登陆注册
5369400000012

第12章

In which Something will be said of Cropoli --of Cropoli and of a Great Unknown Painter.

Whilst the Comte de la Fere with Raoul visits the new buildings he has had erected, and the new horses he has bought, with the reader's permission we will lead him back to the city of Blois, and make him a witness of the unaccustomed activity which pervades that city.

It was in the hotels that the surprise of the news brought by Raoul was most sensibly felt.

In fact, the king and the court at Blois, that is to say, a hundred horsemen, ten carriages, two hundred horses, as many lackeys as masters -- where was this crowd to be housed?

Where were to be lodged all the gentry of the neighborhood, who would gather in two or three hours after the news had enlarged the circle of its report, like the increasing circumference produced by a stone thrown into a placid lake?

Blois, as peaceful in the morning, as we have seen, as the calmest lake in the world, at the announcement of the royal arrival, was suddenly filled with the tumult and buzzing of a swarm of bees.

All the servants of the castle, under the inspection of the officers, were sent into the city in quest of provisions, and ten horsemen were dispatched to the preserves of Chambord to seek for game, to the fisheries of Beuvion for fish, and to the gardens of Chaverny for fruits and flowers.

Precious tapestries, and lusters with great gilt chains, were drawn from the cupboards; an army of the poor were engaged in sweeping the courts and washing the stone fronts, whilst their wives went in droves to the meadows beyond the Loire, to gather green boughs and field-flowers.The whole city, not to be behind in this luxury of cleanliness, assumed its best toilette with the help of brushes, brooms, and water.

The kennels of the upper town, swollen by these continued lotions, became rivers at the bottom of the city, and the pavement, generally very muddy, it must be allowed, took a clean face, and absolutely shone in the friendly rays of the sun.

Next the music was to be provided; drawers were emptied; the shop-keepers did a glorious trade in wax, ribbons, and sword-knots; housekeepers laid in stores of bread, meat, and spices.Already numbers of the citizens whose houses were furnished as if for a siege, having nothing more to do, donned their festive clothes and directed their course towards the city gate, in order to be the first to signal or see the cortege.They knew very well that the king would not arrive before night, perhaps not before the next morning.

Yet what is expectation but a kind of folly, and what is that folly but an excess of hope?

In the lower city, at scarcely a hundred paces from the Castle of the States, between the mall and the castle, in a sufficiently handsome street, then called Rue Vieille, and which must, in fact, have been very old, stood a venerable edifice, with pointed gables, of squat but large dimensions, ornamented with three windows looking into the street on the first floor, with two in the second and with a little oeil de boeuf in the third.

On the sides of this triangle had recently been constructed a parallelogram of considerable size, which encroached upon the street remorselessly, according to the familiar uses of the building of that period.The street was narrowed by a quarter by it, but then the house was enlarged by a half;and was not that a sufficient compensation?

Tradition said that this house with the pointed gables was inhabited, in the time of Henry III., by a councilor of state whom Queen Catherine came, some say to visit, and others to strangle.However that may be, the good lady must have stepped with a circumspect foot over the threshold of this building.

After the councilor had died -- whether by strangulation or naturally is of no consequence -- the house had been sold, then abandoned, and lastly isolated from the other houses of the street.Towards the middle of the reign of Louis XIII.

only, an Italian, named Cropoli, escaped from the kitchens of the Marquis d'Ancre, came and took possession of this house.There he established a little hostelry, in which was fabricated a macaroni so delicious that people came from miles round to fetch it or eat it.

So famous had the house become for it, that when Mary de Medici was a prisoner, as we know, in the castle of Blois, she once sent for some.

It was precisely on the day she had escaped by the famous window.The dish of macaroni was left upon the table, only just tasted by the royal mouth.

This double favor, of a strangulation and a macaroni, conferred upon the triangular house, gave poor Cropoli a fancy to grace his hostelry with a pompous title.But his quality of an Italian was no recommendation in these times, and his small, well-concealed fortune forbade attracting too much attention.

When he found himself about to die, which happened in 1643, just after the death of Louis XIII., he called to him his son, a young cook of great promise, and with tears in his eyes, he recommended him to preserve carefully the secret of the macaroni, to Frenchify his name, and at length, when the political horizon should be cleared from the clouds which obscured it -- this was practiced then as in our day, to order of the nearest smith a handsome sign, upon which a famous painter, whom he named, should design two queens'

portraits, with these words as a legend: "To The Medici."The worthy Cropoli, after these recommendations, had only sufficient time to point out to his young successor a chimney, under the slab of which he had hidden a thousand ten-franc pieces, and then expired.

