登陆注册
5389300000128

第128章 Where America Fell Short with Me (1)

When I came to the United States as a lad of six, the most needful lesson for me, as a boy, was the necessity for thrift.I had been taught in my home across the sea that thrift was one of the fundamentals in a successful life.My family had come from a land (the Netherlands) noted for its thrift; but we had been in the United States only a few days before the realization came home strongly to my father and mother that they had brought their children to a land of waste.

Where the Dutchman saved, the American wasted.There was waste, and the most prodigal waste, on every hand.In every street-car and on every ferry-boat the floors and seats were littered with newspapers that had been read and thrown away or left behind.If I went to a grocery store to buy a peck of potatoes, and a potato rolled off the heaping measure, the groceryman, instead of picking it up, kicked it into the gutter for the wheels of his wagon to run over.The butcher's waste filled my mother's soul with dismay.If I bought a scuttle of coal at the corner grocery, the coal that missed the scuttle, instead of being shovelled up and put back into the bin, was swept into the street.My young eyes quickly saw this; in the evening I gathered up the coal thus swept away, and during the course of a week I collected a scuttleful.The first time my mother saw the garbage pail of a family almost as poor as our own, with the wife and husband constantly complaining that they could not get along, she could scarcely believe her eyes.A half pan of hominy of the preceding day's breakfast lay in the pail next to a third of a loaf of bread.In later years, when I saw, daily, a scow loaded with the garbage of Brooklyn householders being towed through New York harbor out to sea, it was an easy calculation that what was thrown away in a week's time from Brooklyn homes would feed the poor of the Netherlands.

At school, I quickly learned that to "save money" was to be "stingy"; as a young man, I soon found that the American disliked the word "economy,"and on every hand as plenty grew spending grew.There was literally nothing in American life to teach me thrift or economy; everything to teach me to spend and to waste.

I saw men who had earned good salaries in their prime, reach the years of incapacity as dependents.I saw families on every hand either living quite up to their means or beyond them; rarely within them.The more a man earned, the more he--or his wife--spent.I saw fathers and mothers and their children dressed beyond their incomes.The proportion of families who ran into debt was far greater than those who saved.When a panic came, the families "pulled in"; when the panic was over, they "let out." But the end of one year found them precisely where they were at the close of the previous year, unless they were deeper in debt.

It was in this atmosphere of prodigal expenditure and culpable waste that I was to practise thrift: a fundamental in life! And it is into this atmosphere that the foreign-born comes now, with every inducement to spend and no encouragement to save.For as it was in the days of my boyhood, so it is to-day--only worse.One need only go over the experiences of the past two years, to compare the receipts of merchants who cater to the working-classes and the statements of savingsbanks throughout the country, to read the story of how the foreign-born are learning the habit of criminal wastefulness as taught them by the American.

Is it any wonder, then, that in this, one of the essentials in life and in all success, America fell short with me, as it is continuing to fall short with every foreign-born who comes to its shores?

As a Dutch boy, one of the cardinal truths taught me was that whatever was worth doing was worth doing well: that next to honesty came thoroughness as a factor in success.It was not enough that anything should be done: it was not done at all if it was not done well.I came to America to be taught exactly the opposite.The two infernal Americanisms "That's good enough" and "That will do" were early taught me, together with the maxim of quantity rather than quality.

It was not the boy at school who could write the words in his copy-book best who received the praise of the teacher; it was the boy who could write the largest number of words in a given time.The acid test in arithmetic was not the mastery of the method, but the number of minutes required to work out an example.If a boy abbreviated the month January to "Jan."and the word Company to "Co." he received a hundred per cent mark, as did the boy who spelled out the words and who could not make the teacher see that "Co." did not spell "Company."As I grew into young manhood, and went into business, I found on every hand that quantity counted for more than quality.The emphasis was almost always placed on how much work one could do in a day, rather than upon how well the work was done.Thoroughness was at a discount on every hand; production at a premium.It made no difference in what direction Iwent, the result was the same: the cry was always for quantity, quantity! And into this atmosphere of almost utter disregard for quality I brought my ideas of Dutch thoroughness and my conviction that doing well whatever I did was to count as a cardinal principle in life.

During my years of editorship, save in one or two conspicuous instances, I was never able to assign to an American writer, work which called for painstaking research.In every instance, the work came back to me either incorrect in statement, or otherwise obviously lacking in careful preparation.

