登陆注册
5367700000321

第321章

"To-day, I shall remove to a house, which I had prepared some time ago, with the determination of quitting Madame de Saint-Dizier, and living alone as I pleased.Then, sir, as you seem bent upon being the good genius of our family, be as generous with regard to Prince Djalma, as you have been to me and Marshal Simon's daughters.I entreat you to discover the hiding-place of this poor king's son, as you call him; keep my secret for me, and conduct him to the house offered by the unknown friend.Let him not disquiet himself about anything; all his wants shall be provided for; he shall live--like a prince."

"Yes; he will indeed live like a prince, thanks to your royal munificence.But never was such kind interest better deserved.It is enough to see (as I have seen) his fine, melancholy countenance--"

"You have seen him, then, sir?" said Adrienne, interrupting Rodin.

"Yes, my dear young lady; I was with him for about two hours.It was quite enough to judge of him.His charming features are the mirror of his soul."

"And where did you see him, sir?"

"At your old Chateau de Cardoville, my dear young lady, near which he had been shipwrecked in a storm, and whither I had gone to--" Rodin hesitated for a moment, and then, as if yielding to the frankness of his disposition, added: "Whither I had gone to commit a bad action--a shameful, miserable action, I must confess!"

"You, sir?--at Cardoville House--to commit a bad action?" cried Adrienne, much surprised.

"Alas! yes, my dear young lady," answered Rodin with simplicity."In one word, I had orders from Abbe d'Aigrigny, to place your former bailiff in the alternative either of losing his situation or lending himself to a mean action--something, in fact, that resembled spying and calumny; but the honest, worthy man refused."

"Why, who are you, sir?" said Mdlle.de Cardoville, more and more astonished.

"I am Rodin, lately secretary of the Abbe d'Aigrigny--a person of very little importance, as you see."

It is impossible to describe the accent, at once humble and ingenuous, of the Jesuit, as he pronounced these words, which he accompanied with a respectful bow.On this revelation, Mdlle.de Cardoville drew back abruptly.We have said that Adrienne had sometimes heard talk of Rodin, the humble secretary of the Abbe d'Aigrigny, as a sort of obedient and passive machine.That was not all; the bailiff of Cardoville Manor, writing to Adrienne on the subject of Prince Djalma, had complained of the perfidious and dishonest propositions of Rodin.She felt, therefore, a vague suspicion, when she heard that her liberator was the man who had played so odious a part.Yet this unfavorable feeling was balanced by the sense of what she owed to Rodin, and by his frank denunciation of Abbe d'Aigrigny before the magistrate.And then the Jesuit, by his own confession, had anticipated, as it were, the reproaches that might have been addressed to him.Still, it was with a kind of cold reserve that Mdlle.de Cardoville resumed this dialogue, which she had commenced with as much frankness as warmth and sympathy.

Rodin perceived the impression he had made.He expected it.He was not the least disconcerted when Mdlle.de Cardoville said to him, as she fixed upon him a piercing glance, "Ah! you are M.Rodin--secretary to the Abbe d'Aigrigny?"

"Say ex-secretary, if you please, my dear young lady," answered the Jesuit; "for you see clearly that I can never again enter the house of the Abbe d'Aigrigny.I have made of him an implacable enemy, and I am now without employment--but no matter--nay, so much the better--since, at this price, the wicked are unmasked, and honest people rescued."

These words, spoken with much simplicity, and dignity, revived a feeling of pity in Adrienne's heart.She thought within herself that, after all, the poor old man spoke the truth.Abbe d'Aigrigny's hate, after this exposure, would be inexorable, and Rodin had braved it for the sake of a generous action.

Still Mdlle.de Cardoville answered coldly, "Since you knew, sir, that the propositions you were charged to make to the bailiff of Cardoville were shameful and perfidious, how could you undertake the mission?"

"How?" replied Rodin, with a sort of painful impatience; "why, because I was completely under Abbe d'Aigrigny's charm, one of the most prodigiously clever men I have ever known, and, as I only discovered the day before yesterday, one of the most prodigiously dangerous men there is in the world.He had conquered my scruples, by persuading me that the End justifies the Means.I must confess that the end he seemed to propose to himself was great and beautiful; but the day before yesterday I was cruelly undeceived.I was awakened, as it were, by a thunder-peal.

Oh, my dear young lady!" added Rodin, with a sort of embarrassment and confusion, "let us talk no more of my fatal journey to Cardoville.

Though I was only an ignorant and blind instrument, I feel as ashamed and grieved at it as if I had acted for myself.It weighs upon me, it oppresses me.I entreat you, let us speak rather of yourself, and of what interests you--for the soul expands with generous thoughts, even as the breast is dilated in pure and healthful air."

