登陆注册
5362600000018

第18章

Piscator and Venator

Piscator.The Chub, though he eat well, thus dressed, yet as he is usually dressed, he does not.He is objected against, not only for being full of small forked bones, dispersed through all his body, but that he eats waterish, and that the flesh of him is not firm, but short and tasteless.The French esteem him so mean, as to call him Un Villain; nevertheless he may be so dressed as to make him very good meat; as, namely, if he be a large Chub, then dress him thus:

First, scale him, and then wash him clean, and then take out his guts; and to that end make the hole as little, and near to his gills, as you may conveniently, and especially make clean his throat from the grass and weeds that are usually in it; for if that be not very clean, it will make him to taste very sour.Having so done, put some sweet herbs into his belly; and then tie him with two or three splinters to a spit, and roast him, basted often with vinegar, or rather verjuice and butter, with good store of salt mixed with it.

Being thus dressed, you will find him a much better dish of meat than you, or most folk, even than anglers themselves, do imagine: for this dries up the fluid watery humour with which all Chubs do abound.But take this rule with you, That a Chub newly taken and newly dressed, is so much better than a Chub of a day's keeping after he is dead, that L can compare him to nothing so fitly as to cherries newly gathered from a tree, and others that have been bruised and lain a day or two in water.But the Chub being thus used, and dressed presently; and not washed after he is gutted, for note, that lying long in water, and washing the blood out of any fish after they be gutted, abates much of their sweetness; you will find the Chub, being dressed in the blood, and quickly, to be such meat as will recompense your labour, and disabuse your opinion.

Or you may dress the Chavender or Chub thus:

When you have scaled him, and cut off his tail and fins, and washed him very clean, then chine or slit him through the middle, as a salt-fish is usually cut; then give him three or four cuts or scotches on the back with your knife, and broil him on charcoal, or wood coal, that are free from smoke; and all the time he is a-broiling, baste him with the best sweet butter, and good store of salt mixed with it.And, to this, add a little thyme cut exceedingly small, or bruised into the butter.The Cheven thus dressed hath the watery taste taken away, for which so many except against him.Thus was the Cheven dressed that you now liked so well, and commended so much But note again, that if this Chub that you eat of had been kept till to-morrow, he had not been worth a rush.And remember, that his throat be washed very clean, I say very clean, and his body not washed after he is gutted, as indeed no fish should be.

Well, scholar, you see what pains I have taken to recover the lost credit of the poor despised Chub.And now I will give you some rules how to catch him: and I am glad to enter you into the art of fishing by catching a Chub, for there is no fish better to enter a young Angler, he is so easily caught, but then it must be this particular way:

Go to the same hole in which I caught my Chub, where, in most hot days, you will find a dozen or twenty Chevens floating near the top of the water.Get two or three grasshoppers, as you go over the meadow: and get secretly behind the tree, and stand as free from motion as is possible.Then put a grasshopper on your hook, and let your hook hang a quarter of a yard short of the water, to which end you must rest your rod on some bough of the tree.But it is likely the Chubs will sink down towards the bottom of the water, at the first shadow of your rod (for Chub is the fearfullest of fishes), and will do so if but a bird flies over him and makes the least shadow on the water; but they will presently rise up to the top again, and there lie soaring till some shadow affrights them again.I say, when they lie upon the top of the water, look out the best Chub, which you, setting yourself in a fit place, may very easily see, and move your rod, as softly as a snail moves, to that Chub you intend to catch; let your bait fall gently upon the water three or four inches before him, and he will infallibly takethe bait.And you will be as sure to catch him; for he is one of the leather- mouthed fishes, of which a hook does scarce ever lose its hold; and therefore give him play enough before you offer to take him out of the water.Go your way presently; take my rod, and do as I bid you; and I will sit down and mend my tackling till you return back.

Venator.Truly, my loving master, you have offered me as fair as I could wish.I'll go and observe your directions.

Look you, master, what I have done, that which joys my heart, caught just such another Chub as yours was.

同类推荐
  • 元代法律资料辑存

    元代法律资料辑存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平宋录

    平宋录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雁门集

    雁门集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 任光禄竹溪记

    任光禄竹溪记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明道编

    明道编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 男神圈套甜蜜蜜

    男神圈套甜蜜蜜

    晋若溪觉得,再没有比她更倒霉的了,糊里糊涂被一个神秘男人劫了色不说,还被劫了财。某天,学校来了个长得像小白脸的客座教授,天生跟她有仇似的,动不动就找她训话,训话就训话呗,脸贴那么近干嘛!把她咚到墙上干嘛!她去打工,老板又是他!她日日谨言慎行,却还是逃不过被老板召见的厄运,召见就召见吧,咱能讲究点君臣礼数,别非礼好吗?在被非礼了N次后,她奋起反抗:“秦羿川,你就是个伪君子!臭、流、氓!”男神无奈又无辜:“你看不出我在追你吗?”“你说什么?”原来男神的追技如此拙劣!男神尴尬:“第一次追女孩,没经验。”
  • 餐神

