登陆注册
5367200000021

第21章

"It now remains for her to free herself from mortal guilt, and to set others free from the consequences thereof.No prayers, no masses, will ever do it, although they may strengthen her with that strength by which alone acts of deepest love and purest self-devotion may be performed.Her words of passion, and cries for revenge--her unholy prayers could never reach the ears of the holy saints! Other powers intercepted them, and wrought so that the curses thrown up to heaven have fallen on her own flesh and blood; and so, through her very strength of love, have brused and crushed her heart.Henceforward her former self must be buried,--yea, buried quick, if need be,--but never more to make sign, or utter cry on earth! She has become a Poor Clare, in order that, by perpetual penance and constant service of others, she may at length so act as to obtain final absolution and rest for her soul.Until then, the innocent must suffer.It is to plead for the innocent that I come to you; not in the name of the witch, Bridget Fitzgerald, but of the penitent and servant of all men, the Poor Clare, Sister Magdalen.""Sir," said I, "I listen to your request with respect; only I may tell you it is not needed to urge me to do all that I can on behalf of one, love for whom is part of my very life.If for a time I have absented myself from her, it is to think and work for her redemption.

I, a member of the English Church--my uncle, a Puritan--pray morning and night for her by name: the congregations of London, on the next Sabbath, will pray for one unknown, that she may be set free from the Powers of Darkness.Moreover, I must tell you, sir, that those evil ones touch not the great calm of her soul.She lives her own pure and loving life, unharmed and untainted, though all men fall off from her.I would I could have her faith!"My uncle now spoke.

"Nephew," said he, "it seems to me that this gentleman, although professing what I consider an erroneous creed, has touched upon the right point in exhorting Bridget to acts of love and mercy, whereby to wipe out her sin of hate and vengeance.Let us strive after our fashion, by almsgiving and visiting of the needy and fatherless, to make our prayers acceptable.Meanwhile, I myself will go down into the north, and take charge of the maiden.I am too old to be daunted by man or demon.I will bring her to this house as to a home; and let the Double come if it will! A company of godly divines shall give it the meeting, and we will try issue."The kindly, brave old man! But Father Bernard sat on musing.

"All hate," said he, "cannot be quenched in her heart; all Christian forgiveness cannot have entered into her soul, or the demon would have lost its power.You said, I think, that her grandchild was still tormented?""Still tormented!" I replied, sadly, thinking of Mistress Clarke's last letter--He rose to go.We afterwards heard that the occasion of his coming to London was a secret political mission on behalf of the Jacobites.Nevertheless, he was a good and a wise man.

Months and months passed away without any change.Lucy entreated my uncle to leave her where she was,--dreading, as I learnt, lest if she came, with her fearful companion, to dwell in the same house with me, that my love could not stand the repeated shocks to which I should be doomed.And this she thought from no distrust of the strength of my affection, but from a kind of pitying sympathy for the terror to the nerves which she clearly observed that the demoniac visitation caused in all.

I was restless and miserable.I devoted myself to good works; but Iperformed them from no spirit of love, but solely from the hope of reward and payment, and so the reward was never granted.At length, I asked my uncle's leave to travel; and I went forth, a wanderer, with no distincter end than that of many another wanderer--to get away from myself.A strange impulse led me to Antwerp, in spite of the wars and commotions then raging in the Low Countries--or rather, perhaps, the very craving to become interested in something external, led me into the thick of the struggle then going on with the Austrians.The cities of Flanders were all full at that time of civil disturbances and rebellions, only kept down by force, and the presence of an Austrian garrison in every place.

I arrived in Antwerp, and made inquiry for Father Bernard.He was away in the country for a day or two.Then I asked my way to the Convent of Poor Clares; but, being healthy and prosperous, I could only see the dim, pent-up, gray walls, shut closely in by narrow streets, in the lowest part of the town.My landlord told me, that had I been stricken by some loathsome disease, or in desperate case of any kind, the Poor Clares would have taken me, and tended me.He spoke of them as an order of mercy of the strictest kind, dressing scantily in the coarsest materials, going barefoot, living on what the inhabitants of Antwerp chose to bestow, and sharing even those fragments and crumbs with the poor and helpless that swarmed all around; receiving no letters or communication with the outer world;utterly dead to everything but the alleviation of suffering.He smiled at my inquiring whether I could get speech of one of them; and told me that they were even forbidden to speak for the purposes of begging their daily food; while yet they lived, and fed others upon what was given in charity.

