登陆注册
5367700000192

第192章

"Wretch!" cried the soldier; wild with rage, grief, despair, he lifted up his wife as if he would have dashed her upon the floor--but he was too brave a man to commit such cowardly cruelty, and, after that first burst of involuntary fury, he let her go.

Overpowered, Frances sank upon her knees, clasped her hands, and, by the faint motion of her lips, it was clear that she was praying.Dagobert had then a moment of stunning giddiness; his thoughts wandered; what had just happened was so sudden, so incomprehensible that it required some minutes to convince himself that his wife (that angel of goodness, whose life had been one course of heroic self-devotion, and who knew what the daughters of Marshal Simon were to him) should say to him: "Do not ask me about them--I cannot answer you."

The firmest, the strongest mind would have been shaken by this inexplicable fact.But, when the soldier had a little recovered himself, he began to look coolly at the circumstances, and reasoned thus sensibly with himself: "My wife alone can explain to me this inconceivable mystery--I do not mean either to beat or kill her--let us try every possibly method, therefore, to induce her to speak, and above all, let me try to control myself."

He took a chair, handed another to his wife, who was still on her knees, and said to her: "Sit down." With an air of the utmost dejection, Frances obeyed.

"Listen to me, wife," resumed Dagobert in a broken voice, interrupted by involuntary starts, which betrayed the boiling impatience he could hardly restrain."Understand me--this cannot pass over in this manner--you know.I will never use violence towards you--just now, I gave way to a first moment of hastiness--I am sorry for it.Be sure, I shall not do so again: but, after all, I must know what has become of these children.

Their mother entrusted them to my care, and I did not bring them all the way from Siberia, for you to say to me: `Do not ask me--I cannot tell you what I have done with them.' There is no reason in that.Suppose Marshal Simon were to arrive, and say to me, `Dagobert, my children?' what answer am I to give him? See, I am calm--judge for yourself--I am calm--but just put yourself in my place, and tell me--what answer am I to give to the marshal? Well--what say you! Will you speak!"

"Alas! my dear--"

"It is of no use crying alas!" said the soldier wiping his forehead, on which the veins were swollen as if they would burst; "what am I to answer to the marshal?"

"Accuse me to him--I will bear it all--I will say--"

"What will you say?"

"That, on going out, you entrusted the two girls to me, and that not finding them on return you asked be about them--and that my answer was, that I could not tell you what had become of them."

"And you think the marshal will be satisfied with such reasons?" cried Dagobert, clinching his fists convulsively upon his knees.

"Unfortunately, I can give no other--either to him or you--no--not if I were to die for it."

Dagobert bounded from his chair at this answer, which was given with hopeless resignation.His patience was exhausted; but determined not to yield to new bursts of anger, or to spend his breath in useless menaces, he abruptly opened one of the windows, and exposed his burning forehead to the cool air.A little calmer, he walked up and down for a few moments, and then returned to seat himself beside his wife.She, with her eyes bathed in tears, fixed her gaze upon the crucifix, thinking that she also had to bear a heavy cross.

Dagobert resumed: "By the manner in which you speak, I see that no accident has happened, which might endanger the health of the children."

"No, oh no! thank God, they are quite well--that is all I can say to you."

"Did they go out alone?"

"I cannot answer you."

"Has any one taken them away?"

"Alas, my dear! why ask me these questions? I cannot answer you."

"Will they come back here?"

"I do not know."

Dagobert started up; his patience was once more exhausted.But, after taking a few turns in the room, he again seated himself as before.

"After all," said he to his wife, "you have no interest to conceal from me what is become of the children.Why refuse to let me know?"

"I cannot do otherwise."

"I think you will change your opinion, when you know something that I am now forced to tell you.Listen to me well!" added Dagobert, in an agitated voice; "if these children are not restored to me before the 13th of February--a day close at hand--I am in the position of a man that would rob the daughters of Marshal Simon--rob them, d'ye understand?"

