登陆注册
5369400000142

第142章

"But, if this is as you say, Monsieur Colbert," said he, stopping all at once, "I shall be ruined before I begin to reign.""You are, in fact, sire," said the impassible caster-up of figures.

"Well, but yet, monsieur, the money is somewhere?""Yes, sire, and even as a beginning, I bring your majesty a note of funds which M.le Cardinal Mazarin was not willing to set down in his testament, neither in any act whatever, but which he confided to me.""To you?"

"Yes, sire, with an injunction to remit it to your majesty.""What! besides the forty millions of the testament?""Yes, sire."

"M.de Mazarin had still other funds?"

Colbert bowed.

"Why, that man was a gulf!" murmured the king."M.de Mazarin on one side, M.Fouquet on the other, -- more than a hundred millions perhaps between them! No wonder my coffers should be empty!" Colbert waited without stirring.

"And is the sum you bring me worth the trouble?" asked the king.

"Yes, sire, it is a round sum."

"Amounting to how much?"

"To thirteen millions of livres, sire."

"Thirteen millions!" cried Louis, trembling with joy: "do you say thirteen millions, Monsieur Colbert?""I said thirteen millions, yes, your majesty.""Of which everybody is ignorant?"

"Of which everybody is ignorant."

"Which are in your hands?"

"In my hands, yes, sire."

"And which I can have?"

"Within two hours, sire."

"But where are they, then?"

"In the cellar of a house which the cardinal possessed in the city, and which he was so kind as to leave me by a particular clause of his will.""You are acquainted with the cardinal's will, then?""I have a duplicate of it, signed by his hand.""A duplicate?"

"Yes, sire, and here it is." Colbert drew the deed quietly from his pocket and showed it to the king.The king read the article relative to the donation of the house.

"But," said he, "there is no question here but of the house;there is nothing said of the money."

"Your pardon, sire, it is in my conscience.""And Monsieur Mazarin has intrusted it to you?""Why not, sire?"

"He! a man mistrustful of everybody?"

"He was not so of me, sire, as your majesty may perceive."Louis fixed his eyes with admiration upon that vulgar but expressive face."You are an honest man, M.Colbert," said the king.

"That is not a virtue, it is a duty," replied Colbert, coolly.

"But," added Louis, "does not the money belong to the family?""If this money belonged to the family it would be disposed of in the testament, as the rest of his fortune is.If this money belonged to the family, I, who drew up the deed of donation in favor of your majesty, should have added the sum of thirteen millions to that of forty millions which was offered to you.""How!" exclaimed Louis XIV., "was it you who drew up the deed of donation?""Yes, sire."

"And yet the cardinal was attached to you?" added the king ingenuously.

"I had assured his eminence you would by no means accept the gift," said Colbert in that same quiet manner we have described, and which, even in the common habits of life, had something solemn in it.

Louis passed his hand over his brow."Oh! how young I am,"murmured he, "to have the command of men."Colbert waited the end of this monologue.He saw Louis raise his head."At what hour shall I send the money to your majesty?" asked he.

"To-night, at eleven o'clock; I desire that no one may know that I possess this money."Colbert made no more reply than if the thing had not been said to him.

"Is the amount in ingots, or coined gold?""In coined gold, sire."

"That is well."

"Where shall I send it?"

"To the Louvre.Thank you, M.Colbert."

Colbert bowed and retired."Thirteen millions!" exclaimed Louis, as soon as he was alone."This must be a dream!" Then he allowed his head to sink between his hands, as if he were really asleep.But at the end of a moment he arose, and opening the window violently he bathed his burning brow in the keen morning air, which brought to his senses the scent of the trees, and the perfume of flowers.A splendid dawn was gilding the horizon, and the first rays of the sun bathed in flame the young king's brow."This is the dawn of my reign," murmured Louis XIV."It's a presage sent by the Almighty."

同类推荐
  • 太上洞真贤门经

    太上洞真贤门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 儒林公议

    儒林公议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明季遗闻

    明季遗闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐护法沙门法琳别传

    唐护法沙门法琳别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Kingdom of Love and Other Poems

    The Kingdom of Love and Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神明有光:懒夫很倾城

    神明有光:懒夫很倾城

    她貌若无盐,世人厌恶。他俊美出尘,世人追捧。他是众人敬仰的神明,她是人人唾弃的废材。他宛若天上的明月,她宛若地上的淤泥;她与他本无交集,却擦出一道又一道火花。他说,你这般无颜,也就本座下的去口了!她笑,凭本姑娘这炼丹神技,还不怕找不到夫家?他邪笑一声,我看谁敢与本座抢人!她重生而来,绝情绝爱,却遇到了他。她说,这辈子,我大概是为你而来。他强大如斯,为她频频失控,上穷碧落下黄泉,此生定不负卿!(本书纯属虚构,如有雷同,实属巧合!)
  • 若你不弃,执手相依

