登陆注册
5369400000213

第213章

"I tell you, he is superhuman, monsieur.He is of my own age, and I have known him these five-and-thirty years.""Well?"

"Well, listen to my calculation, monsieur.I sent M.du Vallon off to you two hours after midnight.M.du Vallon was eight hours in advance of me, when did M.du Vallon arrive?""About four hours ago."

"You see, then, that I gained four upon him; and yet Porthos is a staunch horseman, and he has left on the road eight dead horses, whose bodies I came to successively.I rode post fifty leagues; but I have the gout, the gravel, and what else I know not; so that fatigue kills me.I was obliged to dismount at Tours; since that, rolling along in a carriage, half dead, sometimes overturned, drawn upon the sides, and sometimes on the back of the carriage, always with four spirited horses at full gallop, I have arrived --arrived, gaining four hours upon Porthos; but, see you, D'Artagnan does not weigh three hundred-weight, as Porthos does; D'Artagnan has not the gout and gravel, as I have; he is not a horseman, he is a centaur.D'Artagnan, look you, set out for Belle-Isle when I set out for Paris; and D'Artagnan, notwithstanding my ten hours, advance, D'Artagnan will arrive within two hours after me.""But, then, accidents?"

"He never meets with accidents."

"Horses may fail him."

"He will run as fast as a horse."

"Good God! what a man!"

"Yes, he is a man whom I love and admire.I love him because he is good, great, and loyal; I admire him because he represents in my eyes the culminating point of human power;but, whilst loving and admiring him, I fear him, and am on my guard against him.Now then, I resume, monsieur; in two hours D'Artagnan will be here; be beforehand with him.Go to the Louvre, and see the king, before he sees D'Artagnan.""What shall I say to the king?"

"Nothing; give him Belle-Isle."

"Oh! Monsieur d'Herblay! Monsieur d'Herblay," cried Fouquet, "what projects crushed all at once!""After one project that has failed, there is always another project that may lead to fortune; we should never despair.

Go, monsieur, and go at once."

"But that garrison, so carefully chosen, the king will change it directly.""That garrison, monsieur, was the king's when it entered Belle-Isle; it is yours now; it is the same with all garrisons after a fortnight's occupation.Let things go on, monsieur.Do you see any inconvenience in having an army at the end of a year, instead of two regiments? Do you not see that your garrison of today will make you partisans at La Rochelle, Nantes, Bordeaux, Toulouse -- in short, wherever they may be sent to? Go to the king, monsieur; go; time flies, and D'Artagnan, while we are losing time, is flying, like an arrow, along the high-road.""Monsieur d'Herblay, you know that each word from you is a germ which fructifies in my thoughts.I will go to the Louvre.""Instantly, will you not?"

"I only ask time to change my dress."

"Remember that D'Artagnan has no need to pass through Saint-Mande; but will go straight to the Louvre; that is cutting off an hour from the advantage that yet remains to us.""D'Artagnan may have everything except my English horses.Ishall be at the Louvre in twenty-five minutes." And, without losing a second, Fouquet gave orders for his departure.

Aramis had only time to say to him, "Return as quickly as you go; for I shall await you impatiently."Five minutes after, the superintendent was flying along the road to Paris.During this time Aramis desired to be shown the chamber in which Porthos was sleeping.At the door of Fouquet's cabinet he was folded in the arms of Pellisson, who had just heard of his arrival, and had left his office to see him.Aramis received, with that friendly dignity which he knew so well how to assume, these caresses, respectful as earnest; but all at once stopping on the landing-place, "What is that I hear up yonder?"There was, in fact, a hoarse, growling kind of noise, like the roar of a hungry tiger, or an impatient lion."Oh, that is nothing," said Pellisson, smiling.

"Well; but ---- "

"It is M.du Vallon snoring."

"Ah! true," said Aramis."I had forgotten.No one but he is capable of making such a noise.Allow me, Pellisson, to inquire if he wants anything.""And you will permit me to accompany you?""Oh, certainly;" and both entered the chamber.Porthos was stretched upon the bed; his face was violet rather than red;his eyes were swelled; his mouth was wide open.The roaring which escaped from the deep cavities of his chest made the glass of the windows vibrate.To those developed and clearly defined muscles starting from his face, to his hair matted with sweat, to the energetic heaving of his chin and shoulders, it was impossible to refuse a certain degree of admiration.Strength carried to this point is semi-divine.

The Herculean legs and feet of Porthos had, by swelling, burst his stockings; all the strength of his huge body was converted into the rigidity of stone.Porthos moved no more than does the giant of granite which reclines upon the plains of Agrigentum.According to Pellisson's orders, his boots had been cut off, for no human power could have pulled them off.Four lackeys had tried in vain, pulling at them as they would have pulled capstans; and yet all this did not awaken him.They had hacked off his boots in fragments, and his legs had fallen back upon the bed.They then cut off the rest of his clothes, carried him to a bath, in which they let him soak a considerable time.They then put on him clean linen, and placed him in a well-warmed bed -- the whole with efforts and pains which might have roused a dead man, but which did not make Porthos open an eye, or interrupt for a second the formidable diapason of his snoring.Aramis wished on his part, with his nervous nature, armed with extraordinary courage, to outbrave fatigue, and employ himself with Gourville and Pellisson, but he fainted in the chair in which he had persisted sitting.He was carried into the adjoining room, where the repose of bed soon soothed his failing brain.

同类推荐
  • 咒五首经

    咒五首经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上养生胎息气经

    太上养生胎息气经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嘉定赤城志

    嘉定赤城志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九天应元雷声普化天尊玉枢宝忏

    九天应元雷声普化天尊玉枢宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闺训千字文

    闺训千字文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • The Underground City

    The Underground City

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 乡愁旧事(最受学生喜爱的散文精粹)

    乡愁旧事(最受学生喜爱的散文精粹)

    《最受学生喜爱的散文精粹》从喧嚣中缓缓走来,如一位许久不见的好友,收拾了一路趣闻,满载着一眼美景,静静地与你分享。靠近它,你会忘记白日里琐碎的工作,沉溺于片刻的宁谧。靠近它,你也会忘却烦恼,还心灵一片晴朗。一个人在其一生中,阅读一些立意深远、具有丰富哲学思考的散文,不仅可以开阔视野,重新认识历史、社会、人生和自然,获得思想上的盎然新意,而且还可以学习中外散文名家高超而成熟的创作技巧。
  • 和你写下一路诗

    和你写下一路诗

    一个叫白泽的男孩闯入了我的生活,往日的平静被打破。生活与细节,青春在一个又一个故事中演绎,平静又轰轰烈烈。
  • 缘起经

    缘起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 废柴逆袭:倾落三小姐

    废柴逆袭:倾落三小姐

    很随意的文,写的不好请见谅,我的第一本书,
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 如果不是男生攻略的事那就算了

    如果不是男生攻略的事那就算了

    世间万物皆可攻略,纵观四海,以何立身处世?攻略之事,分先有后。以情为线,以爱为果,以恶为险,以恨为愁,以妒为断。这世间因果,因情所困,打开心扉的门,系上两个人间的的因果。“攻略你……不会介意我是男孩子吧。”
  • 明伦汇编人事典癖嗜部

    明伦汇编人事典癖嗜部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 影子法神

    影子法神

    底层的贫民窟少年,卷入法师家族与邪恶组织的冲突,阴差阳错下被邪神降临,可身体内还有一股神秘的光明灵魂,正邪交济,少年成了前所未有的影子法师,至此踏入了一个全新的世界。。。