登陆注册
5389300000006

第6章 The First Job: Fifty Cents a Week (1)

The Elder Bok did not find his "lines cast in pleasant places" in the United States.He found himself, professionally, unable to adjust the methods of his own land and of a lifetime to those of a new country.As a result the fortunes of the transplanted family did not flourish, and Edward soon saw his mother physically failing under burdens to which her nature was not accustomed nor her hands trained.Then he and his brother decided to relieve their mother in the housework by rising early in the morning, building the fire, preparing breakfast, and washing the dishes before they went to school.After school they gave up their play hours, and swept and scrubbed, and helped their mother to prepare the evening meal and wash the dishes afterward.It was a curious coincidence that it should fall upon Edward thus to get a first-hand knowledge of woman's housework which was to stand him in such practical stead in later years.

It was not easy for the parents to see their boys thus forced to do work which only a short while before had been done by a retinue of servants.

And the capstone of humiliation seemed to be when Edward and his brother, after having for several mornings found no kindling wood or coal to build the fire, decided to go out of evenings with a basket and pick up what wood they could find in neighboring lots, and the bits of coal spilled from the coal-bin of the grocery-store, or left on the curbs before houses where coal had been delivered.The mother remonstrated with the boys, although in her heart she knew that the necessity was upon them.But Edward had been started upon his Americanization career, and answered: "This is America, where one can do anything if it is honest.So long as we don't steal the wood or coal, why shouldn't we get it?" And, turning away, the saddened mother said nothing.

But while the doing of these homely chores was very effective in relieving the untrained and tired mother, it added little to the family income.Edward looked about and decided that the time had come for him, young as he was, to begin some sort of wage-earning.But how and where?

The answer he found one afternoon when standing before the shop-window of a baker in the neighborhood.The owner of the bakery, who had just placed in the window a series of trays filled with buns, tarts, and pies, came outside to look at the display.He found the hungry boy wistfully regarding the tempting-looking wares.

"Look pretty good, don't they?" asked the baker.

"They would," answered the Dutch boy with his national passion for cleanliness, "if your window were clean.""That's so, too," mused the baker."Perhaps you'll clean it.""I will," was the laconic reply.And Edward Bok, there and then, got his first job.He went in, found a step-ladder, and put so much Dutch energy into the cleaning of the large show-window that the baker immediately arranged with him to clean it every Tuesday and Friday afternoon after school.The salary was to be fifty cents per week!

But one day, after he had finished cleaning the window, and the baker was busy in the rear of the store, a customer came in, and Edward ventured to wait on her.Dexterously he wrapped up for another the fragrant currant-buns for which his young soul--and stomach--so hungered! The baker watched him, saw how quickly and smilingly he served the customer, and offered Edward an extra dollar per week if he would come in afternoons and sell behind the counter.He immediately entered into the bargain with the understanding that, in addition to his salary of a dollar and a half per week, he should each afternoon carry home from the good things unsold a moderate something as a present to his mother.The baker agreed, and Edward promised to come each afternoon except Saturday.

"Want to play ball, hey?" said the baker.

"Yes, I want to play ball," replied the boy, but he was not reserving his Saturday afternoons for games, although, boy-like, that might be his preference.

Edward now took on for each Saturday morning--when, of course, there was no school--the delivery route of a weekly paper called the South Brooklyn Advocate.He had offered to deliver the entire neighborhood edition of the paper for one dollar, thus increasing his earning capacity to two dollars and a half per week.

Transportation, in those days in Brooklyn, was by horse-cars, and the car-line on Smith Street nearest Edward's home ran to Coney Island.Just around the corner where Edward lived the cars stopped to water the horses on their long haul.The boy noticed that the men jumped from the open cars in summer, ran into the cigar-store before which the watering-trough was placed, and got a drink of water from the ice-cooler placed near the door.But that was not so easily possible for the women, and they, especially the children, were forced to take the long ride without a drink.It was this that he had in mind when he reserved his Saturday afternoon to "play ball."Here was an opening, and Edward decided to fill it.He bought a shining new pail, screwed three hooks on the edge from which he hung three clean shimmering glasses, and one Saturday afternoon when a car stopped the boy leaped on, tactfully asked the conductor if he did not want a drink, and then proceeded to sell his water, cooled with ice, at a cent a glass to the passengers.A little experience showed that he exhausted a pail with every two cars, and each pail netted him thirty cents.Of course Sunday was a most profitable day; and after going to Sunday-school in the morning, he did a further Sabbath service for the rest of the day by refreshing tired mothers and thirsty children on the Coney Island cars--at a penny a glass!

