登陆注册
5388100000008

第8章 THE SECOND(5)

That was my father's method of instruction.I attended his classes as an elementary grant-earner from the age of ten until his death, and it is so I remember him, sitting on the edge of a table, smothering a yawn occasionally and giving out the infallible formulae to the industriously scribbling class sitting in rows of desks before him.Occasionally be would slide to his feet and go to a blackboard on an easel and draw on that very slowly and deliberately in coloured chalks a diagram for the class to copy in coloured pencils, and sometimes he would display a specimen or arrange an experiment for them to see.The room in the Institute in which he taught was equipped with a certain amount of apparatus prescribed as necessary for subject this and subject that by the Science and Art Department, and this my father would supplement with maps and diagrams and drawings of his own.

But he never really did experiments, except that in the class in systematic botany he sometimes made us tease common flowers to pieces.He did not do experiments if he could possibly help it, because in the first place they used up time and gas for the Bunsen burner and good material in a ruinous fashion, and in the second they were, in his rather careless and sketchy hands, apt to endanger the apparatus of the Institute and even the lives of his students.

Then thirdly, real experiments involved washing up.And moreover they always turned out wrong, and sometimes misled the too observant learner very seriously and opened demoralising controversies.Quite early in life I acquired an almost ineradicable sense of the unscientific perversity of Nature and the impassable gulf that is fixed between systematic science and elusive fact.I knew, for example, that in science, whether it be subject XII., Organic Chemistry, or subject XVII., Animal Physiology, when you blow into a glass of lime water it instantly becomes cloudy, and if you continue to blow it clears again, whereas in truth you may blow into the stuff from the lime-water bottle until you are crimson in the face and painful under the ears, and it never becomes cloudy at all.And I knew, too, that in science if you put potassium chlorate into a retort and heat it over a Bunsen burner, oxygen is disengaged and may be collected over water, whereas in real life if you do anything of the sort the vessel cracks with a loud report, the potassium chlorate descends sizzling upon the flame, the experimenter says "Oh! Damn!" with astonishing heartiness and distinctness, and a lady student in the back seats gets up and leaves the room.

Science is the organised conquest of Nature, and I can quite understand that ancient libertine refusing to cooperate in her own undoing.And I can quite understand, too, my father's preference for what he called an illustrative experiment, which was simply an arrangement of the apparatus in front of the class with nothing whatever by way of material, and the Bunsen burner clean and cool, and then a slow luminous description of just what you did put in it when you were so ill-advised as to carry the affair beyond illustration, and just exactly what ought anyhow to happen when you did.He had considerable powers of vivid expression, so that in this way he could make us see all he described.The class, freed from any unpleasant nervous tension, could draw this still life without flinching, and if any part was too difficult to draw, then my father would produce a simplified version on the blackboard to be copied instead.And he would also write on the blackboard any exceptionally difficult but grant-earning words, such as "empyreumatic" or "botryoidal."Some words in constant use he rarely explained.I remember once sticking up my hand and asking him in the full flow of description, "Please, sir, what is flocculent?""The precipitate is."

"Yes, sir, but what does it mean?"

"Oh! flocculent! " said my father, "flocculent! Why--" he extended his hand and arm and twiddled his fingers for a second in the air.

"Like that," he said.

I thought the explanation sufficient, but he paused for a moment after giving it."As in a flock bed, you know," he added and resumed his discourse.

3

My father, I am afraid, carried a natural incompetence in practical affairs to an exceptionally high level.He combined practical incompetence, practical enterprise and a thoroughly sanguine temperament, in a manner that I have never seen paralleled in any human being.He was always trying to do new things in the briskest manner, under the suggestion of books or papers or his own spontaneous imagination, and as he had never been trained to do anything whatever in his life properly, his futilities were extensive and thorough.At one time he nearly gave up his classes for intensive culture, so enamoured was he of its possibilities; the peculiar pungency of the manure he got, in pursuit of a chemical theory of his own, has scarred my olfactory memories for a lifetime.

The intensive culture phase is very clear in my memory; it came near the end of his career and when I was between eleven and twelve.Iwas mobilised to gather caterpillars on several occasions, and assisted in nocturnal raids upon the slugs by lantern-light that wrecked my preparation work for school next day.My father dug up both lawns, and trenched and manured in spasms of immense vigour alternating with periods of paralysing distaste for the garden.And for weeks he talked about eight hundred pounds an acre at every meal.

同类推荐
  • 法华私记缘起

    法华私记缘起

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 句

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Malbone an Oldport Pomance

    Malbone an Oldport Pomance

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 潘司空奏疏

    潘司空奏疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 冠军合伙人

    冠军合伙人

    “嘿,伙计,我相信你能带来冠军奖杯,我相信……”“能不能不要每次在决赛前都说这句?”“不,伙计,我这么说,你每次都能赢得决赛!”“错,没有你的时候,我也拿过不少冠军!”冠军从来不是能一蹴而就的,合伙人也从来不是合作无间。两个年轻人从一家半职业球队开始,捧得足球生涯的一座又一座冠军奖杯。纵然有过争执,有过分离,但最终都因冠军走到了一起。
  • 柠檬也会开花

