登陆注册
5388100000134

第134章 THE SECOND(3)

It was just the most inappropriate time for that disclosure.The long smouldering antagonism to my endowment of motherhood ideas had flared up into an active campaign in the EXPURGATOR, and it would be altogether disastrous to us if I should be convicted of any personal irregularity.It was just because of the manifest and challenging respectability of my position that I had been able to carry the thing as far as I had done.Now suddenly my fortunes had sprung a leak, and scandal was pouring in....It chanced, too, that a wave of moral intolerance was sweeping through London, one of those waves in which the bitterness of the consciously just finds an ally in the panic of the undiscovered.A certain Father Blodgett had been preaching against social corruption with extraordinary force, and had roused the Church of England people to a kind of competition in denunciation.The old methods of the Anti-Socialist campaign had been renewed, and had offered far too wide a scope and too tempting an opportunity for private animosity, to be restricted to the private affairs of the Socialists.I had intimations of an extensive circulation of "private and confidential" letters....

I think there can be nothing else in life quite like the unnerving realisation that rumour and scandal are afoot about one.Abruptly one's confidence in the solidity of the universe disappears.One walks silenced through a world that one feels to be full of inaudible accusations.One cannot challenge the assault, get it out into the open, separate truth and falsehood.It slinks from you, turns aside its face.Old acquaintances suddenly evaded me, made extraordinary excuses; men who had presumed on the verge of my world and pestered me with an intrusive enterprise, now took the bold step of flat repudiation.I became doubtful about the return of a nod, retracted all those tentacles of easy civility that I had hitherto spread to the world.I still grow warm with amazed indignation when I recall that Edward Crampton, meeting me full on the steps of the Climax Club, cut me dead."By God!" I cried, and came near catching him by the throat and wringing out of him what of all good deeds and bad, could hearten him, a younger man than I and empty beyond comparison, to dare to play the judge to me.And then I had an open slight from Mrs.Millingham, whom I had counted on as one counts upon the sunrise.I had not expected things of that sort; they were disconcerting beyond measure; it was as if the world were giving way beneath my feet, as though something failed in the essential confidence of life, as though a hand of wet ice had touched my heart.Similar things were happening to Isabel.Yet we went on working, visiting, meeting, trying to ignore this gathering of implacable forces against us.

For a time I was perplexed beyond measure to account for this campaign.Then I got a clue.The centre of diffusion was the Bailey household.The Baileys had never forgiven me my abandonment of the young Liberal group they had done so much to inspire and organise; their dinner-table had long been a scene of hostile depreciation of the BLUE WEEKLY and all its allies; week after week Altiora proclaimed that I was "doing nothing," and found other causes for our bye-election triumphs; I counted Chambers Street a dangerous place for me.Yet, nevertheless, I was astonished to find them using a private scandal against me.They did.I think Handitch had filled up the measure of their bitterness, for I had not only abandoned them, but I was succeeding beyond even their power of misrepresentation.Always I had been a wasp in their spider's web, difficult to claim as a tool, uncritical, antagonistic.I admired their work and devotion enormously, but Ihad never concealed my contempt for a certain childish vanity they displayed, and for the frequent puerility of their political intrigues.I suppose contempt galls more than injuries, and anyhow they had me now.They had me.Bailey, I found, was warning fathers of girls against me as a "reckless libertine," and Altiora, flushed, roguish, and dishevelled, was sitting on her fender curb after dinner, and pledging little parties of five or six women at a time with infinite gusto not to let the matter go further.Our cell was open to the world, and a bleak, distressful daylight streaming in.

I had a gleam of a more intimate motive in Altiora from the reports that came to me.Isabel had been doing a series of five or six articles in the POLITICAL REVIEW in support of our campaign, the POLITICAL REVIEW which had hitherto been loyally Baileyite.Quite her best writing up to the present, at any rate, is in those papers, and no doubt Altiora had had not only to read her in those invaded columns, but listen to her praises in the mouths of the tactless influential.Altiora, like so many people who rely on gesture and vocal insistence in conversation, writes a poor and slovenly prose and handles an argument badly; Isabel has her University training behind her and wrote from the first with the stark power of a clear-headed man."Now we know," said Altiora, with just a gleam of malice showing through her brightness, "now we know who helps with the writing!"She revealed astonishing knowledge.

同类推荐
热门推荐
  • 予婚欢喜

    予婚欢喜

    跟陆怀南的婚姻几乎耗尽了我半生气力。我以为离婚是我人生的终结,却不曾想会遇到那样一个男人。
  • 拉萨遇见爱

    拉萨遇见爱

    一次拉萨之旅他们初次相遇两人便一见钟情,事业起步两人再次相遇终表心意。在面对优秀突出的追求者主动出击,彼此都始终守护着最初的爱。两人甜蜜互爱,相互扶持。他亲手为她私人订制了“挚爱”,她亲身演绎了“挚爱”,最终实现了“一生、一世、一双人”!
  • 鬼殿有毒:浴血医妃本猖狂

    鬼殿有毒:浴血医妃本猖狂

    一代女医穿越异世,带着禁术,医术,治疗术闯天下,定要将自己的命运掌握在自己手中。一招落败,是她高估了自己还是低估了掌握权谋的皇上?因某些姻缘她与七杀夜罗相识,人人口中的毒物救她于水火。身世之谜揭开,各个人物展露真面目。剥丝抽茧,她大有作为,为了复仇,她说:“爱我就给我江山。”当他一身毒气解除,她笑言:“你可愿意让我陪你共赏万里河山?”他拥她入怀:“我的愿望,不仅仅于此……”--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 触战

    触战

    风波诡谲的大上海,是否有甘露儿的一丝容身之处,玩世不恭的柳家公子,身份不明的柳家表少爷,哪一个才是甘露儿的感情归宿?动荡年代,一个身无分文的弱女子是否可以在这繁华的大上海生存下去?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 美丽的女人是吃出来的

    美丽的女人是吃出来的

    本书介绍了日常生活中常见美容养颜食材以及烹调方法,并结合明星养颜对女性美容观念进行了引导。
  • 闪闪奇遇记一:糖果山·译言古登堡计划

    闪闪奇遇记一:糖果山·译言古登堡计划

    莱曼·弗兰克·鲍姆,美国儿童文学家。1900年,鲍姆45岁时写成《绿野仙踪》(又名《奥兹王国的魔法师》)。它是美国儿童文学史上第一部受到普遍赞誉的童话。 后来,他又写了共14集的奥茨王国系列长篇童话、6本《小魔法师的故事》短篇系列童话,以及大量其他童话和以笔名出版的著作。鲍姆说:“我的书是为那些心灵永远年轻的人写的,无论他们年纪有多大。”他的童话《闪闪奇遇记》,首次引入中国。糖果山里的糖果城堡,满满的全是糖果,糖果宫殿、糖果国王、糖果臣民、糖果马车,满满的糖果一定代表着满满的幸福吗?白糖人、棕糖人、黑糖人在糖果世界里怎样各司其职?萨卡琳公主身体的秘密会威胁到她的地位吗?