登陆注册
5369400000071

第71章

"My lord, I am quite at your orders," said the fisherman; "Ishall empty my baskets where you wish; then you will pay me, if you please to do so; and you will send me away, if it appears right to you.You see I am very easily managed and pleased, my lord.""Come, come, you are a very good sort of a fellow," said Monk, whose scrutinizing glance had not been able to find a single shade in the clear eye of the fisherman."Holloa, Digby!" An aide-de-camp appeared."You will conduct this good fellow and his companions to the little tents of the canteens, in front of the marshes, so that they will be near their bark, and yet will not sleep on board to-night.What is the matter, Spithead?"Spithead was the sergeant from whom Monk had borrowed a piece of tobacco for his supper.Spithead, having entered the general's tent without being sent for, had drawn this question from Monk.

"My lord," said he, "a French gentleman has just presented himself at the outposts and wishes to speak to your honor."All this was said, be it understood, in English; but notwithstanding, it produced a slight emotion in the fisherman, which Monk, occupied with his sergeant, did not remark.

"Who is the gentleman?" asked Monk.

"My lord," replied Spithead, "he told it me, but those devils of French names are so difficult to pronounce for a Scotch throat, that I could not retain it.I believe, however, from what the guards say, that it is the same gentleman who presented himself yesterday at the halt, and whom your honor would not receive.""That is true; I was holding a council of officers.""Will your honor give any orders respecting this gentleman?""Yes, let him be brought here."

"Must we take any precautions?"

"Such as what?"

"Binding his eyes, for instance."

"To what purpose? He can only see what I desire should be seen; that is to say, that I have around me eleven thousand brave men, who ask no better than to have their throats cut in honor of the parliament of Scotland and England.""And this man, my lord?" said Spithead, pointing to the fisherman, who, during this conversation, had remained standing and motionless, like a man who sees but does not understand.

"Ah, that is true," said Monk.Then turning towards the fisherman, -- "I shall see you again, my brave fellow," said he; "I have selected a lodging for you.Digby, take him to it.Fear nothing: your money shall be sent to you presently.""Thank you, my lord," said the fisherman, and after having bowed, he left the tent, accompanied by Digby.Before he had gone a hundred paces he found his companions, who were whispering with a volubility which did not appear exempt from uneasiness, but he made them a sign which seemed to reassure them."Hola, you fellows!" said the patron, "come this way.His lordship, General Monk, has the generosity to pay us for our fish, and the goodness to give us hospitality for to-night."The fishermen gathered round their leader, and, conducted by Digby, the little troop proceeded towards the canteens, the post, as may be remembered, which had been assigned them.As they went along in the dark, the fishermen passed close to the guards who were conducting the French gentleman to General Monk.This gentleman was on horseback, and enveloped in a large cloak, which prevented the patron from seeing him, however great his curiosity might be.As to the gentleman, ignorant that he was elbowing compatriots, he did not pay any attention to the little troop.

The aid-de-camp settled his guests in a tolerably comfortable tent, from which was dislodged an Irish canteen woman, who went, with her six children, to sleep where she could.A large fire was burning in front of this tent, and threw its purple light over the grassy pools of the marsh, rippled by a fresh breeze.The arrangements made, the aid-de-camp wished the fishermen good-night, calling to their notice that they might see from the door of the tent the masts of their bark, which was tossing gently on the Tweed, a proof that it had not yet sunk.The sight of this appeared to delight the leader of the fishermen infinitely.

同类推荐
  • 续华严经略疏刊定记

    续华严经略疏刊定记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贩书偶记

    贩书偶记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 戴施两案纪略

    戴施两案纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 马关议和中日谈话录

    马关议和中日谈话录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Chants for Socialists

    Chants for Socialists

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 范村菊谱

    范村菊谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 涅槃绝世,拽上天

    涅槃绝世,拽上天

    双男女主的文文呦~一个被伙伴所害,一个被战友所害一同进入虚无世界一样的样貌,不同的性格,相互磨合就在两人几乎无不相似时,却突然被传入对方的世界……新的人生,新的际遇,她们将如何生存………………………………………p1“陆梓染!”“干嘛?”“过来抱我!”“滚!”“唔~”“停!别给我撒娇!”“那你抱不抱嘛~”“抱,过来!”“好诶~”p2“陆铭”“走,去领证”“啥?!”程纪把陆梓染的头抬起亲了一口“领证,明白了吗?”“呃…”程纪又亲了一口“领证”“明白了!明白了!走走走!”
  • 腹黑王爷

    腹黑王爷

    断头台上,她冷眼看着这个口口声声说爱的男子,让她九族夷灭,血染京都城......他是高高在上的四皇子,她是相府嫡女,原是各自风华。一场阴谋,他性情大变,自此久病缠身。而她却被送到千里之外的姑姑家,寄人篱下。多年后一纸圣谕,她成了四王府的女主人。——————深宅大院,宫廷纷争。王府内外危机四伏,深锁院中的诡异之人;前仆后继的杀手死士;宫妃皇子们的夺储杀局。然无论世事如何变化,她依旧白衣素颜,立于梅花树下,回看那个眸色只对她温柔的男子。————————馥儿,若你愿意,我便此生相守,可好?她浅笑,如梨花绽放。————————外界盛传,四皇子江东宇,病入膏肓,恐命不久矣......
  • 狗岁月

    狗岁月

    《狗岁月》是一部独特的残酷成长小说,此书描写了主人公双胞胎大狗和小狗,以及他们的同学等人,命运的坎坷,饥饿和苦难,凄婉的爱情,无望的生或死但是,它还是充满了人间的温情和正义,是真正具有阅读快感而又让人感动的作品。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 秩序剑主

    秩序剑主

    总有一日,要让那漫天诸神,都在剑下烟消云散
  • 地狱暗行者

    地狱暗行者

    他,经历了十万人的厮杀,成为了地狱暗行者的首领,一言定生死,一言决定他人的命运。他却有双重人格,一个是正常的一面,和普通人没什么区别,憨态可掬!另一个,则是地狱煞星,恶鬼修罗,一旦出现,必将血流千里,让得天地失色!如若有不长眼的触之逆鳞,其将会付出难以承受的代价……
  • Ballads and Lyrics of Old France

    Ballads and Lyrics of Old France

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吾乃祸水

    吾乃祸水

    红颜祸水,即红颜等于祸水!那么,吾等于红颜吗?因为:自古红颜美人难求,好难得出现这么一个,自然导致很多男子追求,男人凑多了,容易引发争端,轻则斗殴流血,严重时会祸及众无辜。所以:红颜是祸水。因为:吾长得没话说,除了美,还是美,那是相当的美!但……呃……好像叫吾祸水与此关系不大。所以:吾与红颜不能对等。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。