登陆注册
5367700000250

第250章

THE THUG.

After a moment's silence, Father d'Aigrigny resumed "Read me to-day's report on the situation of each of the persons designated."

"Here is that of this evening; it has just come."

"Let us hear."

Rodin read as follows: "Jacques Rennepont, alias Sleepinbuff, was seen in the interior of the debtors' prison at eight o'clock this evening."

"He will not disturb us to-morrow.One; go on."

"The lady superior of St.Mary's Convent, warned by the Princess de Saint-Dizier, has thought fit to confine still more strictly the Demoiselles Rose and Blanche Simon.This evening, at nine o'clock, they have been carefully locked in their cells, and armed men will make their round in the convent garden during the night."

"Thanks to these precautions, there is nothing to fear from that side,"

said Father d'Aigrigny."Go on."

"Dr.Baleinier, also warned by the Princess de Saint-Dizier, continues to have Mdlle.de Cardoville very closely watched.At a quarter to nine the door of the building in which she is lodged was locked and bolted."

"That is still another cause the less for uneasiness."

"As for M.Hardy," resumed Rodin "I have received this morning, from Toulouse, a letter from his intimate friend, M.de Bressac, who has been of such service to us in keeping the manufacturer away for some days longer.This letter contains a note, addressed by M.Hardy to a confidential person, which M.de Bressac has thought fit to intercept, and send to us as another proof of the success of the steps he has taken, and for which he hopes we shall give him credit--as to serve us, he adds, he betrays his friend in the most shameful manner, and acts a part in an odious comedy.M.de Bressac trusts that, in return for these good offices, we will deliver up to him those papers, which place him in our absolute dependence, as they might ruin for ever a woman he loves with an adulterous passion.He says that we ought to have pity on the horrible alternative in which he is placed--either to dishonor and ruin the woman he adores, or infamously to betray the confidence of his bosom friend."

"These adulterous lamentations are not deserving of pity," answered Father d'Aigrigny, with contempt."We will see about that; M.de Bressac may still be useful to us.But let us hear this letter of M.Hardy, that impious and republican manufacturer, worthy descendant of an accursed race, whom it is of the first importance to keep away."

"Here is M.Hardy's letter," resumed Rodin."To-morrow, we will send it to the person to whom it is addressed." Rodin read as follows:

"TOULOUSE, February the 10th.

"At length I find a moment to write to you, and to explain the cause of the sudden departure which, without alarming, must at least have astonished you.I write also to ask you a service; the facts may be stated in a few words.I have often spoken to you of Felix de Bressac, one of my boyhood mates, though not nearly so old as myself.We have always loved each other tenderly, and have shown too many proofs of mutual affection not to count upon one another.He is a brother to me.

You know all I mean by that expression.Well--a few days ago, he wrote to me from Toulouse, where he was to spend some time: `If you love me, come; I have the greatest need of you.At once! Your consolations may perhaps give me the courage to live.If you arrive too late--why, forgive me--and think sometimes of him who will be yours to the last.'

Judge of my grief and fear on receipt of the above.I seat instantly for post-horses.My old foreman, whom I esteem and revere (the father of General Simon), hearing that I was going to the south, begged me to take him with me, and to leave him for some days in the department of the Creuse, to examine some ironworks recently founded there.I consented willingly to this proposition, as I should thus at least have some one to whom I could pour out the grief and anxiety which had been caused by this letter from Bressac.I arrive at Toulouse; they tell me that he left the evening before, taking arms with him, a prey to the most violent despair.

It was impossible at first to tell whither he had gone; after two days, some indications, collected with great trouble, put me upon his track.

At last, after a thousand adventures, I found him in a miserable village.

