登陆注册
5387200000196

第196章

"Ay doth he whenever he tells an improbable story to begin, and shows you a holy relic; arms you against the Satanic host.Fiends (if any) be not so simple.Shouldst have answered him out of antiquity -'Timeo Danaos et dona ferentes.'

Some blackguard chopped his wife's head off on that stone, young man; you take my word for it." And the friar hurried Gerard away.

"Alack, father, I fear you abashed the good priest.""Ay, by Pollux," said the friar, with a chuckle; "I blistered him with a single touch of 'Socratic interrogation.' What modern can parry the weapons of antiquity."One afternoon, when Gerard had finished his day's work, a fine lackey came and demanded his attendance at the Palace Cesarini.He went, and was ushered into a noble apartment; there was a girl seated in it, working on a tapestry.She rose and left the room, and said she would let her mistress know.

A good hour did Gerard cool his heels in that great room, and at last he began to fret."These nobles think nothing of a poor fellow's time." However, just as he was making up his mind to slip out, and go about his business, the door opened, and a superb beauty entered the room, followed by two maids.It was the young princess of the house of Cesarini.She came in talking rather loudly and haughtily to her dependents, but at sight of Gerard lowered her voice to a very feminine tone, and said, "Are you the writer, messer?""I am, Signora.

"'Tis well."

She then seated herself; Gerard and her maids remained standing.

"What is your name, good youth?"

"Gerard, signora."

"Gerard? body of Bacchus! is that the name of a human creature?""It is a Dutch name, signora.I was born at Tergou, in Holland.""A harsh name, girls, for so well-favoured a youth; what say you?"The maids assented warmly.

"What did I send for him for?" inquired the lady, with lofty languor."Ah, I remember.Be seated, Ser Gerardo, and write me a letter to Ercole Orsini, my lover; at least he says so."Gerard seated himself, took out paper and ink, and looked up to the princess for instructions.

She, seated on a much higher chair, almost a throne, looked down at him with eyes equally inquiring.

"Well, Gerardo."

"I am ready, your excellence."

"Write, then."

"I but await the words."

"And who, think you, is to provide them?""Who but your grace, whose letter it is to be?""Gramercy! what, you writers, find you not the words? What avails your art without the words? I doubt you are an impostor, Gerardo.""Nay, Signora, I am none.I might make shift to put your highness's speech into grammar, as well as writing.But I cannot interpret your silence.Therefore speak what is in your heart, and I will empaper it before your eyes.""But there is nothing in my heart.And sometimes I think I have got no heart.""What is in your mind, then?"

"But there is nothing in my mind; nor my head neither.""Then why write at all?"

"Why, indeed? That is the first word of sense either you or I have spoken, Gerardo.Pestilence seize him! why writeth he not first?

then I could say nay to this, and ay to that, withouten headache.

Also is it a lady's part to say the first word?""No, signora: the last."

"It is well spoken, Gerardo.Ha! ha! Shalt have a gold piece for thy wit.Give me my purse!" And she paid him for the article on the nail a la moyen age.Money never yet chilled zeal.Gerard, after getting a gold piece so cheap, felt bound to pull her out of her difficulty, if the wit of man might achieve it."Signorina,"said he, "these things are only hard because folk attempt too much, are artificial and labour phrases.Do but figure to yourself the signor you love-"I love him not."

"Well, then, the signor you love not-seated at this table, and dict to me just what you would say to him.""Well, if he sat there, I should say, 'Go away.'"Gerard, who was flourishing his pen by way of preparation, laid it down with a groan.

"And when he was gone," said Floretta, "your highness would say, 'Come back.'""Like enough, wench.Now silence, all, and let me think.He pestered me to write, and I promised; so mine honour is engaged.

What lie shall I tell the Gerardo to tell the fool?" and she turned her head away from them and fell into deep thought, with her noble chin resting on her white hand, half clenched.

She was so lovely and statuesque, and looked so inspired with thoughts celestial, as she sat thus, impregnating herself with mendacity, that Gerard forgot all, except art, and proceeded eagerly to transfer that exquisite profile to paper.

He had very nearly finished when the fair statue turned brusquely round and looked at him.

"Nay, Signora," said he, a little peevishly; "for Heaven's sake change not your posture - 'twas perfect.See, you are nearly finished."All eyes were instantly on the work, and all tongues active.

"How like! and done in a minute: nay, methinks her highness's chin is not quite so""Oh, a touch will make that right."

