登陆注册
5359100000006

第6章 THE HISTORY OF THE CALIPH VATHEK(4)

"What ails you?" asked the Caliph; "and why these symptoms of wonder?""Sovereign of the world," replied the old man, "these sabres hold another language to-day from that they yesterday held.""How say you?" returned Vathek; "but it matters not! tell me, if you can, what they mean.""It is this, my lord," rejoined the old man: "Woe to the rash mortal who seeks to know that of which he should remain ignorant, and to undertake that which surpasseth his power!""And woe to thee!" cried the Caliph, in a burst of indignation; "to-day thou art void of understanding.Begone from my presence; they shall burn but the half of thy beard, because, thou wert yesterday fortunate in guessing; my gifts I never resume."The old man, wise enough to perceive he had luckily escaped, considering the folly of disclosing so disgusting a truth, immediately withdrew, and appeared not again.

But it was not long before Vathek discovered abundant reason to regret his precipitation; for though he could not decipher the characters himself, yet by constantly poring upon them he plainly perceived that they every day changed, and unfortunately no other candidate offered to explain them.This perplexing occupation inflamed his blood, dazzled his sight, and brought on a giddiness and debility that he could not support.He failed not, however, though in so reduced a condition, to be often carried to his tower, as he flattered himself that he might there read in the stars which he went to consult something more congenial to his wishes: but in this his hopes were deluded, for his eyes, dimmed by the vapours of his head, began to subserve his curiosity so ill, that he beheld nothing but a thick dun cloud, which he took for the most direful of omens.

Agitated with so much anxiety, Vathek entirely lost all firmness; a fever seized him, and his appetite failed.Instead of being one of the greatest eaters, he became as distinguished for drinking.So insatiable was the thirst which tormented him that his mouth, like a funnel, was always open to receive the various liquors that might be poured into it, andespecially cold water, which calmed him more than every other.

This unhappy prince being thus incapacitated for the enjoyment of any pleasure, commanded the palaces of the five senses to be shut up, forbore to appear in public, either to display his magnificence or administer justice, and retired to the inmost apartment of his harem.As he had ever been an indulgent husband, his wives, overwhelmed with grief at his deplorable situation, incessantly offered their prayers for his health, and unremittingly supplied him with water.

In the meantime the Princess Carathis, whose affliction no words can describe, instead of restraining herself to sobbing and tears, was closeted daily with the Vizir Morakanabad, to find out some cure or mitigation of the Caliph's disease.Under the persuasion that it was caused by enchantment, they turned over together, leaf by leaf, all the books of magic that might point out a remedy, and caused the horrible stranger, whom they accused as the enchanter, to be everywhere sought for with the strictest diligence.

At the distance of a few miles from Samarah stood a high mountain, whose sides were swarded with wild thyme and basil, and its summit overspread with so delightful a plain, that it might be taken for the paradise destined for the faithful.Upon it grew a hundred thickets of eglantine and other fragrant shrubs, a hundred arbours of roses, jessamine, and honeysuckle, as many clumps of orange trees, cedar, and citron, whose branches, interwoven with the palm, the pomegranate, and the vine, presented every luxury that could regale the eye or the taste.The ground was strewed with violets, hare-bells, and pansies, in the midst of which sprang forth tufts of jonquils, hyacinths, and carnations, with every other perfume that impregnates the air.Four fountains, not less clear than deep, and so abundant as to slake the thirst of ten armies, seemed profusely placed here to make the scene more resemble the garden of Eden, which was watered by the four sacred rivers.Here the nightingale sang the birth of the rose, her well-beloved, and at the same time lamented its short-lived beauty; whilst the turtle deplored the loss of more substantial pleasures, and the wakeful lark hailed the rising light that re-animates the whole creation.Here more than anywhere the mingled melodies of birdsexpressed the various passions they inspired, as if the exquisite fruits which they pecked at pleasure had given them a double energy.

To this mountain Vathek was sometimes brought for the sake of breathing a purer air, and especially to drink at will of the four fountains, which were reputed in the highest degree salubrious and sacred to himself.His attendants were his mother, his wives, and some eunuchs, who assiduously employed themselves in filling capacious bowls of rock crystal, and emulously presenting them to him; but it frequently happened that his avidity exceeded their zeal, insomuch that he would prostrate himself upon the ground to lap up the water, of which he could never have enough.

