登陆注册
5367000000110

第110章 THE CASE OF PEYTEL:(12)

It was carnival time, and the rumor had pretty generally been carried abroad that he was to die on that morning.A friend, who accompanied me, came many miles, through the mud and dark, in order to be in at the death.We set out before light, floundering through the muddy Champs Elysees; where, besides, were many other persons floundering, and all bent upon the same errand.We passed by the Concert of Musard, then held in the Rue St.Honore; and round this, in the wet, a number of coaches were collected.The ball was just up, and a crowd of people in hideous masquerade, drunk, tired, dirty, dressed in horrible old frippery, and daubed with filthy rouge, were trooping out of the place: tipsy women and men, shrieking, jabbering, gesticulating, as French will do;parties swaggering, staggering forwards, arm in arm, reeling to and fro across the street, and yelling songs in chorus: hundreds of these were bound for the show, and we thought ourselves lucky in finding a vehicle to the execution place, at the Barriere d'Enfer.

As we crossed the river and entered the Enfer Street, crowds of students, black workmen, and more drunken devils from more carnival balls, were filling it; and on the grand place there were thousands of these assembled, looking out for Fiaschi and his cortege.We waited and waited; but alas! no fun for us that morning: no throat-cutting; no august spectacle of satisfied justice; and the eager spectators were obliged to return, disappointed of their expected breakfast of blood.It would have been a fine scene, that execution, could it but have taken place in the midst of the mad mountebanks and tipsy strumpets who had flocked so far to witness it, wishing to wind up the delights of their carnival by a bonnebouche of a murder.

The other attempt was equally unfortunate.We arrived too late on the ground to be present at the execution of Lacenaire and his co-mate in murder, Avril.But as we came to the ground (a gloomy round space, within the barrier--three roads lead to it; and, outside, you see the wine-shops and restaurateurs' of the barrier looking gay and inviting,)--as we came to the ground, we only found, in the midst of it, a little pool of ice, just partially tinged with red.Two or three idle street-boys were dancing and stamping about this pool; and when I asked one of them whether the execution had taken place, he began dancing more madly than ever, and shrieked out with a loud fantastical, theatrical voice, "Venez tous Messieurs et Dames, voyez ici le sang du monstre Lacenaire, et de son compagnon he traitre Avril," or words to that effect; and straightway all the other gamins screamed out the words in chorus, and took hands and danced round the little puddle.

O august Justice, your meal was followed by a pretty appropriate grace! Was any man, who saw the show, deterred, or frightened, or moralized in any way? He had gratified his appetite for blood, and this was all.There is something singularly pleasing, both in the amusement of execution-seeing, and in the results.You are not only delightfully excited at the time, but most pleasingly relaxed afterwards; the mind, which has been wound up painfully until now, becomes quite complacent and easy.There is something agreeable in the misfortunes of others, as the philosopher has told us.Remark what a good breakfast you eat after an execution; how pleasant it is to cut jokes after it, and upon it.This merry, pleasant mood is brought on by the blood tonic.

But, for God's sake, if we are to enjoy this, let us do so in moderation; and let us, at least, be sure of a man's guilt before we murder him.To kill him, even with the full assurance that he is guilty is hazardous enough.Who gave you the right to do so?--you, who cry out against suicides, as impious and contrary to Christian law? What use is there in killing him? You deter no one else from committing the crime by so doing: you give us, to be sure, half an hour's pleasant entertainment; but it is a great question whether we derive much moral profit from the sight.If you want to keep a murderer from farther inroads upon society, are there not plenty of hulks and prisons, God wot; treadmills, galleys, and houses of correction? Above all, as in the case of Sebastian Peytel and his family, there have been two deaths already; was a third death absolutely necessary? and, taking the fallibility of judges and lawyers into his heart, and remembering the thousand instances of unmerited punishment that have been suffered, upon similar and stronger evidence before, can any man declare, positively and upon his oath, that Peytel was guilty, and that this was not THE THIRD MURDER IN THE FAMILY?

