登陆注册
5358800000024

第24章

"I believe I am addressing Don Jose Sepulvida," he said with a familiar yet courteous inclination of his handsome head.Don Jose, who had risen in marked contrast to his reception of his former guest, answered,--"You are truly making to him a great honor.""Well, you're going it blind as far as I'M concerned certainly," said the young man, with a slight smile, "for you don't know ME.""Pardon, my friend," said Don Jose gently, "in this book, this great Testament of your glorious nation, I have read that you are all equal, one not above, one not below the other.I salute in you the Nation! It is enough!""Thank you," returned the stranger, with a face that, saving the faintest twinkle in the corner of his dark eyes, was as immovable as his host's, "but for the purposes of my business I had better say I am Jack Hamlin, a gambler, and am just now dealing faro in the Florida saloon round the corner."He paused carelessly, as if to allow Don Jose the protest he did not make, and then continued,--"The matter is this.One of your vaqueros, who is, however, an American, was round there an hour ago bucking against faro, and put up and LOST, not only the mare he was riding, but a horse which I have just learned is yours.Now we reckon, over there, that we can make enough money playing a square game, without being obliged to take property from a howling drunkard, to say nothing of it not belonging to him, and I've come here, Don Jose, to say that if you'll send over and bring away yourman and your horse, you can have 'em both.""If I have comprehended, honest Hamlin," said Don Jose slowly, "this Roberto, who was my vaquero and is my brother, has approached this faro game by himself unsolicited?""He certainly didn't seem shy of it," said Mr.Hamlin with equal gravity."To the best of my knowledge he looked as if he'd been there before.""And if he had won, excellent Hamlin, you would have given him the equal of his mare and horse?""A hundred dollars for each, yes, certainly.""Then I see not why I should send for the property which is truly no longer mine, nor for my brother who will amuse himself after the fashion of his country in the company of so honorable a caballero as yourself? Stay! oh imbecile that I am.I have not remembered.You would possibly say that he has no longer of horses! Play him; play him, admirable yet prudent Hamlin.I have two thousand horses! Of a surety he cannot exhaust them in four hours.Therefore play him, trust to me for recompensa, and have no fear."A quick flush covered the stranger's cheek, and his eyebrows momentarily contracted.He walked carelessly to the window, however, glanced out, and then turned to Don Jose.

"May I ask, then," he said with almost sepulchral gravity, "is anybody taking care of you?""Truly," returned Don Jose cautiously, "there is my brother and friend Roberto.""Ah! Roberto, certainly," said Mr.Hamlin profoundly."Why do you ask, considerate friend?""Oh! I only thought, with your kind of opinions, you must often feel lonely in California.Good-bye." He shook Don Jose's hand heartily, took up his hat, inclined his head with graceful seriousness, and passed out of the room. In the hall he met the landlord.

"Well," said Jenkinson, with a smile half anxious, half insinuating, "you saw him?What do you think of him?"Mr.HamlinpausedandregardedJenkinsonwithacalmlycontemplative air, as if he were trying to remember first who he was, and secondly why he should speak to him at all."Think of whom?" he repeated carelessly.

"Why him--you know--Don Jose."

"I did not see anything the matter with him," returned Hamlin with frigid simplicity.

"What? nothing queer?"

"Well, no--except that he's a guest in YOUR house," said Hamlin with great cheerfulness."But then, as you keep a hotel, you can't help occasionally admitting a--gentleman."Mr.Jenkinson smiled the uneasy smile of a man who knew that his interlocutor's playfulness occasionally extended to the use of a derringer, in which he was singularly prompt and proficient, and Mr.Hamlin, equally conscious of that knowledge on the part of his companion, descended the staircase composedly.

But the day had darkened gradually into night, and Don Jose was at last compelled to put aside his volume.The sound of a large bell rung violently along the hall and passages admonished him that the American dinner was ready, and although the viands and the mode of cooking were not entirely to his fancy, he had, in his grave enthusiasm for the national habits, attended the table d'hote regularly with Roberto.On reaching the lower hall he was informed that his henchman had early succumbed to the potency of his libations, and had already been carried by two men to bed.Receiving this information with his usual stoical composure, he entered the dining-room, but was surprised to find that a separate table had been prepared for him by the landlord, and that a rude attempt had been made to serve him with his own native dishes.