Never--no, never, have I seen despair like this.No violence, but a dreadful dejection, a savage silence.At first, he almost repulsed me;

同类推荐
热门推荐
  • 合璧泪

    合璧泪

    边城两大家族:沈家和朱家因灵隐谷宝地而发生斗争。朱家对沈家进行了屠杀。沈家大公子沈林和二公子沈山亡命在外,在获得奇遇在正义人士帮助之下,最终打败了朱家。
  • 总裁老公很难缠

    总裁老公很难缠

    新婚夜,身为妻子的她,被迫观摩老公与名模亲热。他是炙手可热的秦氏总裁,娶她不过是为了继承权。她是秦家养女,爱了他十年,如愿嫁他为妻,以为默默守候能等来他的爱。被人设计,他的新欢怀孕,她终于离婚,带着肚中宝宝远走他乡。八年后重逢,她身边已有别的男人。--情节虚构,请勿模仿
  • 刺猬

    刺猬

    硬派成长小说、新青年文学、新校园题材、青春。从小到大,只要照着老哥所说的做,就准没有错,他是我的爸爸妈妈,我的哥哥姐姐,我的良师益友,我的心灵寄托。我们活得简单,但并不容易,我们人生中的每一步都如履薄冰;我们活得拮据,但并不痛苦,所以老哥对我说,你应当去追求自己的自由,去发挥你人生当中的价值。他说得对,正如他一直都是对的,只是自由并不代表着你不用付出一些代价……本书给我们展现了青春少年心中对外来美好的愿景和想象,积极向上,充满阳光。
  • 爸爸讲的故事是真的

    爸爸讲的故事是真的

    爸爸的故事原来都是真的,爸爸你到底在哪里?我一定会找到你的!牧冉默默地说道。
  • 快穿之汝本女神奈何逗比

    快穿之汝本女神奈何逗比

    既然已心如死灰,不如重新开始。蓝雨汐,一个见不得光的杀手,一个从一开始就注定的悲剧。遇上一个快穿系统,来一场说走就走的旅行,用逗比和幼稚来掩饰被冰封的,伤痕累累的内心。【宿主,我们的任务是虐死那个给你下毒的渣男。】“好”【宿主,你在干什么!Σ(?д?|||)??】“报警,坐牢,枪决,火化一条龙服务,还保证不会诈尸,想重生都重生不了多好啊!”
  • 四十九劫剑

    四十九劫剑

    非凡灵地见雷霆,拨云开雾显剑形。神元聚顶现银发,仰头望天看星辰。心藏神剑四十九,身怀闪电化不朽。踏虚看天天不高,举手欲摘万里星。风林火山不可阻,地人天神不可侵。冠绝古今无前后,天下第一白面生。
  • 大唐第一败家子

    大唐第一败家子

    (烟雨建了个书友群,群号:181680362)穿越大唐,成为最不受太宗待见的皇子李愔。他挥金如土,让武媚娘当霸道女总裁。被封蜀王,他将蜀地打造成人间仙境!沙滩、温泉、游乐场,各类小吃,好吃到爆。划地而治,拥兵自固,贞观之盛,由蜀开始!(烟雨新书《大唐一刀999级》已经发布,喜欢的朋友可以前往围观,本书精品,无断更纪录,坑品保证,放心入坑)
  • 祁九歌

    祁九歌

    柔柔弱弱的她拥有双重人格,时而柔弱是体弱多病的将军府大小姐,时而是叱咤风云的女战神,他小时候是软萌可爱小狐狸,长大后是冷漠嗜血的主上,七大洲又藏着什么样的秘密?
  • 都市神级挖宝系统

    都市神级挖宝系统

    临近毕业,王琛被分手了,忧愤之中得到了挖宝系统。从此,所有人不能看他不起。没钱?没关系,他挖出来的全是宝物,随便一个都价值千金。被人欺负?没关系,多挖两锄头的事,立马能干掉他。变强,只要挖两锄头。什么?你说买不到真迹?没关系,我这里有。什么?你说不辨真假?没关系,我这里全是真的,随便挑。所有宝物,应有尽有,只有你想不到的,不存在我这里没有的。富二代算什么,我可是要做富一代的男人!
  • 于我而言你始终是故事

    于我而言你始终是故事

    于林默而言谢知寒就是她一生的故事。她第一次见到谢知寒的时候是她6岁的时候,那时候他就站在她面前对他的玩伴说这就是我要保护的人,我不会让任何欺负她的,就简简单单的一句话林默记住了19年,第二次见到他的时候是他搬到了她的隔壁一栋楼里,在他搬来的那天她看见了他,以为是自己认错了,可后来她才发现原来她没有认错,他是转学转到了她的班级里,她才知道他原来就是那个男孩,就这样林默暗恋了谢知寒19年可谢知寒根本不知道。暗恋是一个人的兵荒马乱,是一个人的天荒地老。