登陆注册
5368400000084

第84章 MIDNIGHT(3)

"Poor child!" said Foster,--and his dry old heart, I verily believe, vouchsafed a tear, "I'm sorry for her!"Were I to describe the perfect horror of the spectacle, the reader might justly reckon it to me for a sin and shame.For more than twelve long years I have borne it in my memory, and could now reproduce it as freshly as if it were still before my eyes, Of all modes of death, methinks it is the ugliest.Her wet garments swathed limbs of terrible inflexibility.

She was the marble image of a death-agony.Her arms had grown rigid in the act of struggling, and were bent before her with clenched hands; her knees, too, were bent, and--thank God for it!--in the attitude of prayer.

Ah, that rigidity! It is impossible to bear the terror of it.It seemed,--I must needs impart so much of my own miserable idea,--it seemed as if her body must keep the same position in the coffin, and that her skeleton would keep it in the grave; and that when Zenobia rose at the day of judgment, it would be in just the same attitude as now!

One hope I had, and that too was mingled half with fear.She knelt as if in prayer.With the last, choking consciousness, her soul, bubbling out through her lips, it may be, had given itself up to the Father, reconciled and penitent.But her arms! They were bent before her, as if she struggled against Providence in never-ending hostility.Her hands!

They were clenched in immitigable defiance.Away with the hideous thought.The flitting moment after Zenobia sank into the dark pool--when her breath was gone, and her soul at her lips was as long, in its capacity of God's infinite forgiveness, as the lifetime of the world!

Foster bent over the body, and carefully examined it.

"You have wounded the poor thing's breast," said he to Hollingsworth, "close by her heart, too!""Ha!" cried Hollingsworth with a start.

And so he had, indeed, both before and after death!

"See!" said Foster."That's the place where the iron struck her.It looks cruelly, but she never felt it!"He endeavored to arrange the arms of the corpse decently by its side.

His utmost strength, however, scarcely sufficed to bring them down; and rising again, the next instant, they bade him defiance, exactly as before.

He made another effort, with the same result.

"In God's name, Silas Foster," cried I with bitter indignation."let that dead woman alone!""Why, man, it's not decent!" answered he, staring at me in amazement.

"I can't bear to see her looking so! Well, well," added he, after a third effort, "'t is of no use, sure enough; and we must leave the women to do their best with her, after we get to the house.The sooner that's done, the better."We took two rails from a neighboring fence, and formed a bier by laying across some boards from the bottom of the boat.And thus we bore Zenobia homeward.Six hours before, how beautiful! At midnight, what a horror!

A reflection occurs to me that will show ludicrously, I doubt not, on my page, but must come in for its sterling truth.Being the woman that she was, could Zenobia have foreseen all these ugly circumstances of death, --how ill it would become her, the altogether unseemly aspect which she must put on, and especially old Silas Foster's efforts to improve the matter,--she would no more have committed the dreadful act than have exhibited herself to a public assembly in a badly fitting garment!

Zenobia, I have often thought, was not quite simple in her death.She had seen pictures, I suppose, of drowned persons in lithe and graceful attitudes.And she deemed it well and decorous to die as so many village maidens have, wronged in their first love, and seeking peace in the bosom of the old familiar stream,--so familiar that they could not dread it, --where, in childhood, they used to bathe their little feet, wading mid-leg deep, unmindful of wet skirts.But in Zenobia's case there was some tint of the Arcadian affectation that had been visible enough in all our lives for a few months past.

This, however, to my conception, takes nothing from the tragedy.For, has not the world come to an awfully sophisticated pass, when, after a certain degree of acquaintance with it, we cannot even put ourselves to death in whole-hearted simplicity? Slowly, slowly, with many a dreary pause,--resting the bier often on some rock or balancing it across a mossy log, to take fresh hold,--we bore our burden onward through the moonlight, and at last laid Zenobia on the floor of the old farmhouse.

By and by came three or four withered women and stood whispering around the corpse, peering at it through their spectacles, holding up their skinny hands, shaking their night-capped heads, and taking counsel of one another's experience what was to be done.

With those tire-women we left Zenobia.

