登陆注册
5367700000385

第385章

"And I am almost certain, mademoiselle, that, in the long run, affairs conducted with uprightness and honesty turn out well.But to return to our speculator.`Here,' will he say, `are my workmen, living close to my factory, well lodged, well warmed, and arriving always fresh at their work.That is not all; the English workman who eats good beef, and drinks good beer, does twice as much, in the same time, as the French workman,[32] reduced to a detestable kind of food, rather weakening than the reverse, thanks to the poisonous adulteration of the articles he consumes.My workmen will then labor much better, if they eat much better.How shall I manage it without loss? Now I think of it, what is the food in barracks, schools, even prisons? Is it not the union of individual resources which procures an amount of comfort impossible to realize without such an association? Now, if my two hundred and sixty workmen, instead of cooking two hundred and sixty detestable dinners, were to unite to prepare one good dinner for all of them, which might be done, thanks to the savings of all sorts that would ensue, what an advantage for me and them! Two or three women, aided by children, would suffice to make ready the daily repasts; instead of buying wood and charcoal in fractions,[33] and so paying for it double its value, the association of my workmen would, upon my security (their wages would be an efficient security for me in return), lay in their own stock of wood, flour, butter, oil, wine, etc., all which they would procure directly from the producers.Thus, they would pay three or four sous for a bottle of pure wholesome wine, instead of paying twelve or fifteen sous for poison.Every week the association would buy a whole ox, and some sheep, and the women would make bread, as in the country.Finally, with these resources, and order, and economy, my workmen may have wholesome, agreeable, and sufficient food, for from twenty to twenty-five sous a day.'"

"Ah! this explains it, M.Agricola."

"It is not all, mademoiselle.Our cool-headed speculator would continue:

`Here are my workmen well lodged, well warmed, well fed, with a saving of at least half; why should they not also be warmly clad? Their health will then have every chance of being good, and health is labor.The association will buy wholesale, and at the manufacturing price (still upon my security, secured to me by their wages), warm, good, strong materials, which a portion of the workmen's wives will be able to make into clothes as well as any tailor.Finally, the consumption of caps and shoes being considerable, the association will obtain them at a great reduction in price.' Well, Mdlle.Angela! what do you say to our speculator?"

"I say, M.Agricola," answered the young girl; with ingenuous admiration, "that it is almost incredible, and yet so simple!"

"No doubt, nothing is more simple than the good and beautiful, and yet we think of it so seldom.Observe, that our man has only been speaking with a view to his own interest--only considering the material side of the question--reckoning for nothing the habit of fraternity and mutual aid, which inevitably springs from living together in common--not reflecting that a better mode of life improves and softens the character of man--not thinking of the support and instruction which the strong owe to the weak-

--not acknowledging, in fine, that the honest, active, and industrious man has a positive right to demand employment from society, and wages proportionate to the wants of his condition.No, our speculator only thinks of the gross profits; and yet, you see, he invests his money in buildings at five per cent., and finds the greatest advantages in the material comfort of his workmen."

"It is true, M.Agricola."

"And what will you say, mademoiselle, when I prove to you that our speculator finds also a great advantage in giving to his workmen, in addition to their regular wages, a proportionate share of his profits?"

"That appears to me more difficult to prove, M.Agricola."

"Yet I will convince you of it in a few minutes."

Thus conversing, Angela and Agricola had reached the garden-gate of the Common Dwelling-house.An elderly woman, dressed plainly, but with care and neatness, approached Agricola, and asked him: "Has M.Hardy returned to the factory, sir?"

"No, madame; but we expect him hourly."

"To-day, perhaps?"

"To-day or to-morrow, madame."

"You cannot tell me at what hour he will be here?"

"I do not think it is known, madame, but the porter of the factory, who also belongs to M.Hardy's private house, may, perhaps, be able to inform you."

"I thank you, sir."

"Quite welcome, madame."

"M.Agricola," said Angela, when the woman who had just questioned him was gone, "did you remark that this lady was very pale and agitated?"

"I noticed it as you did, mademoiselle; I thought I saw tears standing in her eyes."

"Yes, she seemed to have been crying.Poor woman! perhaps she came to ask assistance of M.Hardy.But what ails you, M.Agricola? You appear quite pensive."

Agricola had a vague presentiment that the visit of this elderly woman with so sad a countenance, had some connection with the adventure of the young and pretty lady, who, three days before had come all agitated and in tears to inquire after M.Hardy, and who had learned--perhaps too late--that she was watched and followed.

"Forgive me, mademoiselle," said Agricola to Angela; but the presence of this old lady reminded me of a circumstance, which, unfortunately, I cannot tell you, for it is a secret that does not belong to me alone."

"Oh! do not trouble yourself, M.Agricola," answered the young girl, with a smile; "I am not inquisitive, and what we were talking of before interests me so much, that I do not wish to hear you speak of anything else."

"Well, then mademoiselle, I will say a few words more, and you will be as well informed as I am of the secrets of our association."

