登陆注册
5365800000038

第38章

"It's my ain land," he cried, "and I'll never leave it.D'ye see yon broun hill wi' the lang cairn?" and he gripped my arm fiercely and directed my gaze."Yon's my bit.I howkit it richt on the verra tap, and ilka year I gang there to make it neat and ordlerly.I've trystit wi' fower men in different pairishes that whenever they hear o' my death, they'll cairry me up yonder and bury me there.And then I'll never leave it, but be still and quiet to the warld's end.I'll aye hae the sound o' water in my ear, for there's five burns tak' their rise on that hillside, and on a' airts the glens gang doun to the Gled and the Aller."Then his spirit failed him, his voice sank, and he was almost the feeble gangrel once more.But not yet, for again his eye swept the ring of hills, and he muttered to himself names which I knew for streams, lingeringly, lovingly, as of old affections."Aller and Gled and Callowa," he crooned, "braw names, and Clachlands and Cauldshaw and the Lanely Water.And I maunna forget the Stark and the Lin and the bonny streams o' the Creran.And what mair? I canna mind a' the burns, the Howe and the Hollies and the Fawn and the links o' the Manor.What says the Psalmist about them?

'As streams o' water in the South, Our bondage Lord, recall.'

Ay, but yen's the name for them.'Streams o' water in the South.'"And as we went down the slopes to the darkening vale I heard him crooning to himself in a high, quavering voice the single distich; then in a little his weariness took him again, and he plodded on with no thought save for his sorrows.

IV

The conclusion of this tale belongs not to me, but to the shepherd of the Redswirehead, and I heard it from him in his dwelling, as I stayed the night, belated on the darkening moors.He told me it after supper in a flood of misty Doric, and his voice grew rough at times, and he poked viciously at the dying peat.

In the last back-end I was at Gledfoot wi' sheep, and a weary job I had and little credit.Ye ken the place, a lang dreich shore wi' the wind swirlin' and bitin' to the bane, and the broun Gled water choked wi' Solloway sand.There was nae room in ony inn in the town, so I bude to gang to a bit public on the Harbour Walk, where sailor-folk and fishermen feucht and drank, and nae dacent men frae the hills thocht of gangin'.I was in a gey ill way, for I had sell't my beasts dooms cheap, and I thocht o' the lang miles hame in the wintry weather.So after a bite o' meat Igangs out to get the air and clear my heid, which was a' rammled wi' the auction-ring.

And whae did I find, sittin' on a bench at the door, but the auld man Yeddie.He was waur changed than ever.His lang hair was hingin' over his broo, and his face was thin and white as a ghaist's.His claes fell loose about him, and he sat wi' his hand on his auld stick and his chin on his hand, hearin' nocht and glowerin' afore him.He never saw nor kenned me till I shook him by the shoulders, and cried him by his name.

"Whae are ye?" says he, in a thin voice that gaed to my hert.

"Ye ken me fine, ye auld fule," says I."I'm Jock Rorison o'

the Redswirehead, whaur ye've stoppit often.""Redswirehead," he says, like a man in a dream."Redswirehead!

That's at the tap o' the Clachlands Burn as ye gang ower to the Dreichil.""And what are ye daein' here? It's no your countryside ava, and ye're no fit noo for lang trampin'.""No," says he, in the same weak voice and wi' nae fushion in him, "but they winna hae me up yonder noo.I'm ower auld and useless.Yince a'body was gled to see me, and wad keep me as lang's I wantit, and had aye a gud word at meeting and pairting.

Noo it's a' changed, and my wark's dune."I saw fine that the man was daft, but what answer could I gie to his havers? Folk in the Callowa Glens are as kind as afore, but ill weather and auld age had put queer notions intil his heid.

Forbye, he was seeck, seeck unto death, and I saw mair in his een than I likit to think.

"Come in-by and get some meat, man," I said."Ye're famishin'

wi' cauld and hunger."

"I canna eat," he says, and his voice never changed."It's lang since I had a bite, for I'm no hungry.But I'm awfu' thirsty.Icam here yestreen, and I can get nae water to drink like the water in the hills.I maun be settin' out back the morn, if the Lord spares me."I mindit fine that the body wad tak nae drink like an honest man, but maun aye draibble wi' burn water, and noo he had got the thing on the brain.I never spak a word, for the maitter was bye ony mortal's aid.

