登陆注册
5366400000029

第29章

By this time a great crowd had gathered behind the butchers, and in it a number of boys returning from school who began to stone the strangers.It was a way they had with man or beast they did not expect to make anything by.One of the stones struck Lina; she caught it in her teeth and crunched it so that it fell in gravel from her mouth.Some of the foremost of the crowd saw this, and it terrified them.They drew back; the rest took fright from their retreat; the panic spread; and at last the crowd scattered in all directions.They ran, and cried out, and said the devil and his dam were come to Gwyntystorm.So Curdie and Lina were left standing unmolested in the market place.But the terror of them spread throughout the city, and everybody began to shut and lock his door so that by the time the setting sun shone down the street, there was not a shop left open, for fear of the devil and his horrible dam.But all the upper windows within sight of them were crowded with heads watching them where they stood lonely in the deserted market place.

Curdie looked carefully all round, but could not see one open door.

He caught sight of the sign of an inn, however, and laying down his mattock, and telling Lina to take care of it, walked up to the door of it and knocked.But the people in the house, instead of opening the door, threw things at him from the windows.They would not listen to a word he said, but sent him back to Lina with the blood running down his face.When Lina saw that she leaped up in a fury and was rushing at the house, into which she would certainly have broken; but Curdie called her, and made her lie down beside him while he bethought him what next he should do.

'Lina,' he said, 'the people keep their gates open, but their houses and their hearts shut.'

As if she knew it was her presence that had brought this trouble upon him, she rose and went round and round him, purring like a tigress, and rubbing herself against his legs.

Now there was one little thatched house that stood squeezed in between two tall gables, and the sides of the two great houses shot out projecting windows that nearly met across the roof of the little one, so that it lay in the street like a doll's house.In this house lived a poor old woman, with a grandchild.And because she never gossiped or quarrelled, or chaffered in the market, but went without what she could not afford, the people called her a witch, and would have done her many an ill turn if they had not been afraid of her.

Now while Curdie was looking in another direction the door opened, and out came a little dark-haired, black-eyed, gypsy-looking child, and toddled across the market place toward the outcasts.The moment they saw her coming, Lina lay down flat on the road, and with her two huge forepaws covered her mouth, while Curdie went to meet her, holding out his arms.The little one came straight to him, and held up her mouth to be kissed.Then she took him by the hand, and drew him toward the house, and Curdie yielded to the silent invitation.

But when Lina rose to follow, the child shrank from her, frightened a little.Curdie took her up, and holding her on one arm, patted Lina with the other hand.Then the child wanted also to pat doggy, as she called her by a right bountiful stretch of courtesy, and having once patted her, nothing would serve but Curdie must let her have a ride on doggy.So he set her on Lina's back, holding her hand, and she rode home in merry triumph, all unconscious of the hundreds of eyes staring at her foolhardiness from the windows about the market place, or the murmur of deep disapproval that rose from as many lips.

At the door stood the grandmother to receive them.She caught the child to her bosom with delight at her courage, welcomed Curdie, and showed no dread of Lina.Many were the significant nods exchanged, and many a one said to another that the devil and the witch were old friends.But the woman was only a wise woman, who, having seen how Curdie and Lina behaved to each other, judged from that what sort they were, and so made them welcome to her house.

She was not like her fellow townspeople, for that they were strangers recommended them to her.

The moment her door was shut the other doors began to open, and soon there appeared little groups here and there about a threshold, while a few of the more courageous ventured out upon the square -all ready to make for their houses again, however, upon the least sign of movement in the little thatched one.

The baker and the barber had joined one of these groups, and were busily wagging their tongues against Curdie and his horrible beast.

'He can't be honest,' said the barber; 'for he paid me double the worth of the pane he broke in my window.'

And then he told them how Curdie broke his window by breaking a stone in the street with his hammer.There the baker struck in.

'Now that was the stone,' said he, 'over which I had fallen three times within the last month: could it be by fair means he broke that to pieces at the first blow? Just to make up my mind on that point I tried his own hammer against a stone in the gate; it nearly broke both my arms, and loosened half the teeth in my head!'

同类推荐
  • 广艺舟双楫

    广艺舟双楫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太玄真一本际妙经

    太玄真一本际妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医方集宜

    医方集宜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Cavalry General

    The Cavalry General

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祇园正仪

    祇园正仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天降部落

    天降部落

    陌生的世界,这里的人们信仰着图腾,相信祖先的力量,天降陨石的远古,种种奇妙的生物,未知的领域,神秘的力量,究竟隐藏着什么阳旭来到这里,表示很刺激
  • 许你到白头

    许你到白头

    他是总公司派来搜集她父亲犯罪证据的人,她是父亲特意安排在他身边的眼线。她不知道他和父亲之间的利害关系,却被无辜地扯进那个黑暗的旋涡。她一心一意地爱他,竭尽全力地对他好。尘埃落定时,她却可悲地发现,自己对他来说,只不过是一枚棋子……两年后,他和她再度重逢,误会解除,他希望能在余生守护她,只是,她还可以相信他吗?
  • 戏笑人间

    戏笑人间

    深夜挑灯望月,仔细看有百花齐放有春暖花开
  • 老舍散文集

    老舍散文集

    本书为老舍先生的散文精选集,收录了《宗月大师》《趵突泉的欣赏》《一些印象》《猫》等70多篇散文精品,根据内容和风格特点,本书共分为四辑。这些作品或描写风物人情,细致入微,极尽渲染;或针砭时事,幽默风趣,一针见血;或叙写家庭生活,深情款款,令人慨叹;或谈论文学创作,别出心裁,令人激赏。?本书中的文章适合青少年细细品味,有助于打造完美心灵,培养高尚情操,体味不同人生,对青少年写作也具有良好的指导和启发作用。?
  • 史学名家梁园东

    史学名家梁园东

    梁园东先生是二十世纪三、四十年代的著名史学家,本书收入了梁先生论文中主要的、精华的部分,体现了他学术思想的概貌。
  • 新欢旧爱:总裁心尖宠

    新欢旧爱:总裁心尖宠

    一纸婚约,她一怒之下嫁给了渣男的弟弟,本来是约法三章互不干涉,没想到新婚当晚,男人就违约。在外人眼里,她是婚姻不幸的女人,老公身边的女人不断,还常有外室怀孕找上门。却不知关上门,老公恨不得把她宠上天!新房里,席若云双腿搭在茶几上,望着厨房里男人的背影:“老公,你怎么会的东西那么多?还有什么事情是你不会的?”男人薄唇噙着笑,将美味菜肴端上桌,“不会不爱你。”--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 秘传千年的中医大月子

    秘传千年的中医大月子

    不仅坐小月子,还要坐大月子!这是一本与众不同的月子书,它将颠覆我们对坐月子的原有认知,解开我们对月子的所有疑惑。拥有“小送子观音”“最美女中医”美誉的北京弘医堂年轻一代接诊最多的夏梦医师,将家族代代相传又经临床改善的大月子方案完全公开,对所有女性说,不仅要坐月子,还要坐大月子。30天小月子养身,100天大月子养气血。根据体质正确坐满百日大月子,之前的老病根都可能消除,还能调理甚至重塑体质。
  • Youth

    Youth

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The History of the Common Law of England

    The History of the Common Law of England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。