One of the most successful departments I ever conducted in The Ladies'

同类推荐
  • 画筌析览

    画筌析览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 入众日用

    入众日用

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Aaron Trow

    Aaron Trow

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐大荐福寺故寺主翻经大德法藏和尚传

    唐大荐福寺故寺主翻经大德法藏和尚传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞真徊玄章

    太上洞真徊玄章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 草样年华(合集)

    草样年华(合集)

    故事从大一新生邹飞入学这一天开始。和前三部的主人公邱飞一样,邹飞的大学生活也充斥着厌学、迷惘、偶尔热血、初恋兴奋等各种情绪。他的女友佟玥,几位室友:球迷罗西、游戏迷范文强、书痴尚清华、把“我有病”挂在嘴边上如哲人一般的老谢,还有新老同学:想当作家的魏巍、一心钻营班干部事业的班长陈志国等等,他们不羁的草样青春不仅构成了大学时代的放大镜,也成为80后、90后们生活的一面哈哈镜。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 孟婆大人,来碗汤!

    孟婆大人,来碗汤!

    成为孟婆第一天,孟思思往孟婆汤里多加了些水,导致冥界等着投胎的数百鬼魂带着记忆转世。冥王大怒,罚她将投胎的轮回者找到,再灌下孟婆汤,否则永远不能回冥界。“小子,我是孟婆,赶紧把汤喝了。““神经病。”“小子,我真是孟婆,赶紧喝孟婆汤。”“神经病。”若干年后,忘川河畔,奈何桥前……他问,“孟婆,这汤卖吗?”“一碗三千,忘记前尘往事。““佛前一叩三千年,我不愿忘你,是否可以跳下这忘川?”
  • 六十种曲四贤记

    六十种曲四贤记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太公兵法

    太公兵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穆心为子衿

    穆心为子衿

    蒋子衿,一个普通的不能在普通的女大四生。为人温和,行事干脆,学习一般,家境只能说是小康,像是千千万女大学生的缩影。穆文,一个阳光帅气的大四校草,会打篮球,日常奔跑在球场中。亦是一个普普通通的少年。其实只是两个人无意中碰撞擦出火花,一个在大学时常发生的小确幸。可当两个人慢慢深交,发现自己越来越不认识对方了,她,平时娇俏可爱,认真学习。他,平日活泼向上,热情开朗。可是为什么她身着华丽的礼服出现在顶尖贵族宴会,而他穿着西装参与世界集团会议。
  • 柔以月色欠佳人

    柔以月色欠佳人

    黛以柔:得老天的格外宠爱,我似乎“与众不同”,我有一个不能说的秘密。可是,却总有个跟踪狂,老是追着我,老天,求收了这个妖孽吧!某男:我不是故意要看到的,小姐,你听,听我解释,别走啊!(我只是想要解释一下)这是个美丽的误会以及两主人公的不得不说的“相杀相爱”的故事。
  • 在我们之后,还会不会有更美的故事

    在我们之后,还会不会有更美的故事

    让那些假装忘记,却悄悄回忆的人,与这世界温柔相拥。如果有一天,我们再遇见,还会不会责怪时间的荒唐;如果有一天,我们各自走远,那只能说光阴还不够漫长。刚刚好,这就是你最美丽的样子。
  • 气球堡垒

    气球堡垒

    我们曾是梦的倾听者,但为了生活而变得混浊,将天性封存于真空。看不见风流的我遇上了他,生命得以焕然重生。
  • 星际人格保卫战

    星际人格保卫战

    地球少女沐芷的血液样本在世界末日后被格瑞斯答符星球的星际使者带回并通过基因分裂克隆出一个全新的沐芷。这是一个被仇恨蒙蔽双眼的星球,这里的每个居民都受到诅咒无法繁衍后代。唯有基因组成里自带感恩细胞链的高等哺乳生物才有可能拯救处于绝望之中的格瑞斯答符星人。沐芷的使命是唤醒星球王子迈剌吾曼封存的爱,并与之结合制造星球的继承人。简单粗暴地讲,她的存在就是个移动的培养皿。作为一个人格独立的新时代地球少女,沐芷内心OS:头可断,血可流,人格不能丢!且看地球少女如何玩转格瑞斯答符星,同外星王子斗智斗勇,开启人格保卫战吧!