登陆注册
5369400000090

第90章

Charles II.went out, Monk followed him, D'Artagnan followed Monk.Charles took the path by which D'Artagnan had come to his abode; the fresh sea breezes soon caressed the faces of the three nocturnal travelers, and, at fifty paces from the little gate which Charles opened, they found themselves upon the down in the face of the ocean, which, having ceased to rise, reposed upon the shore like a wearied monster.Charles II.walked pensively along, his head hanging down and his hand beneath his cloak.Monk followed him, with crossed arms and an uneasy look.D'Artagnan came last, with his hand on the hilt of his sword.

"Where is the boat in which you came, gentlemen?" said Charles to the musketeer.

"Yonder, sire, I have seven men and an officer waiting me in that little bark which is lighted by a fire.""Yes, I see; the boat is drawn upon the sand, but you certainly did not come from Newcastle in that frail bark?""No, sire; I freighted a felucca, at my own expense, which is at anchor within cannon-shot of the downs.It was in that felucca we made the voyage.""Sir," said the king to Monk, "you are free."However firm of his will, Monk could not suppress an exclamation.The king added an affirmative motion of his head, and continued: "We shall waken a fisherman of the village, who will put his boat to sea immediately, and will take you back to any place you may command him.M.

d'Artagnan here will escort your honor.I place M.

d'Artagnan under the safeguard of your loyalty, M.Monk."Monk allowed a murmur of surprise to escape him, and D'Artagnan a profound sigh.The king, without appearing to notice either, knocked against the deal trellis which inclosed the cabin of the principal fisherman inhabiting the down.

"Hey! Keyser!" cried he, "awake!"

"Who calls me?" asked the fisherman.

"I, Charles the king."

"Ah, my lord!" cried Keyser, rising ready dressed from the sail in which he slept, as people sleep in a hammock."What can I do to serve you?""Captain Keyser," said Charles, "you must set sail immediately.Here is a traveler who wishes to freight your bark, and will pay you well; serve him well." And the king drew back a few steps to allow Monk to speak to the fisherman.

"I wish to cross over into England," said Monk, who spoke Dutch enough to make himself understood.

"This minute," said the patron, "this very minute, if you wish it.""But will that be long?" said Monk.

"Not half an hour, your honor.My eldest son is at this moment preparing the boat, as we were going out fishing at three o'clock in the morning.""Well, is all arranged?" asked the king, drawing near.

"All but the price," said the fisherman; "yes, sire.""That is my affair," said Charles, "the gentleman is my friend."Monk started and looked at Charles on hearing this word.

"Very well, my lord," replied Keyser.And at that moment they heard Keyser's eldest son, signaling from the shore with the blast of a bull's horn.

"Now, gentlemen," said the king, "depart.""Sire," said D'Artagnan, "will it please your majesty to grant me a few minutes? I have engaged men, and I am going without them; I must give them notice.""Whistle to them," said Charles, smiling.

D'Artagnan, accordingly, whistled, whilst the patron Keyser replied to his son; and four men, led by Menneville, attended the first summons.

"Here is some money in account," said D'Artagnan, putting into their hands a purse containing two thousand five hundred livres in gold."Go and wait for me at Calais, you know where." And D'Artagnan heaved a profound sigh, as he let the purse fall into the hands of Menneville.

"What, are you leaving us?" cried the men.

"For a short time," said D'Artagnan, "or for a long time, who knows? But with 2,500 livres, and the 2,500 you have already received, you are paid according to our agreement.

We are quits, then, my friend."

"But the boat?"

"Do not trouble yourself about that."

"Our things are on board the felucca."

"Go and seek them, and then set off immediately.""Yes, captain."

D'Artagnan returned to Monk, saying, -- "Monsieur, I await your orders, for I understand we are to go together, unless my company be disagreeable to you.""On the contrary, monsieur," said Monk.

"Come, gentlemen, on board," cried Keyser's son.

Charles bowed to the general with grace and dignity, saying, -- "You will pardon me this unfortunate accident, and the violence to which you have been subjected, when you are convinced that I was not the cause of them."Monk bowed profoundly without replying.On his side, Charles affected not to say a word to D'Artagnan in private, but aloud, -- "Once more, thanks, monsieur le chevalier," said he, "thanks for your services.They will be repaid you by the Lord God, who, I hope, reserves trials and troubles for me alone."Monk followed Keyser, and his son embarked with them.

D'Artagnan came after, muttering to himself, -- "Poor Planchet! poor Planchet! I am very much afraid we have made a bad speculation."

同类推荐
  • 背脊门

    背脊门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 戏曲考源

    戏曲考源

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Arms and the Man

    Arms and the Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Dust

    The Dust

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仁王护国般若波罗蜜多经

    仁王护国般若波罗蜜多经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 皇上,请自重!

