登陆注册
5365500000044

第44章

Thirteen years in God-forsaken outposts, with never a sight of a woman's face, the sound of her voice, the swish of her gown, nor a touch of the spell which radiates from her presence.

He had never made friends.Others had come up to him and passed him, and had gone to the cities, leaving him to bear the brunt of the cold, the heat, the watchfulness.He had made his bed; he was too much his father's son to whine because it was hard.

Often he used to think how a few words, from a pride humbled, would have removed the barrier.But the words never came, nor was the pride ever humbled.

Out of all the thirteen years he could remember only six months of pleasure.He had been transferred temporarily to Calcutta, where his Colonel, who had received secret information concerning him, had treated him like a gentleman, and had employed him as regimental interpreter, for he spoke French and German and a smattering of Indian tongues.During his lonely hours he had studied, for he knew that some day he would be called upon to administer a vast fortune....He laid the pipe on the sill, rested his elbows beside it, and dropped his chin in his hands.What a fool he had been to waste the best years of his life! His father would have opened to him a boundless career;he would have seen the world under the guidance of a master hand.And here he was to-day, the possessor of millions, a beggar in friends, no niche to fill, a wanderer from place to place.

The old pile in England, he never wished to see it again; the memories which it would arouse would be too bitter....The shade of Beethoven touched him as it passed; Mozart, Mendelssohn, Chopin.But he was thinking only of his loneliness, and the marvelous touch of the hands which evoked the great spirits was lost upon him.

Maurice was seated in one of the gloomy corners.He had still much good humor to recover.He pulled at his lips, and wondered from time to time what was going on in Fitzgerald's head.Poor devil! he thought; could he resist this woman whose accomplishments were so varied that at one moment she could overthrow a throne and at the next play Phyllis to some strolling Corydon? Since he himself, who knew her, could entertain for her nothing but admiration, what hope was there for the Englishman? What a woman! She savored of three hundred years off.To plan by herself, to arrange the minutest detail, and above all to wait patiently! Patience has never been the attribute of a woman of power; Madame possessed both patience and power.

The countess was seated in another dark corner.Suddenly she arose and said, in a voice blended with great trouble and impatience: "For pity's sake, Madame, cease those dirges! Play something lively; I am sad."The music stopped, but presently began again.Maurice leaned forward.Madame was playing Chopin's polonaise.He laughed silently.He was in Madame's thoughts.It struck him, however, that the notes had a defiant ring.

"Lights!" called Madame, rising from the stool.

Immediately a servant entered with candles and retired.Maurice, when his eyes had grown accustomed to the lights, scanned the three faces.Madame's was radiant.Fitzgerald's was a mixture--a comical mixture--of content and enjoyment, but the countess's was as colorless as the wax in the candlesticks.He asked himself what other task she had to perform that she should take so long to recover her roses.Had the knowledge of her recent humiliation been too much for her?

She was speaking to him."Monsieur, will you walk with me in the park? I am faint.""Are you ill, countess?" asked Madame, coming up and placing her hand under the soft round chin of the other and striving to read her eyes.

"Not so ill, Madame, that a breath of fresh air will not revive me." When they had gained the park, the countess said to Maurice:

"Monsieur, I have brought you here to tell you something.Ifear that your friend is lost, for you can do nothing.""Not even if I break my word?" he asked.

"It would do no good."

"Why?"

"It is too late," lowly."I have been Madame's understudy too long not to read.Forgive me.I was to keep you apart; I have done so.The evil can not now be repaired.Your hope is that Madame has not fully considered his pride.""Has she any regard for him?"

"Sentiment?--love?" She uttered a short, incredulous laugh.

"Madame has brain, not heart.Could a woman with a heart plan as she plans?""Well, let us not talk of plots and plans; let us talk of--""Monsieur, do not be unkind.I have asked your forgiveness.Let us not talk; let us be silent and listen to the night;" and she leaned over the terrace balustrade.

Maurice floated.As he leaned beside her a strand of perfumed hair blew across his nostrils....The princess was at best a dream.It was not likely that he ever would speak to her again.

The princess was a poem, unlettered and unrhymed.But here, close to him, was a bit of beautiful material prose.The hair again blew out toward him and he moved his lips.She heard the vague sound and lifted her head.

Far away came the call of the sentry; a horse whinneyed in the stables.There was in the air the odor of an approaching storm.

