登陆注册
5389300000017

第17章 Going to the Theatre with Longfellow (2)

We Yankees are great for bargains, you know.If you will read me 'The Village Blacksmith' you can sit in that chair there made out of the wood of the old spreading chestnut-tree, and I'll take you out and show you where the old shop stood.Is that a bargain?"Edward assured him it was.He sat in the chair of wood and leather, and read to the poet several of his own poems in a language in which, when he wrote them, he never dreamed they would ever be printed.He was very quiet.Finally he said: "It seems so odd, so very odd, to hear something you know so well sound so strange.""It's a great compliment, though, isn't it, sir?" asked the boy.

"Ye-es," said the poet slowly."Yes, yes," he added quickly."It is, my boy, a very great compliment.""Ah," he said, rousing himself, as a maid appeared, "that means luncheon, or rather," he added, "it means dinner, for we have dinner in the old New England fashion, in the middle of the day.I am all alone today, and you must keep me company; will you? Then afterward we'll go and take a walk, and I'll show you Cambridge.It is such a beautiful old town, even more beautiful, I sometimes think, when the leaves are off the trees.

"Come," he said, "I'll take you up-stairs, and you can wash your hands in the room where George Washington slept.And comb your hair, too, if you want to," he added; "only it isn't the same comb that he used."To the boyish mind it was an historic breaking of bread, that midday meal with Longfellow.

"Can you say grace in Dutch?" he asked, as they sat down; and the boy did.

"Well," the poet declared, "I never expected to hear that at my table.Ilike the sound of it."

Then while the boy told all that he knew about the Netherlands, the poet told the boy all about his poems.Edward said he liked "Hiawatha.""So do I," he said."But I think I like 'Evangeline' better.Still," he added, "neither one is as good as it should be.But those are the things you see afterward so much better than you do at the time."It was a great event for Edward when, with the poet nodding and smiling to every boy and man he met, and lifting his hat to every woman and little girl, he walked through the fine old streets of Cambridge with Longfellow.At one point of the walk they came to a theatrical bill-board announcing an attraction that evening at the Boston Theatre.

Skilfully the old poet drew out from Edward that sometimes he went to the theatre with his parents.As they returned to the gate of "Craigie House" Edward said he thought he would go back to Boston.

"And what have you on hand for this evening?" asked Longfellow.

Edward told him he was going to his hotel to think over the day's events.

The poet laughed and said:

"Now, listen to my plan.Boston is strange to you.Now we're going to the theatre this evening, and my plan is that you come in now, have a little supper with us, and then go with us to see the play.It is a funny play, and a good laugh will do you more good than to sit in a hotel all by yourself.Now, what do you think?"Of course the boy thought as Longfellow did, and it was a very happy boy that evening who, in full view of the large audience in the immense theatre, sat in that box.It was, as Longfellow had said, a play of laughter, and just who laughed louder, the poet or the boy, neither ever knew.

Between the acts there came into the box a man of courtly presence, dignified and yet gently courteous.

"Ah! Phillips," said the poet, "how are you? You must know my young friend here.This is Wendell Phillips, my boy.Here is a young man who told me to-day that he was going to call on you and on Phillips Brooks to-morrow.Now you know him before he comes to you.""I shall be glad to see you, my boy," said Mr.Phillips."And so you are going to see Phillips Brooks? Let me tell you something about Brooks.He has a great many books in his library which are full of his marks and comments.Now, when you go to see him you ask him to let you see some of those books, and then, when he isn't looking, you put a couple of them in your pocket.They would make splendid souvenirs, and he has so many he would never miss them.You do it, and then when you come to see me tell me all about it."And he and Longfellow smiled broadly.

An hour later, when Longfellow dropped Edward at his hotel, he had not only a wonderful day to think over but another wonderful day to look forward to as well!

He had breakfasted with Oliver Wendell Holmes; dined, supped, and been to the theatre with Longfellow; and to-morrow he was to spend with Phillips Brooks.

Boston was a great place, Edward Bok thought, as he fell asleep.