    柠檬也会开花

    地铁上的邂逅明明穆寂生撩的人是乔柠的世闺,姞妮妮,可他的注意力不听话似的总绕在她身上一次邂逅,终为情愫的蔓延……是从那颗糖开始,情意已经开始延续?各种接触,一件又一件趣事,双方逐渐开始无意识靠近,或许,羁绊才刚刚开始
  • 重生娱乐圈锦鲤

    重生娱乐圈锦鲤

    /本书,其实是重生娱乐圈锦鲤奋斗升级路....../前世梁琛受尽屈辱,含恨而终。重生后,她再次来到人生的转折点......这一次她要亲手将渣男送进牢房,然后完成自己前世没有实现的梦想。某人(????):你前世没完成的梦想指的是我吗?。。。。。。梁琛扪心自问:我何德何能当娱乐圈锦鲤?某演技派男神:有我在,你当然能!某演技渣浪少:有我衬托,你当然能!梁琛:......是因为我好看有演技还努力!/(o゜▽゜)o☆听说大家喜欢甜甜的恋爱,真巧,我也喜欢呢/
  • 荼蘼绝恋

    荼蘼绝恋

    “我最后问你一遍:你到底相不相信我?”她一瞬间的犹豫,改变了她和他一生的命运!一念之差,悔其一世!她这刹那之间的彷徨,令他绝望凄苦、心灰意冷!“恩断义绝!再无瓜葛!”是他对她说的最后一句话。那年夏天,荼蘼花正开,她与他,在排除了千难万挠,决心牵手与共、共度一生时,却因她猜忌心重、受人挑唆,听信馋言,失去了美好的爱人和爱情!当某一天她知悉真相,想要回头时,一切俱已晚矣!如同花开荼蘼,原本可以很美的结局,可是美过之后,即将来临的却是灭亡!荼蘼花语——最终的美丽。开到荼蘼,花已凋谢;爱已逝去,人已灭亡。一切结束!
  • 清溪入江淮

    清溪入江淮

    1v1校园甜文:【帅气潇洒团宠少年VS善良天才社恐少女】这是一个清溪与江淮的故事。初次见面,少年的唇边便挂了一抹痞痞的笑,他伸出手来:“哈喽,我叫江淮。”少女愣了许久,结结巴巴地吐出了“沈清溪”三个字,热量从握住的两手处蔓延,烫红了一张俏脸。分别时,少女哭着拉住少年的衣袖:“江淮,你要记得等等我呀……”那双眨着泪的琥珀色眼睛他快要记了一辈子。江淮怎么会不等清溪呢?他这条江啊,只要没有了那支小溪的汇入,便会变得毫无意义。后来啊,清溪入江淮,江淮纳清溪。从此温柔婉转,汩汩流淌,不舍昼夜……PS.女主非傻白甜,男主非风流成性!!!第一次写文,背景人物情节通通无原型架空虚构、胡言乱语、胡说八道、请勿考究
  • 竹中青玄

    竹中青玄

    十年前,赵家被人迫害而亡,十三岁少年赵凯听从自己师傅的遗愿,待着赵家六岁大小姐赵初露逃亡于世,躲藏在一个小镇中存活。十年后,当大小姐已经长大,无奈当初的犯人追杀过来,赵凯决定通过自己这十年锻炼出来的武技,来保护大小姐
  • 无为的大学生活

    无为的大学生活

    一名女大学生在校园所经历的生活,友情、爱情情情相扣,不一样的情节,不一样的发展。四年大学生活,磨掉了她的青春,磨灭了她的毅力,消磨了他的斗志,走出校园的是一个不同于当初的少女。--情节虚构,请勿模仿
  • 淑女爱财

    淑女爱财

    书画琴棋诗酒花,当年件件不离它。而今七事都更变,柴米油烟酱醋茶。明明应该是千金小姐,却天天和铜臭味儿打交道。好吧,既然,成不了淑女,索性就成富婆吧。银子不是万能呢,没有银子是万万不能的。看我如何驰骋商场,又看我如何培养完美的男人。就让银子和帅哥,来的更猛烈些吧。————————————————PS:本书拒绝TJ,坑品一流,欢迎大家积极的投票。已完结坑《越夜越嚣张》,希望大家喜欢~~ps2:江小楼建立了一个小群,欢迎大家来做客。群号:89512296。PS3:本书每日更新2—3章,每增加推荐票一百、打赏一次或收藏增加五十枚,加更一章。请大家一定要多多支持哦~~~
  • 目标中国

    目标中国

    目标中国,一场蓄谋持久、触目惊心、血腥神秘、没有硝烟的险恶战争。货币战争、石油战争、粮食战争、药品与疫苗战争、经济战争、军事战争、环境战争、媒体战争……招招险境的“套中套”,步步为营的“链中链”。如何解套?如何解码?美国著名经济学家、地缘政治学家威廉·恩道尔先生,以地缘政治的独特视角,真实、严谨、生动地勾勒出世界地缘政治斗争场景,揭示了美国统治集团在国际政治和经济上孤立中国,制造危机,重创直至扼杀中国发展的“慢火煮蛙”式的“屠龙”谋略,并点击美国霸权致命软肋,支招中国制胜策略。
  • 混沌大神戒

    混沌大神戒

    柳州名门突逢变故、惨遭诬陷,罗父之子罗云背负沉沉罪孽,借助混沌神戒,练己身、救父母、除奸佞、诛邪魔,还我清白,还我朗朗乾坤……