登陆注册
5358600000051

第51章

Sir Walter switched on an electric light."Nothing, I trust, has happened?""Nothing whatever, Sir Walter.No sign or sound of anything out of the common can be recorded.""Thank Heaven - thank Heaven for that!"

"Though we had exhausted the possibilities of such a thing, we none the less expected gas," explained the detective."That seemed the only conceivable means by which life might be destroyed in that room.Therefore we wore gas masks of the latest pattern, supposed to defy any gaseous combination ever turned out of a laboratory.It is well known thatnew, destructive gases were discovered just before the end of the war - gases said to be infinitely more speedy and deadly than any that were employed.As to that, and whether the Government has the secret of them, I cannot say.But no gas was liberated in the Grey Room last night.Otherwise a rat in a trap and birds in a cage, which we kept by us, would have felt it.The room is pure enough."Sir Walter followed him down the corridor, and chatted with the other men also.They had left the Grey Room and taken off their masks; they looked weary and haggard in the waxing, white light of day.

"You've done your duty, and I am beyond measure thankful that no evil has overtaken you.What can now be prepared for you in the way of food?"They thanked him, and declared that in an hour they would be glad of breakfast.Then Sir Walter went to his own apartments, rang, and gave the needful directions.He joined Mary soon afterwards, and she shared his thanksgivings.She was already dressed, and descended immediately to Dr.Mannering.

Henry Lennox also appeared soon afterwards.He had already learned from Fred Caunter that the watchers were safely through the night.Chadlands was the scene of another inquest, and again a coroner's jury declared that Septimus May, as his son before him, had died by the Hand of God.Later in the day the dead man was conveyed to his own parish, and two days later Sir Walter and Mary, with her cousin, attended the funeral.

Meantime, the detectives began their serious work.They proceeded with system and upon their own plan.They omitted to question not the least of the persons who dwelt at Chadlands, and inquired also privately concerning every memher of the house party there assembled when Tom May died.Into the sailor's private life they also searched, and so gradually investigated every possible line of action and point of approach to his death.The cause of this they were content to disregard, arguing that if an assassin could be traced, his means of murder would then be learned; but, from the first, no sort of light illumined their activities, and nothing to be regarded as a clue could be discovered, either in Tom May'srelations with the world, or in the history and character of anyone among the many who were subject for inquiry.

Concerning the house party, only Ernest Trayers and his wife had met the sailor before, on the occasion of his wedding; while as to the staff at Chadlands, nothing transpired to indicate that any had ever had occasion to feel affronted by an act of his.They were, moreover, loyal to a man and woman.They furnished no peculiarities, and gave no ground for the least suspicion.The case, in Frith's opinion, was unique, because, despite the number of persons it was necessary to study and consider, in none of their relations with the family involved could there be found a shadow of unfriendly intercourse, a harbored grudge, or a suggestion of ill-feeling.The people were all simple and ingenuous.They declared and displayed nothing but regard for their employer, and many of them had succeeded their own parents in their present employment.It was a large household, very closely united by ties of tradition and affection.Henry Lennox also proved above suspicion, though his former attachment to Mary was not concealed.It needed no great student of character, however, to appreciate his transparent honesty under examination, a remark that extended to Dr.Mannering, whose incautious advent in the corridor on the night of their vigil had offended the watchers.

For three weeks they worked industriously - without vision, but to the best of their experience and intellectual powers.In the familiar phrase, they left no stone unturned; and following their report, which frankly admitted absolute failure, a small commission instituted a further inquiry on the evidence, and invited those chiefly concerned to attend it.

Sir Walter, his daughter, Henry Lennox, and Dr.Mannering were examined with sympathy and consideration.But they could offer no opinions, throw no light, and suggest no other lines of inquiry than those already pursued.

For the world the mystery died like a new star, which was blazed into fame only to retreat or diminish and disappear once more.Fresh problems and new sensations filled the newspapers, and a time at last came when, to his relief, Sir Walter could open his morning journal and find no mention of Chadlands therein.Architects examined the room a second time, andthe authorities also gave permission to certain notable spiritualists to make further nocturnal and diurnal vigils therein, though no solitary watcher was permitted.Three came and passed a day and a night in the Grey Room.They were rewarded with no phenomena whatever.

The master of Chadlands was at length informed that he might leave England, but directed to set a seal on the Grey Room, and to treat it in such a manner that it should no longer be capable of entrance.

The red tape that had wound itself about the tragedy was thus unloosed at last, and the suffering pair made all haste to get away.Its owner undertook to treat the Grey Room as directed on his return from abroad, and meanwhile had both door and window boarded up with heavy timbers.

The household was long since restored to self-possession and even cheerfulness.Some felt pride in their passing publicity, and none expressed any fear of remaining.But Sir Walter guessed that few feet would tread the great corridor until a day was near for his return.

