登陆注册
5369400000270

第270章

Sword-thrusts in the Water.

Raoul, on betaking himself to De Guiche, found him conversing with De Wardes and Manicamp.De Wardes, since the affair of the barricade, had treated Raoul as a stranger;they behaved as if they were not acquainted.As Raoul entered, De Guiche walked up to him; and Raoul, as he grasped his friend's hand, glanced rapidly at his two companions, hoping to be able to read on their faces what was passing in their minds.De Wardes was cold and impenetrable; Manicamp seemed absorbed in the contemplation of some trimming to his dress.De Guiche led Raoul to an adjoining cabinet, and made him sit down, saying, "How well you look!""That is singular," replied Raoul, "for I am far from being in good spirits.""It is your case, then, Raoul, as it is my own, -- our love affairs do not progress.""So much the better, count, as far as you are concerned; the worst news would be good news.""In that case do not distress yourself, for, not only am Ivery unhappy, but, what is more, I see others about me who are happy.""Really, I do not understand you," replied Raoul; "explain yourself.""You will soon learn.I have tried, but in vain, to overcome the feeling you saw dawn in me, increase and take entire possession of me.I have summoned all your advice and my own strength to my aid.I have well weighed the unfortunate affair in which I have embarked; I have sounded its depths;that it is an abyss, I am aware, but it matters little, for I shall pursue my own course.""This is madness, De Guiche! you cannot advance another step without risking your own ruin to-day, perhaps your life to-morrow.""Whatever may happen, I have done with reflections; listen.""And you hope to succeed; you believe that Madame will love you?""Raoul, I believe nothing; I hope, because hope exists in man, and never abandons him till death.""But, admitting that you obtain the happiness you covet, even then, you are more certainly lost than if you had failed in obtaining it.""I beseech you, Raoul, not to interrupt me any more; you could never convince me, for I tell you beforehand, I do not wish to be convinced; I have gone so far I cannot recede; Ihave suffered so much, death itself would be a boon.I no longer love to madness, Raoul, I am being engulfed by a whirlpool of jealousy."Raoul struck his hands together with an expression resembling anger."Well?" said he.

"Well or ill matters little.This is what I claim from you, my friend, my almost brother.During the last three days Madame has been living in a perfect intoxication of gayety.

On the first day, I dared not look at her; I hated her for not being as unhappy as myself.The next day I could not bear her out of my sight; and she, Raoul -- at least Ithought I remarked it -- she looked at me, if not with pity, at least with gentleness.But between her looks and mine, a shadow intervened; another's smile invited hers.Beside her horse another's always gallops, which is not mine; in her ear another's caressing voice, not mine, unceasingly vibrates.Raoul, for three days past my brain has been on fire; flame, not blood, courses through my veins.That shadow must be driven away, that smile must be quenched;that voice must be silenced."

"You wish Monsieur's death," exclaimed Raoul.

"No, no, I am not jealous of the husband; I am jealous of the lover.""Of the lover?" said Raoul.

"Have you not observed it, you who were formerly so keen-sighted?""Are you jealous of the Duke of Buckingham?""To the very death."

"Again jealous?"

"This time the affair will be easy to arrange between us; Ihave taken the initiative, and have sent him a letter.""It was you, then, who wrote to him?"

"How do you know that?"

"I know it, because he told me so.Look at this;" and he handed De Guiche the letter he had received nearly at the same moment as his own.De Guiche read it eagerly, and said, "He is a brave man, and more than that, a gallant man.""Most certainly the duke is a gallant man; I need not ask if you wrote to him in a similar style.""He will show you my letter when you call on him on my behalf.""But that is almost out of the question.""What is?"

"That I shall call on him for that purpose.""Why so?"

"The duke consults me as you do."

"I suppose you will give me the preference! Listen to me, Raoul, I wish you to tell his Grace -- it is a very simple matter -- that to-day, to-morrow, the following day, or any other day he may choose.I will meet him at Vincennes.""Reflect, De Guiche."

"I thought I told you I have reflected."

"The duke is a stranger here; he is on a mission which renders his person inviolable....Vincennes is close to the Bastile.""The consequences concern me."

"But the motive for this meeting? What motive do you wish me to assign?""Be perfectly easy on that score, he will not ask any.The duke must be as sick of me as I am of him.I implore you, therefore, seek the duke, and if it is necessary to entreat him to accept my offer, I will do so.""That is useless.The duke has already informed me that he wishes to speak to me.The duke is now playing cards with the king.Let us both go there.I will draw him aside in the gallery: you will remain aloof.Two words will be sufficient.""That is well arranged.I will take De Wardes to keep me in countenance.""Why not Manicamp? De Wardes can join us at any time; we can leave him here.""Yes, that is true."