    皇上,请自重!

    穿越是个丢弃的皇后,弱肉强食的封建社会,弱弱的皇上都作不主,我这个皇后当得一点尊严也没有,让人随便丢到不知名的地方去。强悍的王爷夺了权,顺便还把我这个前朝皇后给娶了。
  • 时空紊乱

    时空紊乱

    当时空迁越技术被研发,人类却收到了遥远星系的警告。是帮助,还是保护?人类只能用搭载了这项技术的星舰——“星辰号”去探求真相。
  • 空间医药师

    空间医药师

    前世好歹是个有点名气的外科大夫,一个电梯事故让她穿越到古代,大龄剩女转眼成为小萝莉,有房有车有存款变成没房没车没银子。不过好在老天附送了一个空间药田给她,只是随着年龄增长,提亲的一个接一个,而她只要一生一世一双人,否则管他王族贵胄还是平头百姓,说啥也不嫁!--情节虚构,请勿模仿
  • 余生漫漫唯恋你

    余生漫漫唯恋你

    某品牌发布会。“安小姐,请问你做过最令你引以为傲的事情是什么?”记者问。安玖绾微笑着准备回答,不料被身旁男人抢先一步,直至她逐渐笑容崩坏……“轻而易举的就掳获了万千少女梦中情人的心,并且牢牢拴在身上,让它永不言离,能不引以为傲?”男人说的一脸理所当然。见此,记者话筒纷纷转向霍大总裁——“想必这么说,霍总裁一定非常喜欢安小姐了,那么请问您是因为什么而喜欢安小姐呢?”男人意味深长一笑,“相信一见钟情吗?不过相对我而言,我更愿意相信的是日久生情。”
  • 知我如你,情深不负

    知我如你,情深不负

    《纵然缘浅,奈何情深》姊妹篇!影视剧已筹拍!他是面容光朗清晖、救死扶伤的白衣天使,也是风评巨差的神秘诱惑者。她不知道,他到底是怎样的一个人,明知前方就是无间地狱,她还是东张西望、充满好奇地叩响了他的门。知我如你,情深不负,她用纯真笑靥,换他交付一生,美好的初识、绝望的爱欲、伤情的分离、极致的偏爱,读过这本书的你和我,都一起分享过。
  • 一顾景满楼

    一顾景满楼

    一纸离婚协议结束了我们的关系。她以为他们就这样,从此各安天命,各自天涯。谁知道,命运的羁绊已经把这两个人紧紧的栓在了一起,她不论做什么,总是能碰到他。也许缘分就是这样妙不可言,她始终是他的风景,一顾景满楼。--情节虚构,请勿模仿
  • 天道玄界

    天道玄界

    一本古老的书籍,一个普通的人类,一只等候少年回来的血狐,一人一狐的组合又能碰撞出这样的故事
  • 中国现代著名作品(世界文学百科)

    中国现代著名作品(世界文学百科)

    本套书系共计24册,包括三大部分。第一部分“文学大师篇”,主要包括中国古代著名作家、中国现代著名作家、世界古代著名作家、亚非现代著名作家、美洲现代著名作家、俄苏现代著名作家、中欧现代著名作家、西欧现代著名作家、南北欧现代著名作家等内容;第二部分“文学作品篇”,主要包括中国古代著名作品、中国现代著名作品、世界古代著名作品、亚非现代著名作品、美洲现代著名作品、俄苏现代著名作品、西欧现代著名作品、中北欧现代著名作品、东南欧现代著名作品等内容;第三部分“文学简史篇”,主要包括中国古代文学简史、中国近代文学简史、中国现代文学简史、世界古代文学简史、世界近代文学简史、世界现代文学简史等内容。
  • 喵卷卷来了:漫游蜗牛壳山谷

    喵卷卷来了:漫游蜗牛壳山谷

    《喵卷卷来了5:漫游蜗牛壳山谷》讲述的是:热心的摄影师喵卷卷,为了帮助一只梦想成为蜗牛的蛞蝓寻找合适的壳,历尽千辛万苦,来到了美丽的蜗牛壳山谷!当这只执着的蛞蝓终于找到了他认为完美的金色“壳王”,当他在喵卷卷的猫眼相机中留下了幸福的照片后,发生了一些意外……这个意外让他明白了一个简单的道理:世界上没有真正的完美。当你得到了一样东西,必然会失去另一样东西!那么,他们在寻找蜗牛壳的过程中经历了什么精彩、紧张、搞笑,又让你泪水涟涟的事情呢?翻开《喵卷卷来了5 漫游蜗牛壳山谷》,你就知道了!
  • 氾论训

    氾论训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。