同类推荐
  • The Good Soldier

    The Good Soldier

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鱼篮宝卷

    鱼篮宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无量寿经优婆提舍愿生偈婆薮槃头菩萨造(并)

    无量寿经优婆提舍愿生偈婆薮槃头菩萨造(并)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸真歌颂

    诸真歌颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 算地

    算地

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 宫妃媚乱之倾世妖妃

    宫妃媚乱之倾世妖妃

    她容颜绝世,一朝为妃,成为北辰国权势最盛的女人。他宠她入骨,弱水三千只取一瓢。君王沉迷美色,日日笙歌,荒废朝政,百姓苦不堪言。流言渐起,她是来魅惑君王的妖妃,祸乱宫闱,迷惑君王。文武百官逼着君王杀妖妃,稳民心。他为她与整个朝廷为敌。他说“全天下的人都说你是妖妃又如何,朕只信你”他终为她失了民心,失了朝堂,更失了天下。战火纷飞,哀鸿遍野,血流成河,北辰国终究成为了过去。明明知道她不爱他,可是他宁愿自欺欺人地活在她编织的谎言里。最后他还是以自己的方式又一次保护了她。满地的鲜血不知迷蒙了谁的双眸,碎了谁的心……到头来发现,一切的一切只不过是一场欺骗与阴谋。
  • 以我之道

    以我之道

    这是一个发生在天元大陆的喧嚣而又孤独的故事。书友群:376345667
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 拿破仑传

    拿破仑传

    本书主要讲述了法国近代史上非常优秀的军事统帅、伟大的政治家拿破仑跌宕起伏的传奇人生。他出身卑微,却以小人物跻身影响法国政局,影响法国历史,乃至欧洲格局的伟大政治家、军事家,缔造了无数个动人心魄的传奇故事。他是传奇般的人物。
  • 千亿隐婚:前夫慢慢来

    千亿隐婚:前夫慢慢来

    南宫承有多宠林予晴,全南城都知道。可林予晴还是走得干脆,连句道别都没有。离异夫妻,本该陌路。“所以,南宫先生,我们已经离婚了。”“嗯。”“我有两个孩子。”“嗯。”“孩子不是你的!”“嗯。”“那你还缠着我做什么!”“至少,你没再婚吧。小没良心!”--情节虚构,请勿模仿
  • 银河英雄传说

    银河英雄传说

    我们的征途是星辰大海!影响无数作家的亚洲科幻经典,全网独家首发!距今约一千六百年之后,当时宇宙中存在着两大势力,分别是专制的由皇帝与贵族支配,实行专制体制的“银河帝国”和标榜共和主义的民主国家的“自由行星同盟”。与两家进行商业活动的国家“费沙自治领”也扮演着重要角色。这三者相互牵制而又保持微妙的均势,直到常胜的战略天才莱因哈特的出现改变了这一切,率领两万艘舰队踏上征途的他,遇上了毕生的夙敌——同盟军的杨威利,二人展开了首次的智谋激斗。当前翻译版本由田中芳树先生授权《银河英雄传说》日文原版版权,并邀请到国内翻译名家重新翻译。当前版本有别于较早流行的台湾译者的版本,更加贴合当前大陆读者的句法习惯,并在田中芳树先生本人的指导下,纠正了较早翻译版本中字词含义的些许误差。考虑到翻译团队的效率,本书选择以连载方式为读者分阶段呈现。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 恶神的异世界生存手册

    恶神的异世界生存手册

    世界开始乱了,异世界的外来者层出不穷,令人畏惧的恶魔从威胁着世界的安稳,原本隐藏在黑暗中的未知力量也在蠢蠢欲动。直到这时候,人们才发现自己对这个赖以生存的世界一点也不了解。在这样的混乱时代,到底怎样才能苟延残喘下去呢?身为世界上最强的恶神,露希娅用沧桑的眼神看着面前一望无际的湛蓝大海,动人的可爱叹息声从唇间漏出。“时节什么的根本无所谓,只要有泳装就是夏天。”群号:273108923,暗号是书名
  • 惊城剑雪

    惊城剑雪

    半部忘情书,几世恩仇录!小小柳城,烟雨楼逃出的勾栏小子“九流”,途中巧遇杀人如麻的姑红鬼,在愧疚之下换上白诺城的名字,拜入渡明渊学艺。然而,却因为一块青蟒小玉和卑微出生,酿成了悔恨终生的“眉庄惨案”。而且,这只是漩涡逆流的开始在这里,你将看到……白诺城从一无所有到名满江湖从名满江湖到臭名昭著从臭名昭著到万人敬仰从一诺千金到狗屁不如你还会看到……林浪夫的不世剑,聂云煞的七杀刀李长陵的夺权智,叶郎雪的赤子心慧叶和尚深埋黄泉的仇恨神威将军直冲九霄的怒吼……这里的男人,是男人该有的样子这里的女人,有女人应有的柔情这是一部关于成长和遗憾、承诺与背叛的小说!同时,这也是一部群雄并起、人杰辈出的小说!
  • 超级神仙抽奖系统

    超级神仙抽奖系统

    数百年前,仙界遭遇劫难,仙宫崩塌,世间所有的神仙都消失不见,也再无人可成仙。直到有一天,屌丝大学生石飞凡偶然得到了一个超级神仙抽奖系统。“恭喜主人,获得财神爷的小礼物!”“恭喜主人,获得齐天大圣的火眼金睛!”“恭喜主人,获得嫦娥仙子!”……