登陆注册
5367700000264

第264章

THE HEIR

Samuel opened the door to Gabriel and Rodin.

The latter said to the Jew, "You, sir, are the keeper of this house?"

"Yes, sir," replied Samuel.

"This is Abbe Gabriel de Rennepont," said Rodin, as he introduced his companion, "one of the descendants of the family of the Renneponts."

"Happy to hear it, sir," said the Jew, almost involuntarily, struck with the angelic countenance of Gabriel--for nobleness and serenity of soul were visible in the glance of the young priest, and were written upon his pure, white brow, already crowned with the halo of martyrdom.Samuel looked at Gabriel with curiosity and benevolent interest; but feeling that this silent contemplation must cause some embarrassment to his guest, he said to him, "M.Abbe, the notary will not be here before ten o'clock."

Gabriel looked at him in turn, with an air of surprise, and answered, "What notary, sir?"

"Father d'Aigrigny will explain all this to you," said Rodin, hastily.

Then addressing Samuel, he added, "We are a little before the time.Will you allow us to wait for the arrival of the notary?"

"Certainly," said Samuel, "if you please to walk into my house."

"I thank you, sir," answered Rodin, "and accept your offer."

"Follow me, then, gentlemen," said the old man.

A few moments after, the young priest and the socius, preceded by Samuel, entered one of the rooms occupied by the latter, on the ground-floor of the building, looking out upon the court-yard.

"The Abbe d'Aigrigny, who has been the guardian of M.Gabriel, will soon be coming to ask for us," added Rodin; "will you have the kindness, sir to show him into this room?"

"I will not fail to do so, sir," said Samuel, as he went out.

The socius and Gabriel were left alone.To the adorable gentleness which usually gave to the fine features of the missionary so touching a charm, there had succeeded in this moment a remarkable expression of sadness, resolution, and severity.Rodin not having seen Gabriel for some days, was greatly struck by the change he remarked in him.He had watched him silently all the way from the Rue des Postes to the Rue Saint-Francois.

The young priest wore, as usual, a long black cassock, which made still more visible the transparent paleness of his countenance.When the Jew had left the room, Gabriel said to Rodin, in a firm voice, "Will you at length inform me, sir, why, for some days past, I have been prevented from speaking to his reverence Father d'Aigrigny? Why has he chosen this house to grant me an interview?"

"It is impossible for me to answer these questions," replied Rodin, coldly."His reverence will soon arrive, and will listen to you.All I can tell you is, that the reverend father lays as much stress upon this meeting as you do.If he has chosen this house for the interview, it is because you have an interest to be here.You know it well--though you affected astonishment on hearing the guardian speak of a notary."

So saying, Rodin fixed a scrutinizing, anxious look upon Gabriel, whose countenance expressed only surprise.

"I do not understand you," said he, in reply to Rodin."What have I to do with this house?"

"It is impossible that you should not know it," answered Rodin, still looking at him with attention.

"I have told you, sir, that I do not know it," replied the other, almost offended by the pertinacity of the socius.

"What, then, did your adopted mother come to tell you yesterday? Why did you presume to receive her without permission from Father d'Aigrigny, as I have heard this morning? Did she not speak with you of certain family papers, found upon you when she took you in?"

"No, sir," said Gabriel; "those papers were delivered at the time to my adopted mother's confessor, and they afterwards passed into Father d'Aigrigny's hands.This is the first I hear for a long time of these papers."

"So you affirm that Frances Baudoin did not come to speak to you on this subject?" resumed Rodin, obstinately, laying great emphasis on his words.

"This is the second time, sir, that you seem to doubt my affirmation,"

said the young priest, mildly, while he repressed a movement of impatience, "I assure you that I speak the truth."

"He knows nothing," thought Rodin; for he was too well convinced of Gabriel's sincerity to retain the least doubt after so positive a declaration."I believe you," went on he."The idea only occurred to me in reflecting what could be the reason of sufficient weight to induce you to transgress Father d'Aigrigny's orders with regard to the absolute retirement he had commanded, which was to exclude all communication with those without.Much more, contrary to all the rules of our house, you ventured to shut the door of your room, whereas it ought to remain half-

open, that the mutual inspection enjoined us might be the more easily practiced.I could only explain these sins against discipline, by the necessity of some very important conversation with your adopted mother."

"It was to a priest, and not to her adopted son, that Madame Baudoin wished to speak," replied Gabriel, in a tone of deep seriousness."I closed my door because I was to hear a confession."

