登陆注册
5365400000146

第146章

`I wondered whether the risks and difficulties of keeping the nightgown were as much as I could manage, without having other risks and difficulties added to them? This might have been the case with some women--but how could it be the case with me? In the days when I was a thief, I had run fifty times greater risks, and found my way out of difficulties to which this difficulty was mere child's play.I had been apprenticed, as you may say, to frauds and deceptions--some of them on such a grand scale, and managed so cleverly, that they became famous, and appeared in the newspapers.Was such a little thing as the keeping of the nightgown likely to weigh on my spirits, and to set my heart sinking within me, at the time when I ought to have spoken to you? What nonsense to ask the question! The thing couldn't be.

`Where is the use of my dwelling in this way on my own folly? The plain truth is plain enough, surely? Behind your back, I loved you with all my heart and soul.Before your face--there's no denying it--I was frightened of you; frightened of making you angry with me; frightened of what you might say to me (though you had taken the Diamond) if I presumed to tell you that I had found it out.I had gone as near to it as I dared when I spoke to you in the library.You had not turned your back on me then.You had not started away from me as if I had got the plague.I tried to provoke myself into feeling angry with you, and to rouse up my courage in that way.No! I couldn't feel anything but the misery and the mortification of it."You're a plain girl; you have got a crooked shoulder; you're only a housemaid--what do you mean by attempting to speak to Me?" You never uttered a word of that, Mr.Franklin; but you said it all to me, nevertheless!

Is such madness as this to be accounted for? No.There is nothing to be done but to confess it, and let it be.

`I ask your pardon, once more, for this wandering of my pen.There is no fear of its happening again.I am close at the end now.

`The first person who disturbed me by coming into the empty room was Penelope.She had found out my secret long since, and she had done her best to bring me to my senses--and done it kindly too.

`"Ah!" she said, "I know why you're sitting here, and fretting, all by yourself.The best thing that can happen for your advantage, Rosanna, will be for Mr.Franklin's visit here to come to an end.It's my belief that he won't be long now before he leaves the house."`In all my thoughts of you I had never thought of your going away.Icouldn't speak to Penelope.I could only look at her.

`"I've just left Miss Rachel," Penelope went on."And a hard matter I have had of it to put up with her temper.She says the house is unbearable to her with the police in it; and she's determined to speak to my lady this evening, and to go to her Aunt Ablewhite to-morrow.If she does that, Mr.Franklin will be the next to find a reason for going away, you may depend on it!"`I recovered the use of my tongue at that."Do you mean to say Mr.Franklin will go with her?" I asked.

`"Only too gladly, if she would let him; but she won't.He has been made to feel her temper; he is in her black books too--and that after having done all he can to help her, poor fellow! No! no! If they don't make it up before to-morrow, you will see Miss Rachel go one way, and Mr.Franklin another.Where he may betake himself to I can't say.

But he will never stay here, Rosanna, after Miss Rachel has left us."`I managed to master the despair I felt at the prospect of your going away.To own the truth, I saw a little glimpse of hope for myself if there was really a serious disagreement between Miss Rachel and you."Do you know," I asked, "what the quarrel is between them?"`"It is all on Miss Rachel's side," Penelope said."And for anything I know to the contrary, it's all Miss Rachel's temper, and nothing else.

I am loth to distress you, Rosanna; but don't run away with the notion that Mr.Franklin is ever likely to quarrel with her.He's a great deal too fond of her for that!"`She had only just spoken those cruel words when there came a call to us from Mr.Betteredge.All the indoor servants were to assemble in the hall.And then we were to go in, one by one, and be questioned in Mr.Betteredge's room by Sergeant Cuff.

`It came to my turn to go in, after her ladyship's maid and the upper housemaid had been questioned first.Sergeant Cuff's inquiries--though he wrapped them up very cunningly--soon showed me that those two women (the bitterest enemies I had in the house) had made their discoveries outside my door, on the Tuesday afternoon, and again on the Thursday night.They had told the Sergeant enough to open his eyes to some part of the truth.