同类推荐
  • 曲海总目提要

    曲海总目提要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卫济宝书

    卫济宝书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 旅次江亭

    旅次江亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 稽神录

    稽神录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嘉定镇江志

    嘉定镇江志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之这个杀手萌萌哒

    重生之这个杀手萌萌哒

    问世间,情为何物?直教生死相许。天南地北双飞客,老翅几回寒暑。欢乐趣,离别苦,就中更有痴儿女。
  • 上海城市之心:南京东路街区百年变迁(谷臻小简·AI导读版)

    上海城市之心:南京东路街区百年变迁(谷臻小简·AI导读版)

    南京东路街区是上海的地理中心与行政中心,亦是上海文化展示的最佳窗口之一,其历史发展脉络,是百年上海城市变迁的一个缩影。
  • 终焉的灰色幻想

    终焉的灰色幻想

    血月如钩,绯红的月光在大地上撒下迷幻的朦胧气息,让黑暗世界在这一刻狂欢沸腾。召唤邪神的仪式就在小镇郊外的墓地举行,张小隽的苦逼逆袭之旅也在这里拉开了帷幕。哥布林,矮人,变形怪,冒险者,炼金术士,还有数着金子的巨龙和躲在阴影下的亡灵法师。来吧,传奇的史诗正在等着你们一同经历。。
  • 女人受益一生的口才课

    女人受益一生的口才课

    一个女人可以不漂亮,可以不聪明,但一定要会说话。因为说话是人获得幸福的秘密武器,也是一项投入最少、回报的投资。那些口吐莲花的女人,身上总有一股令人难以抗拒的吸引力,总会轻而易举成为人们瞩目的焦点。对女人而言,好口才是增加自身魅力的砝码,是人际交往中披荆斩棘的利剑,是生活上维护幸福家庭的资本。这本书萃取卡耐基口才培训课程的精华,详细解答了女性读者所关注的一系列口才问题:如何克服内心的恐惧,做到从容自如地与人交谈?如何通过语言表达突显个人魅力,做一个受欢迎的女人?如何在人际交往中,利用有效的沟通拉近与他人之间的关系?……本书语言简练活泼,将理论与实践紧密结合,让女性朋友从中体会到语言的魅力,并有效地学习和借鉴精妙事例中的口才技巧。成功,从改变开始,而这种看似微小的转变将足以使你受益一生。
  • HP魔法传记

    HP魔法传记

    思来想去,还是决定开一本关于自己最喜欢的魔法世界的小说。借用了哈利波特的大的宏观以及主线,打算以自己的方式写一本从小到大痴迷的故事!
  • 批评孩子50招

    批评孩子50招

    每个孩子的本性中部存在着“善”和“恶”的两面。父母教育孩子的过程其实就是不断地唤醒并激发他(她)人性中“善”的一面,同时抑制和消除人性中“恶”的一面的过程。这个过程不应该完全是灰色阴暗的,还应该有美丽灿烂的阳光。批评之所以为一门艺术,在于它并非只要满足某些既定的条件即可得到某种确定的结果,而更多地取决于一些微妙的、甚至难以言传的感应和领悟,要特别注重批评对象、时机、场合和方式的选择。所谓“运用之妙,存乎一心”,对批评的巧妙运用可以使教育变得事半功倍。
  • 快穿攻略之宿命男神请自来

    快穿攻略之宿命男神请自来

    【1V1日常甜饼向】安暖签订了一份合同,5年后到期。如果能成功唤醒沈氏一族的嫡系孙子,她将会拿到一笔不菲的报酬;哪怕失败,合同到期那天她会被唤醒,拿到一半的报酬,且过程没有危险。当进入到沈枳杋精神世界之后,安暖需要做的是在沈枳杋身边安稳的活着,具体怎样做,完全靠她自己发挥。第一个世界和现实有着和现实差不多的原貌,而她是他的家族收养的孩子。青梅竹马两小无猜,她从小被他拥护者长大,然后......第二个世界安暖成了姐姐,而沈枳杋是她父亲新婚妻子的好友寄养在她家的孩子,于是两人的纠葛再次开始,可......第三个世界两人有着旗鼓相当的世家,只是一直不对头,冤家的头衔落到了他们头上,于是......第四个世界......第五个世界......第六个世界......写文不易,接受所有夸奖+好评+捉虫+建议,拒绝人参攻击!不喜请点×,不用留下足迹,感谢配合!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 带炮后卫

    带炮后卫

    留洋球员悲剧了,但是这并不是最终结局。我宣布,我张腾不仅要一炮而红,更要用我的重炮技能轰出自己的一片天!
  • 史上最强氪命

    史上最强氪命

    武道炼精,一元穴窍粉碎真空文道炼气,气吞寰宇天地共鸣理道炼神,算尽苍生宇宙建模异道炼虚,变假为真灵台神国“哪怕今日不过氪命孺子,他日如何不能手握永恒?”氪命碎寰宇,弹指越光阴,不知不觉中,申凯一路踏歌而行,脚下已是诸世之巅。