登陆注册
5368800000036

第36章

Good heavens! What do people mean by going there? What is done there, that everybody throngs into those three little rooms? Was the Black Hole considered to be an agreeable REUNION, that Britons in the dog-days here seek to imitate it? After being rammed to a jelly in a door-way (where you feel your feet going through Lady Barbara Macbeth's lace flounces, and get a look from that haggard and painted old harpy, compared to which the gaze of Ugolino is quite cheerful); after withdrawing your elbow out of poor gasping Bob Guttleton's white waistcoat, from which cushion it was impossible to remove it, though you knew you were squeezing poor Bob into an apoplexy--you find yourself at last in the reception-room, and try to catch the eye of Mrs.Botibol, the CONVERSAZIONE-giver.

When you catch her eye, you are expected to grin, and she smiles too, for the four hundredth time that night; and, if she's very glad to see you, waggles her little hand before her face as if to blow you a kiss, as the phrase is.

Why the deuce should Mrs.Botibol blow me a kiss? Iwouldn't kiss her for the world.Why do I grin when Isee her, as if I was delighted? Am I? I don't care a straw for Mrs.Botibol.I know what she thinks about me.

I know what she said about my last volume of poems (I had it from a dear mutual friend).Why, I say in a word, are we going on ogling and telegraphing each other in this insane way?--Because we are both performing the ceremonies demanded by the Great Snob Society; whose dictates we all of us obey.

Well; the recognition is over--my jaws have returned to their usual English expression of subdued agony and intense gloom, and the Botibol is grinning and kissing her fingers to somebody else, who is squeezing through the aperture by which we have just entered.It is Lady Ann Clutterbuck, who has her Friday evenings, as Botibol (Botty, we call her,) has Wednesdays.That is Miss Clementina Clutterbuck the cadaverous young woman in green, with florid auburn hair, who has published her volume of poems ('The Death-Shriek;' 'Damiens;' 'The Faggot of Joan of Arc;' and 'Translations from the German' of course).The conversazione-women salute each other calling each other 'My dear Lady Ann' and 'My dear good Eliza,' and hating each other, as women hate who give parties on Wednesdays and Fridays.With inexpressible pain dear good Eliza sees Ann go up and coax and wheedle Abou Gosh, who has just arrived from Syria, and beg him to patronize her Fridays.

All this while, amidst the crowd and the scuffle, and a perpetual buzz and chatter, and the flare of the wax-candles, and an intolerable smell of musk--what the poor Snobs who write fashionable romances call 'the gleam of gems, the odour of perfumes, the blaze of countless lamps'--a scrubby-looking, yellow-faced foreigner, with cleaned gloves, is warbling inaudibly in a corner, to the accompaniment of another.'The Great Cacafogo,' Mrs.

Botibol whispers, as she passes you by.'A great creature, Thumpenstrumpff, is at the instrument--the Hetman Platoff's pianist, you know.'

To hear this Cacafogo and Thumpenstrumpff, a hundred people are gathered together--a bevy of dowagers, stout or scraggy; a faint sprinkling of misses; six moody-looking lords, perfectly meek and solemn; wonderful foreign Counts, with bushy whiskers and yellow faces, and a great deal of dubious jewellery; young dandies with slim waists and open necks, and self-satisfied simpers, and flowers in their buttons; the old, stiff, stout, bald-headed CONVERSAZIONE ROUES, whom You meet everywhere--who never miss a night of this delicious enjoyment; the three last-caught lions of the season--Higgs, the traveller, Biggs, the novelist, and Toffey, who has come out so on the sugar question;Captain Flash, who is invited on account of his pretty wife and Lord Ogleby, who goes wherever she goes.

QUE SCAIS-JE? Who are the owners of all those showy scarfs and white neckcloths?--Ask little Tom Prig, who is there in all his glory, knows everybody, has a story about every one; and, as he trips home to his lodgings in Jermyn Street, with his gibus-hat and his little glazed pumps, thinks he is the fashionablest young fellow in town, and that he really has passed a night of exquisite enjoyment.

You go up (with our usual easy elegance of manner) and talk to Miss Smith in a corner.'Oh, Mr.Snob, I'm afraid you're sadly satirical.'