同类推荐
  • 佛说一向出生菩萨经

    佛说一向出生菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北帝七元紫庭延生秘诀

    北帝七元紫庭延生秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 月林师观禅师语录

    月林师观禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘宝要义论

    大乘宝要义论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 准提净业

    准提净业

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 腹黑丞相的宠妻

    腹黑丞相的宠妻

    痴恋四年的爱人一夕反目,大兴国婧公主下嫁丞相病弱长子。大婚当日,一袭火红嫁衣的她,附在烂醉如泥的男人耳边轻声道:“我什么都可以给你,除了……我的心。”喜榻之上,原本酣然睡去的男人猛地睁开眼睛,沉黑的眸子精光迸射,凌厉如冰。———————————————————————————————◆你有没有在最纯真的年华里爱过那样美好的一个人?百里婧说,有的。不仅有,还执念如此之深。以至于得知他背弃诺言时,她锋利的剑毫不犹豫地刺向他怀中的娇弱美人,却最终伤了她自己。一夜之间,曾经嚣张跋扈的皇室嫡公主褪去少女情怀嫁作人妇,昔日的青涩娇憨全然不见,只剩淡漠性情狠毒手段。森森丞相府,巍巍大兴朝,此方斗罢彼方登场,她的蜕变让人心惊。◆本以为所嫁的夫君只是个病入膏肓随手可弃的废物,谁知他竟藏得那么深,蚕食鲸吞无所不用其极,随时准备将她拆吃入腹——◆◆◆公子墨问◆◆◆丞相长子,因先天不足久病失语,困居相府偏院。传说他命中带煞,三位妻子过门不久相继病逝,从此再无人肯替他做媒。忽一道圣旨从天而降,天之骄女嫁他为妻。人人都知他不能言语,知他体弱无用,却从不知他的真实面目。对他的妻子,他宠着爱着,不动声色地将那个男人自她心上一点一点拨弄走……温水煮青蛙,他先把自己烧滚了,陪她慢慢熬。他温柔时会握着她的手,告诉她,“婧儿,你心里的伤痛和委屈,不论是谁给的,以后都由我来负责。”他阴鸷时会狠狠摔了杯子,对她冷哼:“百里婧!你可以有你自己的选择,你可以一去千里不复返,你可以倔得十匹马都拉不回,没关系,你不用回头,我陪你走你的不归路!”他怒不可遏地将她压在身下,咬着她的耳垂嗤笑:“百里婧,别忘了,是你先招惹了我……”◆女主执着淡漠,步步成长。男主腹黑强大,绝非良善。有琴出品,结局一对一。◆配乐:汪东城《假装我们没爱过》——————————————————————————◆推荐好友新文:《夫君,束手就擒》◆有琴【完结文】推荐:《娇宠》(都市豪门,甜蜜宠文)《七皇妃》(架空文,虐恋情深)《误惹相府四小姐》(穿越,深情宠溺)《天下夫君一般黑》(穿越,极品腹黑男)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 佳人何可栖

    佳人何可栖

    莫琰进了老金家的门,想糊弄一张永久饭票。这可不是容易的,第一关便是美人关。傅歆最爱给莫琰起名:美玉君、阿琰、小琰子……傅歆也最需要莫琰治愈:金睿:“小歆,告诉我,你觉得莫琰是什么?”傅歆:“药。”金睿:“药?……药?小歆,药不能吃一辈子!你会被毒死的!”金睿:“我也知道,你觉得他能让你得到救赎……”小肉球莫拉比总是问傅歆:“妈妈,为什么给我起这么难听的名字?”(治愈系轻小说)
  • 笔易江山眸向南

    笔易江山眸向南

    她堂堂前朝嫡公主,竟然穿越到一个破落世家独生小姐身上。在纳妾现场醒来,她果断溜了,以尚书侄女的身份进京想报个大仇,结果偏偏被纳妾未遂那人盯上成了他的奉墨丫头!京城、边疆,贵妃、巫女,太子、王爷,一体三魂,易容催眠,既然这辈子注定要张扬夺目,那,谈恋爱复大仇撕白莲什么的,就挨个儿排队吧~·挖坑较多鸿篇巨制·BE不喜勿入·学生党长期失踪建议养肥看
  • 锦绣盛妆白头意

    锦绣盛妆白头意

    蓝锦妆表示,她这一生最后悔的事,就是把君择城捡回了家,哎哎,你说说,本来是一个好好的纯情小处男,为什么突然化身为狼了呢?君择城表示委屈,锦妆,你说的,贴身嘛!作者表示,喂喂,你们两个够了,狗粮撒的差不多就行了,体谅一下单身狗吧!
  • 你离品味有多远

    你离品味有多远

    如果品味要靠别人的认同来实现,那你还有个屁品味。所以当问别人离品味还有多远时,那人自己离品味就已经很远了。做有品味的人,从本书开始。
  • 血性

    血性

    太阳还没有露面,白军就发起了第一波进攻。白军炮兵用榴弹炮和山炮还有迫击炮向红军阵地狂轰乱炸,这个美好的清晨被炸得支离破碎。在炮火的掩护下,白军朝我们阵地发起冲锋。我把盒子枪插在了腰间的皮带上,端起了一支三八步枪,对着冲上来的白军瞄准。白军离我们越来越近,我看着差不多了,就开出了第一枪,高喊了一声:“弟兄们,给我打!”我那一枪洞穿了一个白军小军官的额头,算他运气不好,碰上了我这个神枪手。战士们喊叫着朝冲过来的白军发射出愤怒的子弹。白军士兵一排排地倒下,阵地前丢下了一具具尸体。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。