登陆注册
5365800000063

第63章

--Is it mortal guile, if once in a while Our thoughts go wandering?...

We were not slaves in Babylon, For the gate of our souls lay free, There in that vast and sunlit land On the edges of mystery.

Daily we wrought and daily we thought, And we chafed not at rod and power, For Sinim, Ssabea, and dusky Hind Talked to us hour by hour.

The man who lives in Babylon May poorly sup and fare, But loves and lures from the ends of the earth Beckon him everywhere.

Next year he too may have sailed strange seas And conquered a diadem;For kings are as common in Babylon As crows in Bethlehem.

Here we are bound to the common round In a land which knows not change Nothing befalleth to stir the blood Or quicken the heart to range;Never a hope that we cannot plumb Or a stranger visage in sight,--At the most a sleek Samaritan Or a ragged Amorite.

Here we are sober and staid of soul, Working beneath the law, Settled amid our father's dust, Seeing the hills they saw.

All things fixed and determinate, Chiselled and squared by rule;Is it mortal guile once in a while To try and escape from school?

We will go back to Babylon, Silently one by one, Out from the hills and the laggard brooks To the streams that brim in the sun.

Only a moment, Lord, we crave, To breathe and listen and see.--Then we start anew with muscle and thew To hammer trestles for Thee.

THE RIME OF TRUE THOMAS

X

THE TALE OF THE RESPECTABLE WHAUP AND THE GREAT GODLY MANThis is a story that I heard from the King of the Numidians, who with his tattered retinue encamps behind the peat-ricks.If you ask me where and when it happened I fear that I am scarce ready with an answer.But I will vouch my honour for its truth; and if any one seek further proof, let him go east the town and west the town and over the fields of No mans land to the Long Muir, and if he find not the King there among the peat-ricks, and get not a courteous answer to his question, then times have changed in that part of the country, and he must continue the quest to his Majesty's castle in Spain.

Once upon a time, says the tale, there was a Great Godly Man, a shepherd to trade, who lived in a cottage among heather.If you looked east in the morning, you saw miles of moor running wide to the flames of sunrise, and if you turned your eyes west in the evening, you saw a great confusion of dim peaks with the dying eye of the sun set in a crevice.If you looked north, too, in the afternoon, when the life of the day is near its end and the world grows wise, you might have seen a country of low hills and haughlands with many waters running sweet among meadows.But if you looked south in the dusty forenoon or at hot midday, you saw the far-off glimmer of a white road, the roofs of the ugly little clachan of Kilmaclavers, and the rigging of the fine new kirk of Threepdaidle.It was a Sabbath afternoon in the hot weather, and the man had been to kirk all the morning.He had heard a grand sermon from the minister (or it may have been the priest, for Iam not sure of the date and the King told the story quickly)--a fine discourse with fifteen heads and three parentheses.He held all the parentheses and fourteen of the heads in his memory, but he had forgotten the fifteenth; so for the purpose of recollecting it, and also for the sake of a walk, he went forth in the afternoon into the open heather.

The whaups were crying everywhere, making the air hum like the twanging of a bow.Poo-eelie, Poo-eelie, they cried, Kirlew, Kirlew, Whaup, Wha-up.Sometimes they came low, all but brushing him, till they drove settled thoughts from his head.Often had he been on the moors, but never had he seen such a stramash among the feathered clan.The wailing iteration vexed him, and he shoo'd the birds away with his arms.But they seemed to mock him and whistle in his very face, and at the flaff of their wings his heart grew sore.He waved his great stick; he picked up bits of loose moor-rock and flung them wildly; but the godless crew paid never a grain of heed.The morning's sermon was still in his head, and the grave words of the minister still rattled in his ear, but he could get no comfort for this intolerable piping.At last his patience failed him and he swore unchristian words.

"Deil rax the birds' thrapples," he cried.At this all the noise was hushed and in a twinkling the moor was empty.Only one bird was left, standing on tall legs before him with its head bowed upon its breast, and its beak touching the heather.

Then the man repented his words and stared at the thing in the moss."What bird are ye?" he asked thrawnly.

"I am a Respectable Whaup," said the bird, "and I kenna why ye have broken in on our family gathering.Once in a hundred years we foregather for decent conversation, and here we are interrupted by a muckle, sweerin' man."Now the shepherd was a fellow of great sagacity, yet he never thought it a queer thing that he should be having talk in the mid-moss with a bird.

"What for were ye making siccan a din, then?" he asked."D'ye no ken ye were disturbing the afternoon of the holy Sabbath?

The bird lifted its eyes and regarded him solemnly."The Sabbath is a day of rest and gladness," it said, "and is it no reasonable that we should enjoy the like?"The shepherd shook his head, for the presumption staggered him.