"What a pity 'tis not coloured.I'm all for colours.Hang black and white! And her highness hath such a lovely skin.Take away her skin, and half her beauty is lost.""Peace.Can you colour, Ser Gerardo?"

"Ay, signorina.I am a poor hand at oils; there shines my friend Pietro; but in this small way I can tint you to the life, if you have time to waste on such vanity.""Call you this vanity? And for time, it hangs on me like lead.

Send for your colours now - quick, this moment - for love of all the saints.""Nay, signorina, I must prepare them.I could come at the same time.""So be it.And you, Floretta, see that he be admitted at all hours.Alack! Leave my head! leave my head!""Forgive me, Signora; I thought to prepare it at home to receive the colours.But I will leave it.And now let us despatch the letter.""What letter?"

"To the Signor Orsini."

"And shall I waste my time on such vanity as writing letters - and to that empty creature, to whom I am as indifferent as the moon?

同类推荐
  • 赵州和尚语录

    赵州和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送王书记归邠州

    送王书记归邠州

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丽史

    丽史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德经

    道德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大乘随转宣说诸法经

    佛说大乘随转宣说诸法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 活金

    活金

    他体弱多病,却是天定的护灵之人,以德报怨,收服逃窜的金马,挽救受难的村民,觉醒的他,得到了强大的灵力指环,修炼血精,追寻活金渊源,危机困境之下,他成就了传奇人生。
  • 公主联盟0a

    公主联盟0a

    此作品是公主联盟的同人作品,不仅有公主联盟的剧情,还会有前传烈焰同盟的剧情
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 凉王毒妃

    凉王毒妃

    她在天下人耻笑中,一步一步迈进他的府邸,成为他的王妃,呵?草包,废物?既然嫁人的是二十一世纪的她,那就切不一样了,在皇家的阴谋诡计中周旋,既然孤身一人,也要活的精彩,却不知,自己所有的一切都被一个人记在心里,而心也在一场场的阴谋中迷了方向,从此心心念念唯他一人,想与他携手并肩看这万里山河。我洛雨烟从不矫情,喜欢就是喜欢,墨秋凉,这辈子,你不离开我就不会放弃,哪怕这天下为敌,我也要和你一生一世一双人。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 承天一剑

    承天一剑

    从十万里莽荒大山走出来的少年承载着神秘剑纹走过人世间,不染风尘,不失本心。一人一剑,直指大道。“我只有一剑,愿斩尽世间不平事,为这混沌人世间,斩出一道光明。”林七如是说道。
  • 神奇宝贝之red

    神奇宝贝之red

    喷火龙,喷射火焰。上啊。没有人等朱当我们成为冠军的阻碍。如若有则会成为我们的垫脚石
  • 平凡笔忆录

    平凡笔忆录

    世上最让人想往的感情是什么,莫过于从校服到婚纱;莫过于同甘共苦的那个人是自己最想要的那个人;莫过于你的过去我有幸参与,你的未来我绝不缺席!从高一开始整整十五年的光阴,李静月才对那个让她如沐春风,笑颜开朗的少年说出喜欢和愿意!尽管过程比较曲折,可依旧美好。就像十五年前静月初见那个少年的那一面一样美好……静月:何其有幸,那个温暖了我时光的少年从没离开儿,而且一直都在……向前进:我曾经总是嘲笑李静月嫁不出去可是我却是最想娶她的那个人,也是娶了她的那个人!静月:嘲笑别人嫁不出的人娶了那个被他嘲笑的人,我就问问你,向前进你丢不丢人?向前进:我就没有干过丢人的事!静月:切~
  • 鳄鱼街:布鲁诺·舒尔茨小说全集

    鳄鱼街:布鲁诺·舒尔茨小说全集

    媲美卡夫卡、普鲁斯特的欧洲文学天才,桑塔格、米沃什、库切等人推崇的伟大之作,直接译自波兰语原文,简体中文首次完整呈现!本书收录了鲁诺·舒尔茨存世的全部虚构作品:32个彼此独立又内在联系的故事。在这些作品中,舒尔茨以高度的原创性描述了不同寻常的童年回忆,现实与幻想相融合,语言瑰丽,充满奇思。与卡夫卡一样,他使用了大量怪诞的超现实主义手法,塑造了文学史上最令人心惊的父亲形象之一,至今读来仍让人震撼。
  • 2016年中国诗歌排行榜

    2016年中国诗歌排行榜

    本书内容包括《吉隆坡云顶赌城联想》、《父与子》、《在猎户星座下》、《许多的骨头》、《在什么的边缘》、《饮酒》、《植物的哀歌》、《狗的悲剧》等。