同类推荐
  • 上清金匮玉镜修真指玄妙经

    上清金匮玉镜修真指玄妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庄子注

    庄子注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • TYPHOON

    TYPHOON

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清微丹诀

    清微丹诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 君臣下

    君臣下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 地煞斩妖手册

    地煞斩妖手册

    灵气复苏之后,这间茶馆白天迎人,夜晚见鬼,月圆之夜可通往古代异界。手握斩妖册,练成天罡法,修得地煞术,从此以后——一碗三清茶,各路神仙请让开;匣中三尺剑,妖魔鬼怪都别来!
  • 影帝先生有点甜

    影帝先生有点甜

    前排提醒:烂尾文,勿入 [占有欲超强影帝vs脑回路清奇的二货女主]两个人未在一起时,有一天,明宛和高中时的男神分手,回去的路上她恰好遇到陆华风,不禁苦恼的问他:“爱和喜欢有差别吗?”那时陆华风沐浴在阳光下,微微一笑:“喜欢仅仅是喜欢,爱却是步步谋划不择手段的占有。”结婚后十多年,两个人抛下一切环游世界,在著名的浪漫之城法国巴黎,明宛突发奇想,人生第一次肉麻了一回:“你会爱我一辈子吗?”陆华风抬手摸了摸她的脑袋:“会。”他爱她,生不休,死不止。陆先生的爱情——初见倾心,别离七年后爱入骨髓,他的爱是占有,是谋划,生时缠绵,死后骨灰不分彼此,直至永远。
  • 回到今生

    回到今生

    布莱恩·魏斯凭借自己二十多年来的研究与经验,带领我们进入前世回溯的惊奇之旅,见识到前世如何影响今生的生活。与“前世今生”系列的前三本书不同的是,《回到今生》将主题落在了今生的爱、喜悦与理解上。他在书中揭开宇宙基本的生命动力及疗愈的能量——“爱”,这股能量使人们经历无数次生命。他强调通过前世回溯重新去扩张与体验爱的经验,并且教导我们如何“灵性自助”,告诉我们放掉愤怒,建立相爱的家庭,培养丰富的爱与同情心的重要性。此外,魏斯特别教授了回溯前世的自我冥想练习方法。尤其重要的是,他还传达了许多灵性大师(高层次的存有,不具形体的灵魂)的信息,以便我们从中获得一些启示,进而超越自己,彻底转化生命。
  • 剑走偏锋第一人

    剑走偏锋第一人

    不知道什么时候开始,王云亮总对自己说“我以诚待剑,剑必以诚待我!”和恶魔进行了交易,只剩下15年得寿命。恶魔对王云亮说只要每天全身心投入拔剑200次,全身心投入练习基础剑法20遍。连续坚持5年就能变强!王云亮坚持了5年终于得到了回报。这是一个走极端路线剑修的故事!
  • 宝石乐园

    宝石乐园

    论,肺癌晚期怎么办?“不要放弃治疗!”“在剩下的时间,找点自己想做的事情。”“你想知道生命的真正意义吗?”江林:“想。”白光闪过,江林进入了主神空间……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 女品烟师的秘密

    女品烟师的秘密

    某知名烟草公司老总邝总晚上于家中被杀,死因是吸烟中毒。而杀人凶手则锁定在当晚来拜访邝总的三位访客之中——烟草生产商郑经天、烟草分销商胡老板、财务经理陶治平。此时刑警大队大队长肖汝宏请到自己前女友,著名女品烟师卢蕴来协助破案,卢蕴到场后,惊奇地发现邝总生前抽的最后一颗烟竟然是假烟。堂堂烟草公司老板为何会抽假烟,邝总的死背后究竟又隐藏了什么秘密?此后又接二连三发生更多诡异的死亡案件,一切事件背后的真相究竟是什么?
  • 无墟极道

    无墟极道

    “师傅,能告诉我一下你为什么一定要带着面具吗?”年轻女子是一场灾难后的最后一个幸存者,眼前的男子正是那个将他救出来的恩人,但她所不了解的是,这个传授她智慧与修炼方法的男人,为何一直要带着一个恐怖的纯白色面具,因为这看起来就像是一个游荡的幽灵。“因为在这面具之下的面容无法见人。”亭亭玉立的女子沉默了,这和她在外历练之时所听闻的东西一样。“师傅,外面的人都说极道是一个十恶不赦的人,他的心肠歹毒而且做事不择手段,他们还说你带个面具是因为修炼了什么邪功。。。”师傅曾经和她说过自己的名字,他叫极道。所以她没有什么底气,第一次在他的面前软趴趴的说话。“这取决于你自己的判断,我已经教过你,你信,或是不信,后果都由你自己承担。只需要认准一件事就好。”“为这个世界上所有的美好而战。”女子回答,轻笑声从两人的嘴中传出。
  • 我穿越成神

    我穿越成神

    萧天原本以为是遇鬼了,谁知是穿越了,还穿越成了神灵。