登陆注册
5364400000073

第73章

When I shut my fist there's not one of them can open it.No, not with a CHISEL." He turned to Hilma again."Well, when a man's hated as much as that, it stands to reason, don't it, Miss Hilma, that the few friends he has got he wants to keep?I'm not such an entire swine to the people that know me best--that jackass, Presley, for instance.I'd put my hand in the fire to do him a real service.Sometimes I get kind of lonesome; wonder if you would understand?It's my fault, but there's not a horse about the place that don't lay his ears back when I get on him; there's not a dog don't put his tail between his legs as soon as I come near him.The cayuse isn't foaled yet here on Quien Sabe that can throw me, nor the dog whelped that would dare show his teeth at me.I kick that Irish setter every time I see him--but wonder what I'd do, though, if he didn't slink so much, if he wagged his tail and was glad to see me? So it all comes to this: I'd like to have you--well, sort of feel that I was a good friend of yours and like me because of it."The flame in the lamp on the wall in front of Hilma stretched upward tall and thin and began to smoke.She went over to where the lamp hung and, standing on tip-toe, lowered the wick.As she reached her hand up, Annixter noted how the sombre, lurid red of the lamp made a warm reflection on her smooth, round arm.

"Do you understand?" he queried.

"Yes, why, yes," she answered, turning around."It's very good of you to want to be a friend of mine.I didn't think so, though, when you tried to kiss me.But maybe it's all right since you've explained things.You see I'm different from you.

I like everybody to like me and I like to like everybody.It makes one so much happier.You wouldn't believe it, but you ought to try it, sir, just to see.It's so good to be good to people and to have people good to you.And everybody has always been so good to me.Mamma and papa, of course, and Billy, the stableman, and Montalegre, the Portugee foreman, and the Chinese cook, even, and Mr.Delaney--only he went away--and Mrs.Vacca and her little----""Delaney, hey?" demanded Annixter abruptly."You and he were pretty good friends, were you?""Oh, yes," she answered."He was just as GOOD to me.Every day in the summer time he used to ride over to the Seed ranch back of the Mission and bring me a great armful of flowers, the prettiest things, and I used to pretend to pay him for them with dollars made of cheese that I cut out of the cheese with a biscuit cutter.It was such fun.We were the best of friends.""There's another lamp smoking," growled Annixter."Turn it down, will you?--and see that somebody sweeps this floor here.It's all littered up with pine needles.I've got a lot to do.Good-bye."

"Good-bye, sir."

Annixter returned to the ranch house, his teeth clenched, enraged, his face flushed.

"Ah," he muttered, "Delaney, hey?Throwing it up to me that Ifired him." His teeth gripped together more fiercely than ever.

"The best of friends, hey?By God, I'll have that girl yet.

I'll show that cow-puncher.Ain't I her employer, her boss?

I'll show her--and Delaney, too.It would be easy enough--and then Delaney can have her--if he wants her--after me."An evil light flashing from under his scowl, spread over his face.The male instincts of possession, unreasoned, treacherous, oblique, came twisting to the surface.All the lower nature of the man, ignorant of women, racked at one and the same time with enmity and desire, roused itself like a hideous and abominable beast.And at the same moment, Hilma returned to her house, humming to herself as she walked, her white dress glowing with a shimmer of faint saffron light in the last ray of the after-glow.

A little after half-past seven, the first carry-all, bearing the druggist of Bonneville and his women-folk, arrived in front of the new barn.Immediately afterward an express wagon loaded down with a swarming family of Spanish-Mexicans, gorgeous in red and yellow colours, followed.Billy, the stableman, and his assistant took charge of the teams, unchecking the horses and hitching them to a fence back of the barn.Then Caraher, the saloon-keeper, in "derby" hat, "Prince Albert" coat, pointed yellow shoes and inevitable red necktie, drove into the yard on his buckboard, the delayed box of lemons under the seat.It looked as if the whole array of invited guests was to arrive in one unbroken procession, but for a long half-hour nobody else appeared.Annixter and Caraher withdrew to the harness room and promptly involved themselves in a wrangle as to the make-up of the famous punch.From time to time their voices could be heard uplifted in clamorous argument.

"Two quarts and a half and a cupful of chartreuse.""Rot, rot, I know better.Champagne straight and a dash of brandy."The druggist's wife and sister retired to the feed room, where a bureau with a swinging mirror had been placed for the convenience of the women.The druggist stood awkwardly outside the door of the feed room, his coat collar turned up against the draughts that drifted through the barn, his face troubled, debating anxiously as to the propriety of putting on his gloves.The Spanish-Mexican family, a father, mother and five children and sister-in-law, sat rigid on the edges of the hired chairs, silent, constrained, their eyes lowered, their elbows in at their sides, glancing furtively from under their eyebrows at the decorations or watching with intense absorption young Vacca, son of one of the division superintendents, who wore a checked coat and white thread gloves and who paced up and down the length of the barn, frowning, very important, whittling a wax candle over the floor to make it slippery for dancing.

同类推荐
  • 塞外杂识

    塞外杂识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸子辩

    诸子辩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说分别缘生经

    佛说分别缘生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 氾胜之书

    氾胜之书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 风土记

    风土记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 法相宗章疏

    法相宗章疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 会馆史话(中国史话·文化系列)

    会馆史话(中国史话·文化系列)

    会馆是明清以来流寓客地的同籍人以乡土为纽带而自发设置的一种社会组织,是对家族组织的超越和对社会变迁的适应与创造,具有整合流动人口的功能。它既传承着优秀的民族文化,在内涵上亦不乏创新,彰显了中国传统社会管理的智慧,至今仍具借鉴意义。本书通过广泛搜求海内外现存的会馆志、征信录、笔记手札、地方志书、档案等资料,对会馆进行了全方位地描述,具有历史深度和可读性。
  • 发现陕西:雄伟壮观帝王陵

    发现陕西:雄伟壮观帝王陵

    本书以翔实的资料和丰富的内容介绍了从上古到明代陕西境内的帝王陵墓,详细阐述了不同时期概况、各陵的形制和墓主人以及不同时期帝王陵的特点等。以精确的考古数据作支撑,以小资料链接作为知识的补充外延,充实了全书内容。图片精美,大部分由作者亲自拍摄,可观度较强。
  • 净土简要录

    净土简要录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 宠妻本色:腹黑总裁套路多

    宠妻本色:腹黑总裁套路多

    撞见男友背叛,她怒而分手。姐姐和继母却不打算放过她,下药本想毁她名节,谁料想一场误会,她招惹上的男人竟然是高高在上的大总裁!七年后再见,他身边带着个六岁的孩子。天才宝宝笑言:“你可以选择嫁给我,或者我爹地!”--情节虚构,请勿模仿
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 大云请雨经

    大云请雨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 少年济公

    少年济公

    本书取材于有关文史记载、民间故事、传说,语言风格通俗易懂,故事情节构思奇巧,妙趣横生,人物形象栩栩如生、活泼可爱。小说充分展示了济公故里天台山深厚浓郁的地方风情、民俗人文和优美的地理自然环境,热情讴歌人性的真、善、美,坚持弘扬中华传统美德,诠释正确的人生观、价值观、道德观,促进和谐社会的构建,为广大读者,尤其是青少年提供了一部充满正能量的大众文学艺术作品。