    若你不弃,执手相依

    傅羽修以为世界上最难过的事情是遗忘,当七年后再见到以为一辈子都不会再相见的秦所依时,他才知道,世界上最难过的事情是舍不得。秦所依以前认为,人和人的缘分总有尽头。当她重新回到荷兰,她觉得自己和傅羽修的缘分到了尽头。这么多年过去,再相见的时候,当她注视着那张熟悉的脸庞,她想,缘分这东西,没有尽头,只看你愿不愿意随缘了。有些人你一旦遇到,就别再分开。若你不弃,执手相依,不离不弃。
  • 百合开在月亮湖里

    百合开在月亮湖里

    在人类生活中,爱的出现,或爱的信仰的出现,带来的不一定都是绚丽的色彩和悦耳的声音。在很多时候,爱情会不可避免地成为忧伤、孤单、仇恨,甚至毁灭的前夜。
  • 野猫语

    野猫语

    随手感想,无端而发。可能有故事,更多是情绪。目前整理的是初高中部分日记……随意。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 长歌倾城花落人故

    长歌倾城花落人故

    皇宫争斗,奇异无疆,侵者大央。乱世苍苍,微光迷离,生死茫茫。情之伤悲,少年白发,何处心安?每个人的命运在世事万殊的世间,都是那般渺小甚微。有人为信仰披荆斩棘,有人为权势不顾一切,有人为情爱付诸性命。故人已故,海棠花落,岁月老去,生命流去。唯留思念,永恒不歇。
  • 无形的来客(诺贝尔文学奖文集)

    无形的来客(诺贝尔文学奖文集)

    诺贝尔文学奖,以其人类理想主义的伟大精神,为世界文学提供了永恒的标准。其中所包含的诗、小说、散文、戏剧、哲学、史学等不同体裁。不同风格的杰作,流光溢彩,各具特色,全面展现了20世纪世界文学的总体各局。吉卜林、梅特林克、泰戈尔、法朗士、消伯纳、叶芝、纪德……一个个激动人心的名字;《尼尔斯骑鹅旅行记》、《青鸟》、《吉檀迦利》、《福尔赛世家》、《六个寻找作者的剧中人》、《伪币制造者》、《巴比特》……一部部辉煌灿烂的名著,洋洋大观,百川归海,全部汇聚于这套诺贝尔文学奖获奖者文集之中。全新的译文,真实的获奖内幕,细致生动的作家及作品介绍,既展现了作家的创作轨迹、作品的风格特色,也揭示了文学的内在规律。
  • 布克熊之经典精读系列:名人传

    布克熊之经典精读系列:名人传

    《名人传》这部“英雄交响曲”般的人物传记是世界传记文学作品中的传世经典。作者用激昂的文字刻画了三位不同领域的旷世奇才:一个是在痛苦中激发天才的英雄——贝多芬,一个是赋予岩石生命的英雄——米开朗琪罗,一个是打破宁静生活以安抚心灵的英雄——托尔斯泰。不同的人生经历,却造就了相同的成功与辉煌。
  • 钢铁是怎样炼成的

    钢铁是怎样炼成的

    《钢铁是怎样炼成的》系作者以亲身经历为素材创作的反映20世纪二三十年代青年参与建立和巩固苏维埃政权、参与重建国民经济火热斗争的长篇小说。主人公帕维尔科尔恰金在战争中身负重伤,后全身瘫痪,双目失明。为重返建设国家的岗位,他刻苦自学,阅读了大量的文学作品,逐步提高写作水平,最终写出感人至深的长篇小说,继续为人民作出卓越贡献。
  • 夜王宠妃:废材逆天七小姐

    夜王宠妃:废材逆天七小姐

    (女强、男强、宠文、爽文、快更!)她,23世纪的最完美最冷酷最血腥的杀手生化人,却穿越恭王府最废材草包的七小姐身上。但怎知废材的她却逆天改命,恍然间却成了传说。他,蝶州云帝国的夜王殿下,冷酷无情霸道腹黑,天赋强大,霸者之身。当腹黑霸道的他遇到绝代芳华的她会擦出怎样的火花?看他与她如何冲破藩篱,上演强者与强者的碰撞,追逐与被追逐的欢喜冤家。