同类推荐
  • 藏海居士集

    藏海居士集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东溪先生文集

    东溪先生文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 万松老人评唱天童觉和尚颂古从容庵录

    万松老人评唱天童觉和尚颂古从容庵录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典四岁部

    明伦汇编人事典四岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 国朝画徵录

    国朝画徵录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 武林客栈:星涟卷

    武林客栈:星涟卷

    《武林客栈》(星涟卷文化底蕴扑面,文字功底娴熟,以神韵走工尺,玩小兽若大虫,有举轻若重之概,兼好整以暇之雅。凌波人不见,江上一云轻。若持此为业,鸿程岂可量哉!
  • 天柱山风云

    天柱山风云

    天柱山是个独立世界,方圆三千里,四面是千丈高的悬崖绝壁,远远看去像个苍天的柱子。天柱山无路可通,里面的人出不来,外面的人进不去。不过,里面的人也是汉族人。八王乱晋时,为避战祸,中原有个姓牛的乡长带领一乡民众逃到天柱山,找到一条小路,闯到里面。里面地方辽阔,有山有水,有湖有田,有草地有森林,还有盐矿铁矿,有足够的条件生存。后为了防止乱军进入山中,残杀乡民,带人把所有能进天柱山的小路全封死,从此天柱山与外界隔绝。天柱山经过千百年的繁衍生息,原有一个乡的紫岩、镇山、岐山、祁阳、珠州和锦江七个村,发展为七个郡,且各自为政。千百年来,七个郡争战不断,有的要称霸天柱山,号令七郡,有的要称王天柱山,一统七郡,本书便是在称霸与称王之间展开的风云争斗。
  • 你的青春我参与

    你的青春我参与

    “我……喜欢你”顾诗郁小声的对站在窗口的少年说道,韩奕熙回过头宠溺的看着顾诗郁……校园甜文,可以甜到你心里去哦!(快来看我写的小说吧)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 抉择,牺牲,救赎

    抉择,牺牲,救赎

    我进行了选择,包括来到这个世界。因为她,我踏上了索求之路,最终选择了牺牲。一切都变得了更糟糕,但是一切也如愿完结,我也得到了救赎。
  • 傲娇狐狸腹黑妃

    傲娇狐狸腹黑妃

    别人穿越都是丞相女,富贵身,怎么到她这就变成一穷二白的黑丫头了。被别人扔到森林里喂野兽,哼哼,那她就好(敲)好(诈)攒(勒)钱(索)回报他们。只是她死后怎么又活了,浑身冒金光呢?身上还有混天绫,乾坤圈?
  • 我家的冷艳女老板

    我家的冷艳女老板

    被同学鄙视,被父母嫌弃,没成想到女神却喜欢上了我。他们都嘲笑我是癞蛤蟆、死宅男,可我却靠着能够复制天赋的能力,得到了他们心目中的女神。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 田园茶香之一品茶娘

    田园茶香之一品茶娘

    制茶专家苏薇一遭穿越重生为十岁萝莉。这萝莉刚摔断了腿,成了瘸腿萝莉。这萝莉家徒四壁,有一个包子老妈和姐姐,还有一帮经常上门揩油吵闹的极品亲戚。幸而家有伶俐小弟,隔壁的小秀才懂医术又帅气。萝莉身体“白骨精”的心且看“闷葫芦”如何变成“霸王花”赤贫户何时翻身成首富?待到茶香满田园,翠微枝头,竟是谁人与共?片段一:朱桃花恶狠狠地说:“你个小浪蹄子是烂芝麻吃多了,肚里全是坏点子。”苏薇闲闲地说:“有的人倒是没吃烂芝麻,粪堆上的苍蝇吃饱了,肚里全是屎。”朱桃花正欲还嘴,眼见萧朗进来,怕他又不声不响地扭折自己的手,忙逃窜出去。萧朗眉头微皱:“薇薇,你说话也太粗俗了些。”苏薇调皮地一笑:“我还有更粗俗的,你是光屁股坐着冷板凳,又冷又古板。”萧朗面红耳赤地遁走。片段二:苏薇倚在美人榻上,素手握着一册账本,抿了一口香茶,笑盈盈地看着萧朗道:“夫君,你幸福吗?”萧朗左手抱着儿子,右手抱着女儿,儿子扯着他的头发,女儿揪着他的耳朵,朝服上被尿了一大块地图,苦着脸道:“娘子,我姓萧。”