登陆注册
5363200000028

第28章

For my own part, I confess I am not only very much disposed to lay down the absolute necessity of imitation in the first stages of the art, but am of opinion that the study of other masters, which I here call imitation, may be extended throughout our whole life without any danger of the inconveniences with which it is charged, of enfeebling the mind, or preventing us from giving that original air which every work undoubtedly ought always to have.

I am, on the contrary, persuaded that by imitation only, variety, and even originality of invention is produced.

I will go further; even genius, at least what generally is so called, is the child of imitation.But as this appears to be contrary to the general opinion, I must explain my position before I enforce it.

Genius is supposed to be a power of producing excellences which are out of the reach of the rules of art--a power which no precepts can teach, and which no industry can acquire.

This opinion of the impossibility of acquiring those beauties which stamp the work with the character of genius, supposes that it is something more fixed than in reality it is, and that we always do, and ever did agree, about what should be considered as a characteristic of genius.

But the truth is that the degree of excellence which proclaims genius is different in different times and different places; and what shows it to be so is that mankind have often changed their opinion upon this matter.

When the arts were in their infancy, the power of merely drawing the likeness of any object was considered as one of its greatest efforts.

The common people, ignorant of the principles of art, talk the same language even to this day.But when it was found that every man could be taught to do this, and a great deal more, merely by the observance of certain precepts, the name of genius then shifted its application, and was given only to those who added the peculiar character of the object they represented; to those who had invention, expression, grace, or dignity; or, in short, such qualities or excellences the producing of which could not then be taught by any known and promulgated rules.

We are very sure that the beauty of form, the expression of the passions, the art of composition, even the power of giving a general air of grandeur to your work, is at present very much under the dominion of rules.These excellences were, heretofore, considered merely as the effects of genius; and justly, if genius is not taken for inspiration, but as the effect of close observation and experience.

He who first made any of these observations and digested them, so as to form an invariable principle for himself to work by, had that merit; but probably no one went very far at once; and generally the first who gave the hint did not know how to pursue it steadily and methodically, at least not in the beginning.He himself worked on it, and improved it; othersworked more, and improved farther, until the secret was discovered, and the practice made as general as refined practice can be made.How many more principles may be fixed and ascertained we cannot tell; but as criticism is likely to go hand in hand with the art which is its subject, we may venture to say that as that art shall advance, its powers will be still more and more fixed by rules.

But by whatever strides criticism may gain ground, we need be under no apprehension that invention will ever be annihilated or subdued, or intellectual energy be brought entirely within the restraint of written law.Genius will still have room enough to expatiate, and keep always the same distance from narrow comprehension and mechanical performance.

What we now call genius begins, not where rules, abstractedly taken, end, but where known vulgar and trite rules have no longer any place.It must of necessity be that even works of genius, as well as every other effect, as it must have its cause, must likewise have its rules; it cannot be by chance that excellences are produced with any constancy, or any certainty, for this is not the nature of chance, but the rules by which men of extraordinary parts, and such as are called men of genius work, are either such as they discover by their own peculiar observation, or of such a nice texture as not easily to admit handling or expressing in words, especially as artists are not very frequently skilful in that mode of communicating ideas.

Unsubstantial, however, as these rules may seem, and difficult as it may be to convey them in writing, they are still seen and felt in the mind of the artist, and he works from them with as much certainty as if they were embodied, as I may say, upon paper.It is true these refined principles cannot be always made palpable, like the more gross rules of art; yet it does not follow but that the mind may be put in such a train that it shall perceive, by a kind of scientific sense, that propriety which words, particularly words of unpractised writers such as we are, can but very feebly suggest.

Invention is one of the great marks of genius, but if we consult experience, we shall find that it is by being conversant with the inventions of others that we learn to invent, as by reading the thoughts of others welearn to think.

同类推荐
热门推荐
  • 画墨离华

    画墨离华

    他宠她她就可以随意任性;他陪她她就可以任意生气;他爱她她就可以做任何自己想要做的事情;她爱她所以,她配得上他。一切的阴谋终将大白于天下,一切的算计都会尘归尘土归土。岁月静好,等一人。定一生。缘分,是世界上最美的东西。也是,最真实的东西。属于你的终究,属于你。不属于你的,计划再完美,也没用。经历让我们成长为更出色的人。回过头,没事,我陪你!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 错天

    错天

    无限的宇宙,永恒的纪元,回归的一切,考验……早已开始!世界的命运也只不过掌握一念之间,存活?还是灭亡?这一切,都是未知……
  • 在艰难的世界里全力以赴:马云的14堂心理能量课

    在艰难的世界里全力以赴:马云的14堂心理能量课

    在中国,有人比马云聪明,更多的人拥有比马云创业时丰足的资金,但是却极少有人能取得马云这样辉煌的成功。为什么呢?因为他们有太多的犹豫和畏惧,他们从没有像马云那样在艰难的环境中全力以赴地去做一件事!《在艰难的世界里全力以赴》为读者献上马云最正面、最积极的人生能量课。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我记得那美妙的一瞬:普希金诗选

    我记得那美妙的一瞬:普希金诗选

    《金色俄罗斯丛书(11):我记得那美妙的一瞬:普希金诗选》精选300余首普希金诗选。普希金在俄罗斯有“俄罗斯文学之父”、“俄罗斯诗歌的太阳”等美誉,而他生活的年代也被后世看作俄罗斯文学的“黄金时代”。许多研究者认为,正是普希金的出现,不仅使纯正的俄罗斯民族文学得到了确立,而且使俄罗斯语言也获得了标准,如果说此前的罗蒙诺索夫在理论上为俄语阐明了方向的话,那么可以说,普希金的文学实践使这一理论得到了真正的贯彻和完善,他“一个人完成了两项在其他国家需要一个世纪甚至一个世纪以上才能做到的工作”。
  • 重生之紫玉庄园

    重生之紫玉庄园

    重生农家成幼女,守城征兵服入伍,孤女寡母善被欺!重生的她得到了神秘空间,在这个神秘的世界里开启了新的征程,她的故事从什么时候开始的呢……
  • 我能召唤魔王

    我能召唤魔王

    李明重生成为了第三代魔王。魅魔妹妹想要学习新的知识召唤了李明,数百G福利一夜消失,老司机纷纷泪奔恨透了魔王。混沌之王感到无聊召唤了李明,某站突然变成了404,还让混沌之王学会了一句口头禅:你出招的样子很像练习生。财富女神想体验挥金如土的生活,DNF让她有了一万种破产的可能:“我套死你猴子的,给老娘上去……”……直到有一天,一个充满圣洁的女孩找到了李明说:“魔王大人,我想体验一下堕落的感觉。”“滚,老子这里不做月老的生意……但是嘛,你可以考虑一下我。”李明忽然变得很不正经了起来。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 儒志编

    儒志编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。