同类推荐
  • 小儿肛胀门

    小儿肛胀门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 舍利弗陀罗尼经

    舍利弗陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 运庵普岩禅师语录

    运庵普岩禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 牧民赘语

    牧民赘语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南岳小录

    南岳小录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 万峰童真禅师语录

    万峰童真禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你是人间四月天

    你是人间四月天

    本书是林徽因的一本诗歌、散文集。内容包括诗歌《你是人间四月天》《谁爱这不息的变幻》等60余首,散文《悼志摩》《窗子以外》《一片阳光》等数十篇。她的诗曼妙飘逸,如浅吟低唱,似轻声呢喃;她的散文热情洋溢,意蕴悠长。
  • 野战兵王与女总裁

    野战兵王与女总裁

    兵王回归闹市,带着自己的小队陷入一场阴谋诡计之中,罗易能否在灯红酒绿的地下世界中破除这一场惊天之秘,拯救赵家大小姐,升入人生巅峰赢取白富美,过上平静安宁的生活。每天两更不定时更新,尽请期待。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 拉萨·虚构爱情

    拉萨·虚构爱情

    我是在即将醉的时候给普琼打的电话,我在电话里近似于歇斯底里地对普琼说,我要走了,要离开这里,现在只是想见你。在我的意识里,是普琼用他有力的臂膀把我扶回住处的。我在酩酊大醉中像泻洪一样把我堆积在心里的苦闷全部发泄了出来,这是一次彻底地发泄,这也是许多年来一直压抑的结果,这样的发泄也只有在拉萨朋友的面前得以体现,这是真实的一种体现。事情过去了很长时间,至今我还为那天我的行为感到羞愧。我走了,与来的时候一样,什么也没有。本来计划从阿里到西藏,顺便可以去看看幸福的姚海和小闵,但是,如石沉大海的姚海和小闵是否能幸福快乐像他们计划的那样在那里开一家带网吧的书吧。
  • 中国历史宫殿故宫之谜

    中国历史宫殿故宫之谜

    故宫的设计师们如何用亭台楼阁烘托天子的威严?置身于其中的帝王, 又用怎样的心态面对此间的一草一木,深锁的宫门内,究竟隐藏了多少秘 密?君臣们指点江山的大殿内,又蕴藏着多少杀机? 中国古代最引人注目的舞台在故宫,最隐秘无闻的战场也在故宫。故 宫是中国建筑艺术的样本,也是一座皇家艺术宝库;故宫是中国宫殿文化 的集大成者,也是一段段历史的见证者;故宫是一座充满权谋与暗算的城 堡,也是无数宫廷谜案发生的现场。
  • 天外之殇

    天外之殇

    新书《尽源生灭》道尽人间沧桑,诉说无边情网。血战天外之主,破掉宿命黄泉。一曲天涯轮回,唱尽星辰域空奇玄诡秘的深渊,阴森邪恶的鬼窟,险象环生的秘境,浩荡热血的战场,残雪丝落的爱情。看尽一世的人心。这本书流派不多,只有一个,剧情流~…....
  • 八宝印泥

    八宝印泥

    这是民国初年的一天。中秋节刚过,襄阳城就刮起了大风,天气骤然凉了下来。入夜后,城外马背巷古渡口码头的风更猛了,江风口哨般肆意尖叫着,江雾被风卷着细细碎碎地洒落在古渡口的麻石台阶上,给这个夜晚平添了几分凉意。一只疲惫的小客船穿过江雾悄悄地停靠在古渡口码头。船客乃远道而来的襄阳籍人士王云升一家子。
  • 我有一片山林

    我有一片山林

    新书《力气太大只能种田》【全网第一清新种田文】【全网第一佛系种田文】继承山林之力,把荒村变成世外桃源,把枯林变成人间仙境,把动物培养成得力小帮手。温馨治愈、轻松悠闲。没有勾心斗角,没有尔虞我诈,没有人性凉薄,只有一些可爱的人跟动物,还有一些想让你感动的文字。欢迎加入山林系列读书群,群聊号码:459844030已有近百万字完本老书《黄金山林》,书荒的小伙伴可以去看看。
  • 念你情深意长

    念你情深意长

    这世上终归有一人,能够给你一份孤勇,让你为之勇敢。久等,又有何妨?结局已如他所愿,过程再艰难,他都心甘情愿。求婚时,他说:“我从不敢奢望你会回报以爱情。可我说服不了自己放弃。我这辈子做过最骄傲最得意的事,就是和真心死磕到底,最终赢得了你。但这还不够。我要的是:我们相濡以沫、相伴终身。我怀着这样的想法向你求婚,希望花甲之年我们依然在一起。”一段差点被时光掩埋的心事,一场你敢嫁我就敢娶的甜蜜恋情。我遇上你,并不在最好的年纪,却因为你,又一次相信爱情。时光不老,你我情深意长。