He rightly believed me to have made a new nightgown secretly, but he wrongly believed the paint-stained nightgown to be mine.I felt satisfied of another thing, from what he said, which it puzzled me to understand.He suspected me, of course, of being concerned in the disappearance of the Diamond.

But, at the same time, he let me see--purposely, as I thought--that he did not consider me as the person chiefly answerable for the loss of the jewel.He appeared to think that I had been acting under the direction of somebody else.Who that person might be, I couldn't guess then, and can't guess now.

`In this uncertainty, one thing was plain--that Sergeant Cuff was miles away from knowing the whole truth.You were safe as long as the nightgown was safe--and not a moment longer.

`I quite despair of making you understand the distress and terror which pressed upon me now.It was impossible for me to risk wearing your nightgown any longer.I might find myself taken off, at a moment's notice, to the police court at Frizinghall, to be charged on suspicion, and searched accordingly.

While Sergeant Cuff still left me free, I had to choose--and at once--between destroying the nightgown, or hiding it in some safe place, at some safe distance from the house.

同类推荐
  • 华阳博议

    华阳博议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 活幼口议

    活幼口议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易纬乾元序制记

    易纬乾元序制记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西使记

    西使记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝玄一真人说生死轮转因缘经

    洞玄灵宝玄一真人说生死轮转因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 泛大陆漫游指南

    泛大陆漫游指南

    赚下足够的钱买下村子,解决完所有事情然后悠闲地过完一生是扎克的梦想,前半部分磕磕绊绊的完成了,但是后半部分出现了一点意外……(也许不止一点) 本书也可以称作-一个异世界佣兵的自我修养 群号651845213泛大陆旅游团
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 为霖禅师云山法会录

    为霖禅师云山法会录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱情白米饭

    爱情白米饭

    她第一次在他面前,说这么多的话,语无伦次,然后泪流满面。他把她揽在怀里,让她轻轻地依靠在自己的肩上。两个人,无论什么原因在一起,也是一种缘分吧。可是只要有坚持下来的勇气,还是要好好活着。阴差阳错在一起的人,不一定不适合。
  • 重生竹马靠边站

    重生竹马靠边站

    前世:她有个青梅竹马,嫁给了这个青梅竹马,结果这个自小玩到大的丈夫不靠谱,变坏了,将她活活气死。今生:重生后第一件事,远离竹马,疏远表姐,这辈子嫁猪嫁狗都不要再嫁给这个青梅竹马了!经历了苦逼上一世的温凌琦呕心沥血总结了一句真理:若想婚姻幸福,请远离青梅竹马!
  • 魔法冒险物语

    魔法冒险物语

    西方魔幻与东方神话的完美交接,高中生谢小舞(女)和陆天启意外来到陌生的魔法世界,居然是来到一个叫做之列那魔法王国的地方,表兄妹关系的两人意外邂逅到一位老者,成为老人的魔法学徒后,进入魔法学校,开启了波浪壮阔的魔法冒险旅程.各个王国之间表面上的和平也许持续不了太久,可是随之而来的却是看不见的重重危险.天使与恶魔的篇章,与友谊之间的背叛,或是爱情的背离?神于人类的存在,所谓的神仅仅是活得时间相对久些,平行世界的魔法大陆,等着你们降临.
  • 天命司凰

    天命司凰

    本该是天之骄女,却被夺了天赋,沦落为废人。太禾表示,我命由我不由天。
  • 想谈个恋爱

    想谈个恋爱

    一款新奇的3D虚拟社区真人恋爱游戏上线,在这个游戏中,你通过不同方式匹配到不同对象进行各式各样的小游戏,来测试你与陌生人之间的爱情。当性别外貌身份统统改变,你还会遇见他/她,爱上他/他吗?你会与现实中也许永远都不会相见的人相爱吗
  • 末世女王:我是大反派

    末世女王:我是大反派

    伊雪是个网络作者。她无意得到一个系统,系统说:“末世即将到来,请做好准备。”听他说完,伊雪的记忆里多出一份不属于自己的记忆。接收完这份记忆之后,伊雪忍不住破骂。“这是什么狗血剧情呀!”(本文女主爱装逼第一,打架开溜。女强男强。欢迎入坑)
  • The Idiot

    The Idiot

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。