That's all she says.If you say it's fine weather, she bursts out laughing; or hint that it's very hot, she vows you are the drollest wretch! Meanwhile Mrs.Botibol is simpering on fresh arrivals; the individual at the door is roaring out their names; poor Cacafogo is quavering away in the music-room, under the impression that he will be LANCE in the world by singing inaudibly here.And what a blessing it is to squeeze out of the door, and into the street, where a half-hundred of carriages are in waiting; and where the link-boy, with that unnecessary lantern of his, pounces upon all who issue out, and will insist upon getting your noble honour's lordship's cab.

And to think that there are people who, after having been to Botibol on Wednesday, will go to Clutterbuck on Friday!

同类推荐
  • 漕船志

    漕船志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 还丹众仙论

    还丹众仙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 是斋百一选方

    是斋百一选方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤科汇纂

    伤科汇纂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外道问圣大乘法无我义经

    外道问圣大乘法无我义经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 佛说大吉祥陀罗尼经

    佛说大吉祥陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重返修罗爵帝君

    重返修罗爵帝君

    上古时期,修罗爵氏先祖所创绝学阵法:玄坤阵法,数年后传言此阵法遗落三界中。玄坤阵法本质与万物同存,可长生、可蜕变、可神力,也同时可控制万物。而数年后魔界也为此乱世抢夺,引起之兴风作浪,搞乱一切秩序,生灵涂炭。本书主角因清觉后,吸取玄坤阵法,驾驭三界万物,平息乱世战争。
  • 万古第一狂帝

    万古第一狂帝

    吊打百族天骄,横绝千宗之首,万魔退散、众圣低眉,史称:万古第一狂帝。
  • 流行文化篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    流行文化篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    不流行的话不说,不地道的英语不讲!遇到老外开口就“哑火”?不知道从什么话题开始交流?没有关系,本书帮你告别难堪!阅读本书,让你了解当下最流行的欧美文化主题,使你能够轻松开始与老外的交流。本书精选全世界最热议的101个流行文化主题,内容覆盖音乐文化、影视文化、商业文化、体育文化、民族文化等多方面。每个话题都包括背景介绍、常用句子、重点词汇以及一段情景对话。对话涵盖生活的方方面面,有校园生活、日常生活和社会热点问题等。语言通俗易懂,话题生动而不失深刻。
  • 我穿的可能是假越

    我穿的可能是假越

    有声书主播大鹏因为生病和作品下架双重打击昏迷不醒,意外获得系统穿越到明朝末期,开始了一段轰轰烈烈的逗比传奇人生。
  • 文选

    文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江南好景与君同

    江南好景与君同

    帘外芭蕉惹嫩绿,门环惹铜绿,而她路过江南小镇惹了他。人称“阎王爷”的他竟然对她荣宠备至。“嫁给我,我会让你成为天下最富有的女人。”某人一本正经地说。“无聊。”“做我的女人,我会让你幸福。”某人恳求地说。“不稀罕。”“不嫁给我,我就不许你化妆!”某人急得使出了杀手锏。“哼,好吧。”某爷激动得无以复加。
  • 帝尊战魂

    帝尊战魂

    他自幼受尽欺辱,在偶然中右眼觉醒,隐藏在战魂中的凤凰傲意九霄!
  • 异世狂女之仙途慢慢

    异世狂女之仙途慢慢

    一个手镯,一段旅程,命运之轮轰然开启。和她比丹药?姐多得当糖豆吃!和她比符箓?对战轰得你成渣!和她比灵宠?九阶以下的不要出来丢人现眼!别问我为什么不把丹药、符箓、灵宠,气运逆天就是这么任性!千江月的穿越莫名其妙,这是命运的不可抗拒。且看她是如何挽救这外表繁华,内里风波四起的玄界!且看她是如何一次又一次的绝处逢生,站在巅峰之,睥睨天下!
  • 高能宿主,请入梦!

    高能宿主,请入梦!

    本文文案:一个个披着圆梦皮囊的故事,是救赎,也在死亡。1.本文纯属虚构;2.无坑品;3.俗套;4.已大改。