"I am listening, M.Agricola."

同类推荐
  • 花王阁剩稿

    花王阁剩稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 答长安崔少府叔封游

    答长安崔少府叔封游

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐书直笔

    唐书直笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小辨斋偶存

    小辨斋偶存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 招捕总录

    招捕总录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 掌控者2:惩戒

    掌控者2:惩戒

    重案接二连三地发生,作案过程精致而残忍,凶手却似乎无迹可寻。华生、戴猛和老姜作为微反应专家临危受命,在监控与审讯中追寻蛛丝马迹。尸检、监控、易容、追踪与反追踪、审讯与反审讯、爱情、低劣的人性、阴狠的布局、内鬼的识破……案情一再反转,真相渐露时线索突然被掐断,老姜遇害濒于失明,华生毅然投入敌营……这本书不只是悬疑!作者多年来参与研究及办理公安口主管的刑事案件、纪委和反贪局主管的职务犯罪案件,给国内大量司法机关的一线侦查人员讲课交流,丰厚的积累与经验成就了独特的《掌控者》系列。
  • 聊斋(当下版)

    聊斋(当下版)

    不是只有古代才有聂小倩和宁采臣的。书生与靓鬼的故事没完没了,不过现代的聂小倩招数更多了,而宁采臣也不是那么懦弱了……
  • 消失的世界和神秘的文明:庞培(谷臻小简·AI导读版)

    消失的世界和神秘的文明:庞培(谷臻小简·AI导读版)

    它曾是风景旖旎的度假胜地,那里豪宅林立,商贾云集;它曾历经数次火山爆发,却因优美的自然条件持久地吸引着一代又一代的庞培人居住此地;它经历了罗马人与萨莫诺人的争夺之战,最终被深深地烙上了罗马帝国的印记……它就是神秘的历史古城,庞培。然而,这一人类宝贵的历史文化遗产,却在维苏威火山的咆哮中被封藏在了炽热的岩浆之下。如今,重见天日的庞培古城早已没有了往日的喧嚣,但它那阡陌交错的古道,精美绝伦的壁画,宏伟壮观的广场遗迹……继续款款地向世人诉说着古老而传奇的秘密。
  • 民主是个有条件的好东西(谷臻小简·AI导读版)

    民主是个有条件的好东西(谷臻小简·AI导读版)

    本书试着论证人们要获得民主这个“好东西”是有条件的,提出了当下社会主义下民主存在和发展所必须的一些条件,希望有益于民主建设的实践。
  • 摄影实用小百科(最新21世纪生活百科手册)

    摄影实用小百科(最新21世纪生活百科手册)

    最新21世纪生活百科手册·摄影实用小百科最新21世纪生活百科手册·摄影实用小百科
  • 新中国反腐简史

    新中国反腐简史

    《新中国反腐简史》这部著作全面、系统而又概略地记录了新中国成立以来各个历史阶段开展党风廉政建设和反腐败斗争的基本情况,展示了我们党通过扎实的反腐倡廉工作保持党的先进性和纯洁性,提高党的领导水平和执政能力的不懈探索及巨大成绩。我相信,这部著作的出版,对于深入学习和研究我们党的历史经验,继续推进反腐倡廉建设,全面加强党的建设新的伟大工程,必将起到积极的作用。我们共产党人不是狭隘的经验主义者,但我们是实践论者,始终重视实践经验在社会发展、人类进步过程中的重要作用。
  • 闻说若许花祈愿

    闻说若许花祈愿

    “听闻说若是谁许了花祈当神仙的愿望,等将来她真的成神了。必定百倍回报”“花祈是谁?”“就是东街的那个疯丫头!”“你我的姻缘,早在凡间的时候,随着你的死而散尽了……”
  • 大耳博士的房间

    大耳博士的房间

    西京路上开了一家小旅店,主人是大耳博士。周小唐对旅店一直很好奇,通过对于大耳博士神奇旅店的探索和追踪,他最终发现了关于大耳博士的惊天秘密。
  • 凤遮天:毒妃倾城祸君心

    凤遮天:毒妃倾城祸君心

    她本是官宦门中的二小姐,却沦为官奴。当初的一纸婚约,被他,在她眼前撕得粉碎。她发誓,一定要报复!头顶凤冠,她成了皇上的女人。而朝暮相处几十载她才发现,她不过是她的代替品。“朕许你一世,但绝不能给你爱情。”他说,没有一丝表情。隔窗悠盼,谁说女人只能独守空房?宫斗成瘾,看官奴女的传奇斗争。
  • 真的有妖气

    真的有妖气

    偏僻无人的小巷子里,我被一个自称是嫦娥的女人拦住,她让我在七天之内把太阳射下来,否则妖气就会降临!本以为这是新颖的销售方式,却没有想到很快就有接连不断的怪事发生!葡萄变成了血菩提!六味地黄丸变成了六味大还丹!排骨汤变成了十全大补汤!英雄系统人物卡牌随意转换!看来~是时候拯救地球了!