂女孩

    工厂女孩

    为深入理解东莞工厂女孩的生活,诗人丁燕先后在两家电子厂、一家注塑厂打工,经历了200天最真实、最深刻的工厂生活,记录下这些工厂女孩青春、爱情与梦想的萌生与破灭,也是对裹挟了无数人命运的现代工业洪流的追问。
  • 胸怀决定规模

    胸怀决定规模

    随时与上司保持沟通,他可能就是你的贵人,强烈的企图心,让你不再为别人打工,相信自己不单是一种品格,而是生存的技能。一开始心中怀有最终目标,就会呈现出与众不同的眼界。胸怀宽广的基本标志是能够容得下不顺眼的人、听得进不顺耳的话、装得下不顺心的事。美国总统林肯曾试图跟他的政敌交朋友,引起一位官员不满,他认为林肯应该利用权力消灭他们。对此,林肯则十分温和地说:“当我们变成我的朋友时,难道我不是在消灭我的敌人吗?”《胸怀决定规模》以一个个醒目、响亮的法则为引导,内容涉及职场、管理、创业、理财、人际交往、自我完善等方面理念和技巧,语言通俗易读,行文流畅,尽最大能刺激人们的眼球和心灵、激发人们!
  • 饥饿的鸟

    饥饿的鸟

    昨夜终逃离了围墙独自安静的去了另一个地方,是的,一个谁也不认识,我也不认识谁的地方,绝对称得上安全地域。
  • 南朝之有所思

    南朝之有所思

    在滚滚的历史长河中,有谁还记得南北朝的那些往事,一代帝王萧衍,在青葱少年时爱上了一个不该爱的姑娘,一个是豪门贵胄,一个是街边小乞丐,身份相差悬殊,到底是家国情怀还是一生一世一双人,待得他醒悟之时,所有的爱恨情仇终究已经烟消云散
  • 外星人光临黑龙江采集人类种子

    外星人光临黑龙江采集人类种子

    当我动笔的时候,首先顿虎的是这篇东西将会引出什么样的后果。94年的不齿上夏季格外炎热,不单单是在中国,而是全世界大部分地区的气温都是居高不下。7月初的天,《黑龙江经济报》的周冠增打电话,问我:“你听说了吗?黑龙江某林场出现飞碟,还有人被击伤了。”“没听说。”我立刻回答,紧接着便问,“那人被谁击伤了?”“当然是外星人了。”我没吭声,因为这个消息太不能叫我相信了。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 月亮与六便士

    月亮与六便士

    书中的主人公“我”是伦敦怀才不遇的作家,偶然间认识了一位证券经纪人,对方在人届中年后突然响应内心的呼唤,离经叛道舍弃一切,先是奔赴巴黎,后又到南太平洋的塔希提岛与土著人一起生活,全身心投入绘画,并在死后声名大噪。“我”在他成名后开始追溯与艺术家曾经的来往与对方之后的人生经历。艺术家的故事以生极落魄、死备哀荣的法国后印象派画家高更的生平为基础。
  • 圣石的诅咒

    圣石的诅咒

    神秘的圣石是带来幸运,还是带来受诅咒,善恶生于人心之中,命运掌握在自己的手中。
  • 明怂怂的末日生活

    明怂怂的末日生活

    我们的目标是星际和大海吗?不!才不是这个,我们的目标当然是吃饱穿暖,闲暇时还能打打丧尸消磨下时间了。毕竟吃不饱穿不暖的日子太难熬了。一旁的秃头女主表示最好还能长长头发,多点消化液。难缠的丧尸、神秘的怪物、捉摸不透的同伴。这末日之旅,总有点……不一样呢