同类推荐
热门推荐
  • 洛阳花开正浓时

    洛阳花开正浓时

    那年洛阳花开时,她摇身一变,由一朵杏花幻化为人间少女。他则是人间地位尊贵的人间王子,品性高洁,只爱诗书及江山,不为美人所折腰。当不食人间烟火的杏花女子坠入他怀抱时,所有高贵孤洁如遇骄阳冰雪,瞬间倾倒。一段鲜为人知的人间王子与杏花女子的恋情由此而生。在纷扰的乱世中,刘子卿与翠芳的爱情固如城墙,在尔虞我诈的宫廷斗争中,太子对翠芳的舍身相护,他们的爱情一如洛阳的杏花绽放如初。可当翠芳需要从刘子卿身上吸取精髓来恢复逝去母亲的生命时,他却会因元气丧尽而死亡,这真是一命换一命。一边是给予自己生命的母亲,一边是爱入骨髓的夫君,翠芳又当如何舍取?且看这场人妖殊途的眷恋,如何将亲情与爱情演绎到极致。
  • 最后一课

    最后一课

    本书是法国著名小说家都德的短篇小说集,精选了《磨坊文札》和《月曜日故事集》中不同主题的作品。其中《最后一课》是脍炙人口的名篇,它甚至可以作为都德的代名词,作为“爱国主义”的符号,堪称世界文学史上短篇小说中思想性与艺术性完美结合的典范。1912年,《最后一课》被首次翻译介绍到中国,从此,在将近一个世纪的时间里,它被长期选入我国的中学语文教材,超越了不同时期、不同意识形态的阻隔,成为在中国家喻户晓、最具群众基础的法国文学名篇之一。
  • 音瑾殇

    音瑾殇

    她,是S帝国的统治者。被逼身死穿越异世,成为一个人人唾弃的废材公主。待她逆袭归来,坐拥十三骑士翻手为雷,覆手是冰。搅得你天下不得太平。姐不拼爹不拼娘,神兵圣器劈了你!萌宠酷龙傲娇凤我家的。机智腹黑如我却偏偏在一个冰山魔王面前栽跟头。她在前面惹事,他在后面收拾烂摊子。她上门把他的老窝给踏平了,他说:“以后这种事还是由为夫效劳吧!”她打着他的名号,到处买买买,把自己累了半死。某男却说:“娘子,你买自家东西干什么?你有需要一句话的事情,我的财产都是你的,何必这样累坏自己呢?”某女直接起气了个仰倒。这男人身份成谜,腹黑多金,又打不过他,姐就不信治不了你。新人,新文,绝对的爽文,宠文。请多多光照。
  • 囚子浪子君子

    囚子浪子君子

    这是一部励志小说,曾经的我犯下累累罪恶,在炼狱中洗涤,冲刷那不纯洁的灵魂。出狱后,漫无目的流浪,陌生的环境中寻觅,在物欲横流中流离。最终,在汗水和泪水的洗礼下。我把目光投向远方深隧的宇宙,在那里让我平静,忘确,升华。这里有喜剧,悲剧,闹剧,这是我真实生活的写照,静静地流淌,诉说着带有传奇色彩的经历,在这片平凡的神奇大地,有我呼吸的一缕空气,有我沐浴的一缕阳光!聆听大自然的心音,完善角色的转换。
  • 卿卿子衿悠我心

    卿卿子衿悠我心

    青青子衿,悠悠我心,一眼万年,我想,应该是存在的
  • The Heritage of the Sioux

    The Heritage of the Sioux

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魔界超人

    魔界超人

    大家好,我叫李狗蛋。我是一个生活在魔界的普通人。这次有缘能够跟大家见面,得益于明年人魔两界合拍的《西游记》即将正式开机,而我将继续面试男配角,若能成功,我会用魔界的艺术形象努力创造一个正能量形象。啥也不多说,文体两开花,弘扬人魔两界传统文化,希望大家能够多多关注。
  • 转生成异世界的石头

    转生成异世界的石头

    一块黑不溜秋的石头躺在一张铺满雪白羽毛的椅子上,咬了一口放在一旁的贤者之石:“嗯!好吃,草莓味的!”又吸了一口另一边的光明沙,“emmm,有点香蕉牛奶的味道……”黑暗魔龙展翅飞来,发出几声巨吼:“主人,西方的魔王军团打过来了!”“不要慌,问题不大。”吼!一声比刚才的魔龙声音还要大的吼声响起,使用技能【龙语魔法·灭世】……“好了,打完收工!”椅子上的石头打了个响指。……这是一个一块平平无奇的普通石头在异世界冒险的故事。
  • 二部僧授戒仪式

    二部僧授戒仪式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 联盟和我融合了

    联盟和我融合了

    如果你拥有了英雄联盟中的英雄技能,你最想要哪一个?“我想要狐狸魅惑,这样就能找到女盆友了!”一宅男扶了扶厚重的眼镜。“时光大招吧!可以永远不死了!”…………“喂喂喂,您好您好!请问可以采访一下您吗?”路过的郑鸣被两个美女拉住,他指了指自己,有些诧异,“问吧。”“请问,如果让你拥有英雄联盟英雄中的一个技能,你最想拥有哪个?”“emm只能有一个吗?”“对的!对的!”“嗯……对不起..这是不可能的!”“假如!我们说的是假如!”“你们有病吧!假如也不可能!”郑鸣没和他们争辩,直接走过。真是晦气!自己怎么可能沦落到只有一个技能了,明明自己所有技能都有了!!!(注:本文主角的主要能力是联盟里的技能,其他一些角色也会有一些超自然能力。)