"And what had Frances Baudoin of such importance to confess?"

"You will know that by-and-bye, when I speak to his reverence--if it be his pleasure that you should hear me."

These words were so firmly spoken, that a long silence ensued.Let us remind the reader that Gabriel had hitherto been kept by his superiors in the most complete ignorance of the importance of the family interests which required his presence in the Rue Saint-Francois.The day before, Frances Baudoin, absorbed in her own grief, had forgotten to tell him that the two orphans also should be present at this meeting, and had she even thought of it, Dagobert would have prevented her mentioning this circumstance to the young priest.

Gabriel was therefore quite ignorant of the family ties which united him with the daughters of Marshal Simon, with Mdlle.de Cardoville, with M.

同类推荐
  • 正一修真略仪

    正一修真略仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿含口解十二因缘经

    阿含口解十二因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 药师琉璃光如来本愿功德经

    药师琉璃光如来本愿功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝命辞

    绝命辞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝真灵位业图

    洞玄灵宝真灵位业图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 老先生

    老先生

    本书是周实主编《书屋》杂志六年与部分作者的书信往来实录。作者如实记录、深情回忆与张中行、萧乾、李锐、舒芜、李慎之、资中筠、流沙河、蓝英年等28位老先生的交往始末,并首次公开了这些老先生的书信手迹。读者既能从这些文字交往中读到《书屋》杂志很多重量级稿件发表背后的故事,又能感受到这群老知识分子的“先生之风”。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 我在异世开镖局

    我在异世开镖局

    天朝快递员赵星云因一场大雨,穿越到异世变成了一个十二三岁的小孩。随他穿越而来的还有一个名为‘大镖局’的系统......(简介无力望请见谅。)
  • 网王之颜倾吾心

    网王之颜倾吾心

    在一起前啊,迹部觉得颜颜,真可爱,想捏捏,想拐回家。在一起后呢,迹部觉得颜颜,唉呀妈呀,真香!在一起前呀,倾颜觉得迹部,真帅,真棒,真好。在一起后呐,倾颜觉得迹部,体力真好。。这是一个为了不让自己养了多年的小白菜被别的猪拱了,而选择自己拱了的故事。(伪兄妹,不过中间会有大反转,某羊脑洞大开,修真家族也有哦,不喜勿入哦!)
  • 我有无数剑姬

    我有无数剑姬

    系统:“恭喜宿主获得剑姬貂蝉,是否唤出?”周昊:“不,等我先把美女总裁收了。”……美女总裁持剑而立:“无耻之徒,纳命来。”周昊:“系统,我要强行收她做剑姬,需要多少积分?”系统:“十积分。”“呵,真便宜。”系统:“……”少年崛起于华夏,威震大陆八荒,一剑破苍穹,脚步从未停止。
  • 樱花情人

    樱花情人

    《樱花情人》描述了一段刻骨铭心的异国情缘,感情真挚,故事感人。作品语言细腻,心理描写非常到位。
  • 宠妻如命:墨少,轻轻吻

    宠妻如命:墨少,轻轻吻

    她目睹了他最肮脏的黑色交易,为了活命笨拙生涩的将第一次给了他,可曾想这男人吃干抹净后第一个字竟然是杀?夏芷若黑人问号脸,连包袱都没收拾好就连夜跑路,可当现实版的98k瞄准在她的脑袋时,夏芷若吓的腿都软了。“做我的情人。”男人轻启薄唇,嗓音倨傲不可一世。为了活命,她又忍。可曾想到这男人的战斗力这么强的?!“不要……不要……停”夏芷若意乱情迷的连连求饶,只看就要翻到地上。男人霸道狂傲的气息卷席过来,将她捞起:“不要?还是不要停?”
  • 腊八节

    腊八节

    中国文化知识读本丛书是由吉林文史出版社和吉林出版集团有限责任公司组织国内知名专家学者编写的一套旨在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。
  • 送柳使君赴袁州

    送柳使君赴袁州

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 这个页游有点强

    这个页游有点强

    苏寒偶然间打开了一款奇怪的页游,随后,他发现,这款游戏竟改变了他的人生。完成任务,就能获得各种奖励。只要够肝,这款游戏可以满足他所有的愿望。…………“我只是一个普通的页游玩家,不过玩游戏的同时,我顺手拯救了世界。”