登陆注册
5359200000004

第4章

We reeled against each other aghast! Spitz recovered himself first. "We must fly!" he said hoarsely. "If the King has discovered our trick-- we are lost!""But where shall we go?" I asked. "Back to the hut."We caught the next train to Bock. An hour later we stood panting within the hut. Its walls and ceiling were splashed with sinister red stains. "Blood!" I exclaimed joyfully. "At last we have a real mediaeval adventure!""It's Burgundy, you fool," growled Spitz; "good Burgundy wasted!" At this moment Fritz appeared dragging in the hut-keeper.

"Where is the King?" demanded Spitz fiercely of the trembling peasant.

"He was carried away an hour ago by Black Michael and taken to the castle.""And when did he LEAVE the castle?" roared Spitz.

"He never left the castle, sir, and, alas! I fear never will, alive!" replied the man, shuddering.

We stared at each other! Spitz bit his grizzled mustache. "So," he said bitterly, "Black Michael has simply anticipated us with the same game! We have been tricked. I knew it could not be the King whom they crowned! No!" he added quickly, "I see it all--it was Rupert of Glasgow!""Who is Rupert of Glasgow?" I cried.

"Oh, I really can't go over all that family rot again," grunted Spitz. "Tell him, Fritz."Then, taking me aside, Fritz delicately informed me that Rupert of Glasgow--a young Scotchman--claimed equally with myself descent fromthe old Rupert, and that equally with myself he resembled the King. That Michael had got possession of him on his arrival in the country, kept him closely guarded in the castle, and had hid his resemblance in a black wig and false mustache; that the young Scotchman, however, seemed apparently devoted to Michael and his plots; and there was undoubtedly some secret understanding between them. That it was evidently Michael's trick to have the pretender crowned, and then, by exposing the fraud and the condition of the real King, excite the indignation of the duped people, and seat himself on the throne! "But," I burst out, "shall this base-born pretender remain at Kohlslau beside the beautiful Princess Flirtia? Let us to Kohlslau at once and hurl him from the throne!""One pretender is as good as another," said Spitz dryly. "But leave HIM to me. 'Tis the King we must protect and succor! As for that Scotch springald, before midnight I shall have him kidnaped, brought back to his master in a close carriage, and you--YOU shall take his place at Kohlslau.""I will," I said enthusiastically, drawing my sword; "but I have done nothing yet. Please let me kill something!""Aye, lad!" said Spitz, with a grim smile at my enthusiasm. "There's a sheep in your path. Go out and cleave it to the saddle. And bring the saddle home!"My sister-in-law might have thought me cruel--but I did it. CHAP XXIII AND SOME OTHER CHAPSI know not how it was compassed, but that night Rupert of Glasgow was left bound and gagged against the door of the castle, and the night-bell pulled. And that night I was seated on the throne of the S'helpburgs. As I gazed at the Princess Flirtia, glowing in the characteristic beauty of the S'helpburgs, and admired her striking profile, I murmured softly and half audibly: "Her nose is as a tower that looketh toward Damascus."She looked puzzled, and knitted her pretty brows. "Is that poetry?" she asked.

"No" I said promptly. "It's only part of a song of our great Ancestor." As she blushed slightly, I playfully flung around her fair neck the jeweled collar of the Order of the S'helpburgs--three golden spheres pendant,quartered from the arms of Lombardy---with the ancient Syric motto, El Ess Dee.

She toyed with it a moment, and then said softly: "You have changed, Rupert. Do ye no ken hoo?"I looked at her--as surprised at her dialect as at the imputation.

"You don't talk that way, as you did. And you don't say, 'It WILL be twelve o'clock,' when you mean, 'It IS twelve o'clock,' nor 'I will be going out,' when you mean 'I AM.' And you didn't say, 'Eh, sirs!' or 'Eh, mon,' to any of the Court--nor 'Hoot awa!' nor any of those things. And," she added with a divine little pout, "you haven't told me I was 'sonsie' or 'bonnie' once."I could with difficulty restrain myself. Rage, indignation, and jealousy filled my heart almost to bursting. I understood it all; that rascally Scotchman had made the most of his time, and dared to get ahead of me! I did not mind being taken for the King, but to be confounded with this infernal descendant of a gamekeeper--was too much! Yet with a superhuman effort I remained calm--and even smiled.

"You are not well?" said the Princess earnestly. "I thought you were taking too much of the Strasbourg pie at supper! And you are not going, surely--so soon?" she added, as I rose.

"I must go at once," I said. "I have forgotten some important business at Bock.""Not boar hunting again?" she said poutingly.

"No, I'm hunting a red dear," I said with that playful subtlety which would make her take it as a personal compliment, though I was only thinking of that impostor, and longing to get at him, as I bowed and withdrew.