For lang he sat quiet.Then he lifts his heid and looks awa ower the grey sea.A licht for a moment cam intil his een.

"Whatna big water's yon?" he said, wi' his puir mind aye rinnin' on waters.

"That's the Solloway," says I.

"The Solloway," says he; " it's a big water, and it wad be an ill job to ford it.""Nae man ever fordit it," I said.

"But I never yet cam to the water I couldna ford," says he."But what's that queer smell i' the air? Something snell and cauld and unfreendly.""That's the salt, for we're at the sea here, the mighty ocean.

同类推荐
  • The Secret Places of the Heart

    The Secret Places of the Heart

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笑话集

    笑话集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春闷偶成十二韵

    春闷偶成十二韵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 崇祯实录

    崇祯实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西斋话记

    西斋话记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 云上的日子

    云上的日子

    阿舍,女,原名杨咏,维吾尔族,1971年生,新疆尉犁人,西北第二民族学院毕业。银川文学院签约作家。出版长篇历史小说《乌孙》。散文《小席走了》获2004年第五届“PSI—新语丝”网络文学一等奖;散文《山鬼》获2011年《民族文学》年度奖。
  • 不要只是看起来很努力

    不要只是看起来很努力

    在追求成功的道路上,努力是必不可少的。然而,并不是所有的努力都会有所回报。很多人一直在努力,却依旧收效甚微,因为他们不懂得,付出是为了有所收获,而不是为了得到一句“你已经很努力了”的嘉奖。很多人看似勤奋,其实很多时候是在做着无用的努力。没有准确的定位,没有用心的思考,没有踏实的行动,所谓的努力,都很可能只是别人眼中的“作秀”却毫无价值,获得成功就更无从谈起。究竟怎样才算努力,怎样才是真正的努力,本书从多个方面讲述了“不要只是看起来很努力”的重要意义以及具体做法,例子生动,论述具体,用浅显而又意蕴深刻的笔触对“努力”进行了说明,旨在给诸多还在陷于“努力却无所收获”谜团中的人以指点。
  • 尾狐恋

    尾狐恋

    本书残废,请不要阅读,千万放过我吧,各位大佬们
  • 超级至尊App

    超级至尊App

    手持至尊App,大姥爷再也不用担心我的学习啦!马肖仰天大笑。且看少年郎如何手持至尊App搅动风云世界。(无力简介,请看内容)
  • 武冠三绝

    武冠三绝

    新书【天下剑宗】,欢迎大家移步。武者为尊,妖孽般的少年穆浩承天运而生,从此一道武道巅峰的攀登之路由此展开,历险境、渡三劫、有情苍刀无情剑,兄弟红颜伴两边,掌控天地之间本源之力,身兼亿万苍生命运,大道峥嵘,无极神威,武道巅峰,笑傲诸雄,天地独然,唯我独尊。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 隐谍

    隐谍

    这是个混乱的时代,也是个充满传奇的时代。越是无所顾忌,越让人相信这不是骗局,越是明目张胆,越不会露出马脚。冯怒经常说:绝境是给自己定下一个万难达到的目的所必须付出的代价,这种不可饶恕的罪是一个堕落或邪恶的人永远不会犯的。冯怒也知道,背叛朋友的人是不会有善终的,经常与死神游戏的人终有一天会被拉入地狱的深潭,死亡是路过的生命,生活是在路上的死亡。
  • 不能丢掉的优良传统:中国共产党永葆先进的六大法宝

    不能丢掉的优良传统:中国共产党永葆先进的六大法宝

    这些年来,在历史虚无主义思潮的鼓噪下,中国共产党的光辉历史不仅被少数人任意涂抹,而且党的优良传统也成为被否定的目标。他们极力散布所谓优良传统“过时论”、“僵化论”,甚至“一心为公”都成了他们嘲弄和批判的对象。对于这种掺杂着时尚辞藻的污染物,要保持足够的警惕。
  • One of Ours

    One of Ours

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的妹妹在丧尸前线

    我的妹妹在丧尸前线

    核战争爆发后的三个月,一名东亚联邦的特工潜入到了北美洲的盐湖城,意图寻找自己的妹妹及一批即将被用作生物实验的东亚联邦俘虏,但当特工袭击了盐湖城基地后,却并没有发现一名俘虏的踪迹...女主文,文风偏向硬核,除了常规的生化作战之外,本文更偏重丧尸战争的写实以及面对危难时的人性百态。