    餐神

    地球第一厨神罗鸣,穿越“美食大陆”。这里的“美食”相当于“丹药”,这里的“厨艺”相当于“功法”,这里的“厨具”相当于“兵器”,这里的厨师更有着相当高的地位。什么?你不信?罗鸣冷笑一声,向着背后指了指。只见一位头戴皇冠,有着万人之上气质的美妇,此刻竟然玉颊烧红,娇滴滴的问道:“罗厨神,朕的‘水煮龙鱼’,好了没有?要是没好的话……朕可以再等等!”
  • 医品娇娘子

    医品娇娘子

    前世她一手好牌打得稀烂,落了个活活淹死的下场。重活一世,她誓要将前生跳过的坑避开,吃过的亏躲过,那些蒙骗她算计了她的渣人们,走着瞧!至于那个上辈子被她辜负了的未婚夫,她竟从不曾发现,他是个扮猪吃老虎的主!救命啊!
  • 咱爹有点虎

    咱爹有点虎

    一个深宅大院里,一群男女正围着院中的桌子喝茶聊天。“不好啦!不好啦!”一个妙龄少女惊叫着跑了进来。“五妹,淡定点。别一点小事就大呼小叫!”一位妇人打扮的靓丽女子喝止了少女。“可是大姐,你那宝贝女儿带着咱们的爹把黎山派的守山仙禽给吃了!黎山派的人正赶来讨个说法呢!这也算小事?”“这倒霉孩子,坑爹呢!”大姐夫顿时跳了起来。一边往外冲一边招呼:“兄弟姐妹们,赶紧抄家伙!”“大姐夫,这不好吧,这事咱们理亏,再对黎山派动手,说不过去啊!”一众弟妹妯娌齐声拦阻。“什么黎山派?老子才不管黎山派这群倒霉蛋,再不把岳父和我家捣蛋鬼抓回来,咱们就等着整个修真界上门讨债吧!”众人:……“姐夫等我!”反应过来的人顿时匆忙跟上,只留下一个萧瑟的空院子……
  • 一讼成名:王爷,请接驾

    一讼成名:王爷,请接驾

    苏秦以为自己喜欢上了一个断袖,所以怀着人家的孩子也不敢说;上官野为了安慰苏秦,一直说自己有着龙阳之好。(苏秦前期女扮男装)——剧场一——“安城王,您老人家的过去还真丰富啊。”“叫我相公”上官野一把抱住苏秦“娘子,人家的心里眼里都只有你”——剧场二——“阿苏,你要什么?”“要什么?”苏秦冷冷的看着上官野“王爷怕是忘了我腹中的那一条性命。”上官野心中一痛,痛苦道“我的命,够吗?”“够!”【介绍只是故事走向,文章绝对甜!!!!男主绝对不渣!】
  • 重回大明当太子

    重回大明当太子

    上辈子朱佑明当了一条混吃等死的咸鱼,到最后妻女全都被清军所害。当朱佑明醒来发现自己变成了三岁的朱慈烺。年龄太小怎么办?先弄个杂交水稻出来让老百姓都可以吃饱肚子,再把火铳改良一下提高一下军队战斗力,再来个工业革命将汽车坦克弄出来。本文属于慢热的类型,前面是猥琐发育,后面高潮不断。
  • 阿金

    阿金

    《阿金》是毛姆生前亲自编选的单行本短篇小说集,收录了根据其在20世纪20年代初两次游历马来半岛及周边地区时的见闻写成的六个短篇小说,题名用的是作者在漫游时所雇用的一个中国用人的名字。六个小说题材各不相同,既有离奇的凶杀案,也有激情的爱恋和无望的婚姻生活;毛姆以他明净流畅的语言将这些曲折的故事讲得毫无晦涩难懂之处,但却处处埋下伏笔。在毛姆笔下,那些脱离了西方文明世界生活的西方人,来到荒僻偏远的陌生环境中,往往为自己的情欲所左右,变得行为古怪,难以捉摸,干出不同寻常的事儿,而故事的结尾常也常呈现一个个出人意外又发人深省的转折性结局。
  • 新二郎宝卷

    新二郎宝卷

    杨戬缓缓睁开额间的第三只眼,面对眼前威风凛凛的百万天兵,轻轻擦拭锋利的三尖两刃刀,微风吹的战袍猎猎作响。“谁能为我致麟凤?欲起平之恨无力。”
  • 全三国文

    全三国文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山庵杂录

    山庵杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。