"Senores y Senoritas," said Don Jose, turning from it and with grave politeness addressing the assembled company, "if I seem to- day to partake alone and in a reserved fashion of certain viands that have been prepared for me, it is truly from no lack of courtesy to your distinguished company, but rather, I protest, to avoid the appearance of greater discourtesy to our excellent Jenkinson, who has taken some pains and trouble to comport his establishment to what he conceives to be my desires.Wherefore, myfriends, in God's name fall to, the same as if I were not present, and grace be with you."A few stared at the tall, gentle, melancholy figure with some astonishment; a few whispered to their neighbors; but when, at the conclusion of his repast, Don Jose arose and again saluted the company, one or two stood up and smilingly returned the courtesy, and Polly Jenkinson, the landlord's youngest daughter, to the great delight of her companions, blew him a kiss.

同类推荐
  • Unconscious Comedians

    Unconscious Comedians

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后唐宗庙乐舞辞

    后唐宗庙乐舞辞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘宝要义论

    大乘宝要义论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说咒齿经

    佛说咒齿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土十疑论

    净土十疑论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 释氏稽古略序吴兴有大比丘

    释氏稽古略序吴兴有大比丘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 必知的科技之最(青少年科技爱好培养)

    必知的科技之最(青少年科技爱好培养)

    科学是人类进步的第一推动力,而科学知识的普及则是实现这一推动的必由之路。在新的时代,社会的进步、科技的发展、人们生活水平的不断提高,为我们青少年的科普教育提供了新的契机。抓住这个契机,大力普及科学知识,传播科学精神,提高青少年的科学素质,是我们全社会的重要课题。
  • 穿越之开宗立教

    穿越之开宗立教

    第一卷群穿异界做掌门得到修真传承的第三年都市青年王越在一次空难中带着十二名乘客一起穿越了乘客中有身家亿万的富豪,有万众瞩目的明星,也有习武多年的太极少女和精明干练的职场丽人……随身仙缘空间,可获得修行宝物以及穿越异界的机会第二卷时间停止的都市穿越到现代都市,得到时间停止的超能力王越将成为新世界的神
  • 唐瑟

    唐瑟

    唐武宗会昌元年,公元841年。东都洛阳初春的天气仍旧有些料峭,风吹来还有一丝丝的凉意。一家小作坊后院的丝柳发了新芽,几只黄鹂在上面跳来跳去,柳树下坐着一书生摸样的男子,那男子穿一袭单衣,微微凝眉,一手托着下巴,不时拿眼去看柳树上的黄鹂。男子眉间略显清愁,似乎有心事。
  • 锦绣满园:农妇生活攻略

    锦绣满园:农妇生活攻略

    【已完结】一朝穿越,醒来就被人说是死了,华丽丽的‘诈尸’,吓到了前来诊脉的‘山羊爷爷’。穿越到农村没有什么不好,都说庄户人家老实,各种淳朴,为毛我见到的却个个是极品?仗着自己是老大家的大伯父一家横行霸道。小姑就只是个说三道四的婆娘,颠倒是非的婆娘。罢了罢了,大不了找个男人嫁了,带着爹娘摆脱这糟心两家子。但是为什么好不容易遇到如意郎君,为毛又有两个极品小姑子?且看现代犀利女如何智斗极品带着全家发家致富!
  • 重生之金融女王

    重生之金融女王

    懦弱自卑的温蓉,因了丈夫的‘宠溺’,父亲在经济上走出低谷,而渐渐恢复自信。然,当一切伪善的面具撕开。当丈夫理智气壮的吼出:“你爸爸在外面有野女人,全世界都知道了,就你这个白痴不知道呢!老子跟他厂子整点钱怎么啦!总比他给野女人强吧!老子这是为了谁!还不是为了这个家,为了你和孩子?”时,当她忍受不了他渐露的狰狞面容提出离婚时,他狠狠掐在尚在襁褓中儿子细嫩脖颈间时,心灰意冷之下,她选择了暂时的逃离。一本财商教育书籍的出现,改变了她的惯有思维。为带出那个可怜的孩子,为给母亲一个幸福的未来。几年间,她努力拼搏奋斗,却依旧是穷困潦倒,正当一切都在向着预期前进时,却被突然查出的癌症,轻易毁去。上天待她终是不薄的,再睁眼,她却回到了充满希望的十岁。既然,让我重生,那么……【片段一】“什么都靠不住,只有自身强大,才能把握命运。现在弱,不代表永远弱。不怕你没有一身强者的本领,担怕你失了一颗强者的心。”女子身上,仿若注入世间最为强大的力量,披靡天下,让人有种世界兼匍匐于其脚下的错觉。那坚毅的眼神,弱小的身体,无不扣人心弦。“咱家要钱没钱,要权没权,要人脉没人脉,有强者的心有个P的用”稚龄的妹妹面对家徒四壁的境况,对姐姐莫名的自信不以为然。“钱不是万能,只有学会赚钱的本事,运转金钱的能力,才是立世之本。而当你一个人,就可以轻易制造或者挽救一场金融灾难时,当你有足够颠覆世间的能力时,一切便都不再是问题。你就是金融界的王,也将是这世间的王。”——金融女王。温蓉语当她站在巅峰时,幼时的话语,却成为了青年一代的座右铭。【片段二】:“我管你去哪?睡野地那也是你自己的事情,我只是你的姑姑,你父亲的妹妹,不是你亲妈,你想离婚还是想干嘛,都先滚出我家再说”(前世,姑姑在她绝境中,深夜投标时,绝情的话语,依然历历在目。今生,情况却截然相反呢!“我亲爱的姑姑,不好意思,您只是我父亲的妹妹,不是我亲妈,您是病也好,死也罢,请离我家远点,不要把我家那漂亮的地板弄脏,您……赔不起的。”“你这个吸血鬼,狼心狗肺的东西,亏你小时候吃不起白面馒头,我半袋半袋的偷偷给你送呢!”“来人……给我姑姑送一车白面,以谢她……昔日赠面之恩。”恩者,滴水以涌泉报。仇者,鞭尸,千百倍以报之。——金融女王。温蓉语【片段三】:“姐姐,有人欺负我。”“走,揍他丫的。”
  • 快穿之佛系宿主很杠精