Rodin had confessed his fault so spontaneously, he explained it so naturally, he appeared to regret it so sincerely, that Adrienne, whose suspicions had no other grounds, felt her distrust a good deal diminished.

"So," she resumed, still looking attentively at Rodin, "it was at Cardoville that you saw Prince Djalma?"

"Yes, madame; and my affection for him dates from that interview.

Therefore I will accomplish my task.Be satisfied, my dear young lady;

like you, like Marshal Simon's daughters, the prince shall avoid being the victim of this detestable plot, which unhappily does not stop there."

"And who besides, then, is threatened?"

同类推荐
  • 四谛论

    四谛论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大乘百福庄严相经

    佛说大乘百福庄严相经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 槐野先生存笥稿

    槐野先生存笥稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宁澹居文集

    宁澹居文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长短经

    长短经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 房子房子

    房子房子

    欲要结婚成家的任宁,决定买一套房子。他跑了多家楼盘,终于找到了中意的房子,交了订金,只待开盘。任宁的姐夫是平原市的副市长,分管土地城建等,正在为土地拍卖忙活。任宁的父亲是退休老教师,常常因身边的人事困惑。他认为的好孩子——大儿子任宝下了岗,小儿子任宁为房子困惑,调皮捣蛋的二儿子任宇却发了财。他认为不可救药的赖学生德运,如今却成了大房地产商,过上了致、酒醉金迷的生活……任宁预料不到的是,交了订金的房子开盘时,房价猛蹿得让他无法接受。房市仍一路蹿涨。土地越拍越贵,地王一个个出现。然而,幕后的土地交易并非常人所知。
  • 穿越之妖神为妃

    穿越之妖神为妃

    都说成了大妖以后,叱(chi)咤(he)风(piao)云(du),威(zuo)风(wei)凛(zuo)凛(fu)。某只九尾妖是真的相信了!But!她看着身上的男人,一脸懵逼的想着:说好的大妖总攻呢?!她跨越三生六道,四海八荒,前世今生,只为找寻那一句:你醒了!为他,她甘愿成魔。为她,他甘愿疯魔!
  • 领主和群主成长计划

    领主和群主成长计划

    穿越成士绅之子的温崖,莫名拥有了领主成长系统。刚成为一位微不足道的领主,就成为了各大领主的聊天软件。不仅可以窥屏,还可以收手续费。挂王的日子快乐到飞起~
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 异世界之吞噬者

    异世界之吞噬者

    意外身亡之后,埃文却是突然穿越到了异世界。然而等待着他的既不是变成帅气池面坐享后宫的人生,也不是成为强力非人种吊打全世界的路线。他……变成了一个盒子……原本以为这一辈子也就这样了,然而在干掉了一只虫子之后,不但可以吞掉对方的肢体为自己所用,他甚至还升级进化了!……“嗝……远古巨龙的肉真难吃,不过吃掉的话就可以使用龙息了,真是让本盒子为难啊。”埃文看着眼前比山岳还大的巨龙尸体,有些苦恼起来。
  • 步兵凶猛

    步兵凶猛

    老兵不死,仅仅退隐我把记忆永远留在了军营。我现在能做的,就是喝上一碗烈酒,让沸腾的热血在这些粗燥的文字里面目狰狞地奔突——这是一个兵的故事,更是我千千万万个战友的故事。所以,请举杯豪饮,在微醺之中,容许我把这个故事讲给你听……
  • 金庸作品集(纯文字新修版)

    金庸作品集(纯文字新修版)

    本套装为《金庸作品集(纯文字新修版)》,包含了《碧血剑》、《飞狐外传》、《连城诀》、《鹿鼎记》、《射雕英雄传》、《神雕侠侣》、《书剑恩仇录》、《天龙八部》、《侠客行》(连《越女剑》及《卅三剑客图》)、《笑傲江湖》、《雪山飞狐》(连《白马啸西风》及《鸳鸯刀》)、《倚天屠龙记》十五部作品。
  • 云医宫

    云医宫

    “这天下人的命是我救的,可我的命,是她救的。”“这天下我已负过一次,为你,再负一次又何妨。”
  • 流言中的女人

    流言中的女人

    曾经,她为爱不顾一切。当曾经的爱人出现在她的面前,面对深爱她的男友,她,义无反顾的选择了背叛。只是,这一次……没有人理解她的爱,没有人原谅她的年少轻狂。爱,在流言中成为堕落。流言,犹如一支支的毒箭,将她伤得体无完肤。而她深爱的男人,却又一次弃她而去。流言中的生活,她该如何选择人生,如何选择爱情?