同类推荐
  • 渤海考

    渤海考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金液大丹诗

    金液大丹诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄品录

    玄品录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观自在菩萨如意轮瑜伽

    观自在菩萨如意轮瑜伽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鲲瀛日记

    鲲瀛日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 谁伤了婚姻的心

    谁伤了婚姻的心

    三个情同姐妹的女人,不约而同地遭遇了小三。婚姻生活就像一场无硝烟的战争,谁赢谁输,谁错谁对,谁能预见谁又能分清。为你讲述现代婚姻中的女人情感。不一样的情感经历,不一样的纷呈人生,唯留静夜里一声慨叹。
  • 万心为魔

    万心为魔

    何从到,始乱弃,无所悟,辨所闻,或许心中有障,或许心中有魔,无从接受的,不是狂乱,而是平静
  • 少年犯康小野

    少年犯康小野

    康小野是小吃铺老板海慧的儿子,海慧的小吃铺就在法院的斜对面。海慧姓姚,三十六七岁。长得瘦高个,像棵豆芽菜,大眼睛大嘴巴,下巴旁有颗痣,一笑露出又齐又白的牙,挺像歌唱家朱明瑛。她是个热心而爽快的人,她在这儿开饭店有几年了,在法院上班的,来打官司的,都来吃饭,便宜又实惠,虽挣不着大钱,也是小钱不断。我刚到法院时,住在办公室,早晚经常去吃饭,彼此很熟,还经常开个玩笑,有钱没钱都吃饭。对象和我吹的那天晚上,我去了她的小吃铺,我要了两个菜,一瓶酒,自斟自饮。她看出我的心情来,没事就坐在我对面,看着我喝。我喝了不到一半就吐了。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 苏青文集:散文卷(下)

    苏青文集:散文卷(下)

    “苏青文集”(6卷本)收录了现代知名中国女作家,小说家、散文家苏青具有代表性的作品。本卷收录了苏青的《发刊词》《读》《再版自序》《后记》等对自己各个文集的序与后记、对编辑杂志的体会与认识等,有助于读者深入了解苏青的为文之心。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 论政与启蒙:近代同人报刊研究

    论政与启蒙:近代同人报刊研究

    同人报刊是近现代新闻事业史上的一个很典型的现象,胡适等自由主义知识分子的报刊活动是同人报刊最重要的一部分。《努力周报》在同人报刊中具有重要的承上启下地位。《论证与启蒙:近代同人报刊研究-以<努力周报>为例》以20世纪20年代初胡适等人创办的《努力周报》(《读书杂志》)为研究对象,剖析自由知识分子在新文化运动后面对专制、腐败的政治现实,在论政和启蒙间进行抉择时的犹豫与矛盾心态;在研究论政、启蒙的具体运作过程的基础上,探讨周报在国家统一、列强侵华、教育成败、监督政府等问题上的立场以及在新诗、古史、民主制度、科学与人生观、批评的伦理等讨论中的态度,并对传播形式与效果进行探寻。
  • 婚姻这座城

    婚姻这座城

    拉开婚姻的帷幕,万笑以为自己选择是一个踏实,肯干,却又带着几分小傲娇的男人。可事实上呢?她以为自己会和这个男人在经过生活的磨砺,岁月的变迁,经过结婚生子。最后到白发苍苍。两个人一起坐着摇椅慢慢的变老。可事实上……女儿的出生,婆媳的不和,谈天无原则的愚孝。到最终,经历了出轨,赌钱以及无期限漫长的家庭隐形冷暴力等等,这个小家开始摇摇欲坠……家,不再是万笑眼里的避风港……离婚,仿佛成了万笑唯一的选择!三年后。孩子六岁,即将上一年级。一心只想赚钱的万笑再次迎来自己的人生路口,二婚?复婚?兜兜转转,吵吵闹闹中,承受过撕心裂肺般的伤痛后,万笑最终得到一个认知,并不是所有的婚姻都可回头!
  • 边城(沈从文小说全集)

    边城(沈从文小说全集)

    沈从文著文执教,一生中出版各种作品80多种,500多万字;他是1988年诺贝尔文学奖的最有力竞争者,却在之前过世……他就是京派小说代表人物沈从文,本书将向你展示这位传奇作家的部分经典代表作品!