    快穿之佛系宿主很杠精

    秋苜:宿主,性别女,年龄不详,性格奇葩,脑回路清奇,思维跳脱,戏精本精,懒癌患者,蛇精病一个。心情好时,对谁都慈眉善目,笑呵呵的;心情不好时,分分钟怼到你怀疑人生。这是系统对秋苜的评价。狗剩:系统,性别不详,年龄不详,性格奇葩,脑袋不是缺根筋就是只有一根筋,智商太低,残忍无下限,接受能力差。这是秋苜对系统的评价。【宿主,咱们是来毁灭世界的,不是来休假的啊!!!】“啧,我刚歇会儿。直接弄个原子弹炸了不就行了吗。”【不行啊,上头规定了不能宿主直接影响,不过找反派就行了吧?教唆反派毁灭世界!】“毁灭就毁灭,你先解释一下,跟我屁股后面拽着我的那个是什么鬼?”【偶布吉岛嘞~您的系统狗剩已下线。】秋苜青筋暴起。“你给我撒开!”“我就不。”“再说一遍,撒开!”“不嘛不嘛。”“不撒杀了你哦~”“牡丹花下死,做鬼也风流。宝贝儿你杀吧,杀完自刎陪我吧,死了也舍不得你。”“……”秋苜无语。杀你个锤子呦?!老娘还没活够呐!狗剩看着远处,一个面容英俊潇洒的男子死死抱着宿主的大腿,宿主一脸生无可恋的模样。(*ˉ︶ˉ*)啊,生活真是美好啊。
  • 褚时健传

    褚时健传

    本书讲述了昔日红塔集团掌门人、“褚橙”创始人、著名企业家褚时健精彩非凡、跌宕起伏的人生故事。作者是云南日报资深记者,跟随采访褚时健多年,尤其深度追踪调查“褚橙”从无到有,直至一“橙”难求、风靡全国的创业发展过程,掌握大量第一手资料和图片。褚时健的故事和创业精神,深深影响了当代心怀创业梦想或已在路上的年轻人,以及有所成就的企业家们。
  • 鲁迅作品学生选读本

    鲁迅作品学生选读本

    本书收录的是鲁迅的经典小说、散文、诗歌名篇。收录了鲁迅经典的写人、记事、写景、抒情、说理以及抒怀的名篇名章,这些作品情之所至,感人至深,篇篇经典。对年轻读者,尤其是青少年读者具有一定的导读导学的意义。其作品《从百草园到三味书屋》《阿长与〈山海经〉》《藤野先生》《社戏》《故乡》《中国人失掉自信力了吗》《孔乙己》等入选中国中学语文课本。
  • 岁月静好有你相伴

    岁月静好有你相伴

    每个人都有一段属于自己的青春岁月,每个人的青春也都会有一段不同于他人的经历。在年少轻狂之时,上天让他们出现在我的生命之中,其实又怎么能说不是一种幸运呢?当我老来,回忆起这大大小小的事,回忆起曾陪伴在我身边的朋友、亲人,回忆起那曾斗得你死我活的‘敌人’,我总是不由自主的伤感。当我起赴青春时遇到的那一场热恋,使我初尝了爱的甜蜜,更在我往后的梦月中留下了不可磨灭的印记。老来,当我再回忆起时,似乎依旧能感觉到那时的甜蜜与悲伤……