In another hour I was before Black Michael's castle at Bock. These are lightning changes, I know--and the sovereignty of Trulyruralania WAS somewhat itinerant--but when a kingdom and a beautiful Princess are at stake, what are you to do? Fritz had begged me to take him along, but I arranged that he should come later, and go up unostentatiously in the lift. I was going by way of the moat. I was to succor the King, but I fear my real object was to get at Rupert of Glasgow.

同类推荐
  • 古书隐楼藏书

    古书隐楼藏书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明熹宗七年都察院实录

    明熹宗七年都察院实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 莅政摘要

    莅政摘要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四分律藏

    四分律藏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 家世旧闻

    家世旧闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿书之女配的小可爱

    穿书之女配的小可爱

    “阿璃,我可以这样叫你吗?”“阿璃,怎么办,好喜欢你。”“阿璃……早知道,我宁愿当初不认识你……”作者简介无能,请看书。女主强,男主弱,有点小傲娇的小奶狗类型。
  • 龙族传说(一):斩仙剑

    龙族传说(一):斩仙剑

    本书作为《龙族传说》系列的第一部,讲述了以主角李天赐为首的龙之九子逐步了解自己拯救苍生的使命,不断集结与邪恶势力天魔教斗争对抗的故事。龙之九子的转世者们虽四散九州,却在冥冥之中注定要相聚,随着他们的相遇,天魔教也风起云涌,暗藏着惊天杀机。上古的四大凶兽即将降临凡间,一场旷世之战即将上演!在主角们历练闯荡的过程中,他们克服了世间困难和自身的缺陷,经历重重难关考验,一步步击退了天魔教的阴谋。这是一场正与邪的较量,也是一群少年的成长史诗。
  • 王家岭的诉说

    王家岭的诉说

    “这是一起造成38人死亡、115人受伤的极其严重的责任事故”。这是一部直赴灾难现场,用事实的真实追踪描述还原灾难的内情文学报告,是超越了新闻报道的直观表层描述之后的事实和理性思考与追问。《王家岭的诉说》是一部典型的灾难文学作品。赵瑜率队,五作家察访祸灾真相;矿工诉说,众难友揭秘国字煤田。深度解答网民疑团,王家岭上生死实录;严格拷问矿主良知,黄河赤子气贯全书。
  • 叶少,倾城佳人

    叶少,倾城佳人

    叶少卿,十岁成了孤儿,二十二岁成了年轻的少校,危机四伏的乱世怎样成就一位枭雄!孟雨寒,西南财神爷家的独苗……他娶她是权宜之计,她嫁给他是身不由己,看这互不相干的两人怎样一路过关斩将……
  • 武侠世界的穿越者

    武侠世界的穿越者

    长生剑,七杀手,小李飞刀,仙鹤神针,魔剑生死棋,大唐双龙传...仗剑行千里,横笛求悟道,漫步诸天,窃天机求永恒!
  • 600题让你精通心理学5

    600题让你精通心理学5

    心理咨询是现代人们的一种精神按摩方式。它能使人的心理获得突然面对平原和高空那样的豁然开朗、神清气爽和舒适平和的感觉,还能促进人的理解力和进取心,使人变得善解人意、充满激情。其实,心理咨询是咨询师帮助求询者学会更有效的方式对待自己、他人和生活中的困惑以适应人的社会生活的过程。
  • 初为人母百问百答

    初为人母百问百答

    《初为人母百问百答》内容包括产后的生理变化及特点、产后的康复及健美、宝宝的成长与护理、宝宝的喂养、新生宝宝的特点与护理5部分。
  • 成仙路你还远

    成仙路你还远

    故事从一开始就不是很美妙的,而每一个角色都有着自己没办法跨越的哪条线,但大家都很努力的改变。修仙路远不在此,你说是吧?
  • 马耳他之鹰

    马耳他之鹰

    一位美丽的女子上门委托萨姆·斯佩德跟踪和自己妹妹私奔了的男人,然而萨姆派去的搭档当晚就死于阴暗的小巷,而被跟踪的人也在几小时后死亡。萨姆随即发现事情与女子的讲述大相径庭。重重谎言包裹下,事件的核心竟然是一只中世纪的皇家贡物“马耳他之鹰”。一群犯罪分子围绕着它展开了尔虞我诈的争夺,暗偷明抢、连环骗术、金钱贿赂与美人计轮番上阵,萨姆将如何认清他们的真面目随书附赠精美书签及超值全彩《马耳他之鹰不完全手册》,为您全面解析哈米特与他的马耳他之鹰!
  • 穿越时空之异能守财奴

    穿越时空之异能守财奴

    林泽,一个小人物,为了赚到足够的钱娶媳妇,不断地工作,就为了让自己的家里人可以过上好日子。出去和朋友聚会的时候,救下一个老人,老人送书,获得逆天技能,可是,却穿越到军阀割据的混乱时代。为了完成自己愿望,不断地想办法赚钱,可是,却被卷入一场权利的斗争中!