"He knows nothing?"

"Positively nothing.You continue still on an unfriendly footing, then?""Has he not told you anything?"

"Nothing."

"I do not like the man, and, as I never liked him, the result is, that I am on no worse terms with him to-day than I was yesterday.""Let us go, then."

同类推荐
  • Helen of Troy And Other Poems

    Helen of Troy And Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐诗纪事

    唐诗纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘密嚴經

    大乘密嚴經

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释氏蒙求

    释氏蒙求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 憨休禅师敲空遗响

    憨休禅师敲空遗响

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 赐皇

    赐皇

    在错误的世界林云孤身一人,哪怕肝脑涂地也要用力活着,创造出巅峰的人生!帝王又如何,他便是赐你皇位的人;神别自以为主掌万物,他亦是天道!芸芸众生不过是轮回中的可怜虫……
  • 枫人语

    枫人语

    岭南枫多生山谷间,罗浮连亘数岭皆枫,每天风起则枫鸣。语曰:“柽喜雨,枫喜风。”凡阳木以雷而生,阴木以风而生。枫,阴木,以风而生,故喜风,风去而枫声不止,不与众林俱寂,故谓之枫。枫者,风之所聚,有瘿则风神聚之,曰枫子鬼。
  • 卿傲都市:绝色红颜

    卿傲都市:绝色红颜

    误坠山崖的她,在机缘巧合之下得到了神秘助手,助她开辟万能空间,成为傲行都市的超级强者。但莫名之间,她却和五大家族有了说不清的恩怨情仇,蹊跷的是,千年以来流传的歌谣更是和她有关!但谁敢伤害她的亲人,就要付出血泪代价!哪怕是冷对千军,横眉万人,她,裳侑青莲,也不会退缩……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 长女掌家

    长女掌家

    武能横扫几个壮汉;文能怼哭黑心爷奶;经商、种田、没有自己不会的;扮猪吃虎费时间,时间紧迫也只能锋芒毕露。某人终于按耐不住棺材板咆哮道:“我喜欢你很久很久了........!!!”“啥???”
  • 嫡女谋之一品商女

    嫡女谋之一品商女

    本文一对一,男强女强,男女主身心干净。【穿越+宅斗++宠文+女强】喜欢请收藏!潘岳,字安仁,俗称潘安,中国十大美男之首,少年是就显露文学天赋,被乡里称为神童…这样一个美男,就算看一眼也是好的,可是他却被女主嫌弃了~初次相遇,他十二,她十岁,然后是晴天霹雳,订婚!被雷的里焦外嫩的,这么小的孩子,竟然就订婚,真是天理不容啊!因着婚事,庶妹陷害,姨娘动杀心,当她是好欺负的吗?她只是想享受这一世难得的清闲,这也不可以吗?既然如此,那就别怪她了,惩庶妹,斗姨娘,其乐无穷!女扮男装,遇强盗?还不知道是谁劫谁!她就不相信她这个现代的特工,混不过这个古人!
  • 君向心笙

    君向心笙

    蒋琛不是一个平凡的少年,可也是一个逗比的少年,在弥合大陆上,没有人可以杀死他,因为他们的魔法,永远打不透一个玻璃般的心。
  • 娇宠农女要上天

    娇宠农女要上天

    封明净重生了,处境有点糟心:家有病爹幼弟,还有一门成天算计的极品亲戚。不怕,看我斗倒那一门极品,连锁客栈开遍四方。最后连那山间的美男猎户的心也一并收入囊中。什么?不是猎户是将军。管他是什么身份,既然喜欢了就不会放手。
  • 暖你岁月以情长

    暖你岁月以情长

    愿作深山木,枝枝连理生。万佛寺脚下,顾鱼望着山林掩映的塔尖,转过头问身边的人:“你真信佛?”傅瑾生答;“前半生信佛,后半生信你”顾鱼的眼睛眯成了两道好看的月牙。傅瑾生和顾鱼相遇在尘世的佛家重地,重逢后,傅瑾生步步为谋,让当年不知姓名的小姑娘成为了傅太太。新人首次写文,如有不妥不适不实之处还望读者海涵并指教。
  • 公主下嫁银将驸马

    公主下嫁银将驸马

    老槐树是一家科技公司的创始人,带上未来科技成果,穿越到冷兵器时代的艰辛。