同类推荐
  • 丁香花

    丁香花

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Curious Republic of Gondour

    Curious Republic of Gondour

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大般涅槃经集解

    大般涅槃经集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秋声集

    秋声集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经络全书

    经络全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越之农家绣女

    穿越之农家绣女

    世人都知道,翊王殿下是个妻管严,翊王妃说东他不敢往西。在翊王殿下的眼里,王妃娘娘说什么都是对的,就算是错的,那也是对的。偏偏,这么完美的翊王殿下,他的翊王妃却是个瑕疵品。因为在嫁给翊王殿下之前,翊王妃是个寡妇,据说还是个被丈夫抛弃的寡妇。对此,翊王殿下很有意见,委屈巴巴道:“娘子,他们说我是妻管严?”坐在绣架前刺绣的翊王妃头也没抬道:“难道你不是吗?”翊王殿下连连点头,“是是是,娘子说的都对。”那模样,狗腿的不得了。
  • 雪山飞狐(纯文字新修版)

    雪山飞狐(纯文字新修版)

    《雪山飞狐》,当代武侠小说作家金庸作于1959年,故事以胡一刀夫妇为主线,通过宝树、苗人凤之女苗若兰、平阿四及陶百岁之口讲述了数年前与此相关的一段武林往事,该作品对主人公胡斐的成长之路基本没有提及,所以后来作者又补著了一本相关作品《飞狐外传》来讲述主人公的成长历程。两者虽是相关联,但是故事结构与内容却又各自基本独立,可以说是《雪山飞狐》的前传,也可以合为一本来读。本书发表至今,是金庸作品中争论最多的一部。《雪山飞狐》现收录在《金庸作品集》中。
  • 幻魔武装

    幻魔武装

    魔法与机甲共鸣,热血的少年与冰冷的装甲交错,战争与和平的冲击,老爹说:要用魔法打败魔法。不,在这里,要用魔装打败魔装!
  • 青春彼岸舟

    青春彼岸舟

    有没有那个人让你想忘而不敢忘,最后只能逃离她的城市,有没有那个人让你记在心里,不经意间看见与他相似的人,心都会莫名疼,有没有那个人让你知道什么叫感同身受,什么叫无可替代。曾经以为彼此是一生携手的伴侣,甚至连外人也这样认为,青春年少的痴恋终将败给现实道路的坎坷,相爱五年,离别七年,爱走向何处?
  • 密室里的恶魔

    密室里的恶魔

    不管是看似光鲜亮丽的服装设计师、看似高高在上的时尚编辑,还是看似女神般的超级模特,当自己的利益和爱情受到威胁时,都会不择手段去攻击别人。可是,到底是谁触碰了人性的底线?到底是谁杀了人?谁能得到救赎?谁又能逃出生天?一切的一切,都隐藏在黑暗的密室里,由恶魔一手操纵,你想来会会它吗?
  • 春冰室野乘

    春冰室野乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 总裁的恶厨娘

    总裁的恶厨娘

    那个!她不会做菜啊!怎么让她做厨师?还是总裁大人的专属厨师!这个男人不会让她用盘子砸傻了吧!好!做就做,谁怕谁,不就是几尺见方的锅台吗?她水晶可是无敌的,什么事情能难得倒她!只是……555!这烧菜怎么这么难弄呢!我炒,我炒,我炒炒炒!不过还好,还算是合他的胃口啊!等等,等等!事情有些不对啊!怎么这种东西他都吃得下去?哦哈哈哈!明白了……让他说我厨艺烂,让他把她辛辛苦苦做的饭菜打翻,那就给他多加些佐料吧!加什么呢?辣椒粉、胡椒粉、大蒜汁,嗯……还有……啊……还有极品红椒,然后是……对……芥末……哈哈!总裁大人请品尝,我的超级无敌大匹萨,另外,再搭配热情满满的鲜榨辣椒汁一杯哦!
  • 欧美见闻录

    欧美见闻录

    《欧美见闻录》是作者华盛顿·欧文游历欧洲诸国及美国等地的见闻札记。《欧美见闻录》中包括一些颇能体现其创作特色的散文和小说类见闻录,如《芒乔伊:或一个幻想者的人生经历》是中篇爱情故事,讲述了主人公青少年时期的有趣经历;《密西西比大计划》描写了商业史上一次有名的泡沫经济事件;《法国旅店》等散文讲述了法国当时的一些风土人情,以及法国人与英国人所特有的品性;《格拉纳达来信》、《阿卜杜勒·拉赫曼》和《寡妇的考验》又把读者带到了西班牙那个神奇的国家……此外,作者还详细讲述了游览、拜访司各持和拜伦这两位文学巨匠的故乡的情景,真实再现了当时的种种场面,为读者深入了解这些文学大师提供了很好的素材。
  • 比目鱼的眼泪(微阅读1+1工程·第六辑)

    比目鱼的眼泪(微阅读1+1工程·第六辑)

    马孝军创作的《比目鱼的眼泪》是“微阅读1+1工程”这套书中的一册,收录了《找个理由留下来陪你》、《妈妈和一部老电视剧》、《丢弃在车里的爱情》、《把爸叫叔》、《杀人烟》、《逃犯阿里》、《先生是艺术系毕业的吧》、《疯狂吃减肥药的女人》、《隐私》、《风雨彩虹,铿锵玫瑰》、《当官的优选收获》、《一种女人》、《爱心人士》等故事。
  • 一本正修

    一本正修

    我是一名修行者,琴棋书画不提,洗衣做饭懒得摆弄,最擅长的就是打架斗法!拳头硬就是我的道理!