Cropoli the younger, like a man of good heart, supported the loss with resignation, and the gain without insolence.He began by accustoming the public to sound the final i of his name so little, that by the aid of general complaisance, he was soon called nothing but M.Cropole, which is quite a French name.He then married, having had in his eye a little French girl, from whose parents he extorted a reasonable dowry by showing them what there was beneath the slab of the chimney.

同类推荐
  • 蜀鉴

    蜀鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九天上圣秘传金符经

    九天上圣秘传金符经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闽县乡土志

    闽县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 琴声十六法

    琴声十六法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曾文正公年谱

    曾文正公年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 小巫女的绿野仙踪

    小巫女的绿野仙踪

    我是妖精族的小巫女,在天鹅湖边遇到了一位天神,他在去凡间投胎时,我想偷偷跟着去。可是,族长告诉我,妖精投胎成人类是有缺陷的。我问:缺陷?是什么缺陷呢?族长说:因为神明会惩罚不安分的妖精,投胎成为人类的妖精,生命力是非常脆弱的!也许你投在人间的这一世还没遇上他就会死亡了,但是即便,你于不幸中的万幸寻到了他,可是当你爱上他时,就是你消逝的时候;同样的,当他爱上你时,也是你们离别的时刻。原来妖与神,是有界限的。可是,那又怎么样,如果有来世,我还是打回原形,还是那只妖精族的小巫女,也要继续用那么长,那么长,那么长的生命去爱他。不管前世,今生,来世,或许我注定永远只能是一只小妖精,可是我都会去爱他!努力地去爱!有爱总比没有爱好,即使爱总是短暂——可是,它毕竟是像花儿般绽放了!
  • 修真十书锺吕传道集

    修真十书锺吕传道集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 咸的人

    咸的人

    《咸的人》是一部讲述传统制盐的特殊劳动人民生活的小说,包含对传统制盐工艺的介绍,以及陕北风土人情和当下农村存在的问题等等。
  • 舆论现象与民意的地位

    舆论现象与民意的地位

    刘建明教授向大家介绍了关于舆论现象和民意的社会地位及作用的问题,具体包括“舆论的概念和本质”、“舆论形成的社会条件”、“舆论的几个特征”、“舆论形态”等几个方面的内容。讲授者以流畅的语言,生动的实例,精当的评论,丰厚的知识底蕴,向大家简明扼要、条理清晰地从不同方面剖析了“舆论”这一主题,对其在社会中的作用进行了深刻而独到的分析。刘建明教授在无数的社会事实和浩如烟海的历史资料中探骊得珠,总结出了“暴政的历史真相”和“民意的四个定律”,使我们获得了很多难得的感悟。
  • 快穿黑心宿主又在装

    快穿黑心宿主又在装

    【无男主,女主攻略vs反派攻略,双向攻略】楼羽作为一个整天想着毁灭地球的人渣,莫名其妙被一个系统绑定了,还被要求做好人好事,拯救反派?!叮咚——系统小可爱为您服务。“滚!别吵吵。”-反派BOSS:他们都该死!楼羽点头:对,没错!去干掉他们!黑化BOSS:我要毁灭地球!楼羽兴奋举手手:加我一个!我也要去!所有反派:说好的爱我呢?好感度都没动过,这还怎么攻略?!楼羽哼唧:我的好感岂是尔等渣渣可以拥有的!系统崩溃,宿主你快停下,是让你拯救反派不是帮助反派黑化啊!-我们的口号是搞事情!呸!说错了,重新来。我们的口号是做好事,当好人,救反派!-
  • 青春狂想曲:校草请就范

    青春狂想曲:校草请就范

    校草不喜欢校花,偏偏喜欢灰姑娘。错位的故事真是太令人烦,但请允许我一个人继续仰望着你。
  • 金刚经鸠异

    金刚经鸠异

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 漫威世界的极速者

    漫威世界的极速者

    新书《祖传无尽仙灵矿》已经上传!漫威世界的极速者!跨越神速力之墙,创建神速力空间。极速者的世界永远与常人不同!
  • 水浒传(上)

    水浒传(上)

    北宋宣和年间(1119~1121年前后)宋江等聚众起义的故事。此事在《宋史》、宋人笔记、宋元话本和杂剧里都有反映,施耐庵把宋元以来史书、传说、话本和杂剧等“水浒”故事加以汇集、选择、加工、创作,写成了《水浒传》。