同类推荐
热门推荐
  • 长生诠经

    长生诠经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凤凰歌0a

    凤凰歌0a

    大婚当日,春宵苦短,她没等来他温柔绵长的宠幸,只等来了他凌厉讥笑的嘲讽“左轻尘,你不配为朕的皇后。”她却不恼,只淡然回应“那皇上便放臣妾出宫如何。”他轻挑眉稍不予理睬,决然而去。新婚之夜的冷落使她成为合宫的笑柄,她本以为只要能逃出去便是另一番天地,却不曾想有朝一日也会心甘情愿的被困在他手心里。
  • 魂灵师的传说

    魂灵师的传说

    远古时期,世界树倒塌,地府建立,末法年代就此开启,魂灵师的辉煌掩没在了历史的长河。数十年前,地府传来嘶吼声,乱局开始。一个能够看到灵体的女孩,因为遇到一个奇怪的人而开始接触到不一样的世界。
  • 你比时光还寂寞

    你比时光还寂寞

    南曦与东方墨的相遇,使双方的世界都有了不同的色彩。是为什么呢?
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 吃桃儿吗

    吃桃儿吗

    毕业时白桃甩了宋迟,“那啥,毕业快乐,咱们就此别过,江湖再见!”没想到工作后,竟然发现他是自己的上司。在更加深入了解中,她发现,宋迟冷漠腹黑的外表下竟然是一枚傲娇别扭大狼狗!“太可怕了!他是怎么做到的?你们不要被他骗了!”却不知更可怕的还在后面,宋迟用一副美丽的皮囊,一步一步的将自己的小初恋重新骗到自己身后。从此以后,大狼狗和小猫咪,幸福快乐的生活在一起。小甜饼,小甜饼,小甜饼!
  • 战斗在前线的我

    战斗在前线的我

    身为提督/指挥官/舰长/御主的我怎么只能在后面看着她们战斗呢,男人就是要迎难而上,奋战不止
  • 直播每天出门世界都不一样

    直播每天出门世界都不一样

    一句话简介:这是个一家四口去各个位面快穿直播的故事。深入版简介:知不知道每天出门都是一个新世界是种什么体验?知不知道除了自己家其他地方都是危险区是种什么心态?知不知道每次新世界直播都要在孩子们面前各种变装变年龄变身份,有多羞耻!!!难民、萝莉、御姐、修者、幽灵、老佛爷、丧尸王......雍晗表示——很抓狂!
  • 赫先生的医见钟情

    赫先生的医见钟情

    新书:假千金她娇软又美飒【已完结*超甜宠文】重生前,温汐活在阴谋算计中,最后被丈夫背叛,下场凄惨。重生后,她把对爱情的向往全部埋葬,取消婚约,踢开渣夫,铁了心往娱乐圈顶峰爬。赫医生:“你这是病,得治。”温汐:“怎么治?”赫医生:“简单,一句话就可以解决。”温汐认真脸:“什么话?”赫医生:“我喜欢你。”人称清心寡欲的外科男神赫衍突然于某日关注起某女星微博,还让助手帮忙留意。助手:“赫医生,温汐说她想养一条狗。”当天,温汐收到快递,里头是一只小奶犬。助手:“赫医生,温汐说她拍戏的地方没有想吃的草莓。”当天,温汐收到了空运而来的草莓,吃到撑。助手:“赫医生,温汐说她想结婚了……哎你去哪儿?”“结婚。”
  • 那只猫有星空

    那只猫有星空

    如果你是一只猫,你想要做些什么?如果你是一只流浪猫,你又想要做些什么?女主重生成了一只猫,咋办呀?“喵?喵呜?”什么情况?我变成猫了?······“喵!!”冲呀!白三气势汹汹的一抬抓,可是转头一看,身后就跟着两只呆头呆脑的小猫,瞬间没了气势,翘起尾巴对着两只小猫就是一拍······