登陆注册
5389400000184

第184章

There were two women, who were harlots in the course of their lives, that came to him; of whom she that seemed to be injured began to speak first, and said, "O king, I and this other woman dwell together in one room.Now it came to pass that we both bore a son at the same hour of the same day; and on the third day this woman overlaid her son, and killed it, and then took my son out of my bosom, and removed him to herself, and as I was asleep she laid her dead son in my arms.Now, when in the morning I was desirous to give the breast to the child, I did not find my own, but saw the woman's dead child lying by me; for I considered it exactly, and found it so to be.Hence it was that I demanded my son, and when I could not obtain him, I have recourse, my lord, to thy assistance; for since we were alone, and there was nobody there that could convict her, she cares for nothing, but perseveres in the stout denial of the fact." When this woman had told this her story, the king asked the other woman what she had to say in contradiction to that story.But when she denied that she had done what was charged upon her, and said that it was her child that was living, and that it was her antagonist's child that was dead, and when no one could devise what judgment could be given, and the whole court were blind in their understanding, and could not tell how to find out this riddle, the king alone invented the following way how to discover it.He bade them bring in both the dead child and the living child; and sent one of his guards, and commanded him to fetch a sword, and draw it, and to cut both the children into two pieces, that each of the women might have half the living and half the dead child.Hereupon all the people privately laughed at the king, as no more than a youth.But, in the mean time, she that was the real mother of the living child cried out that he should not do so, but deliver that child to the other woman as her own, for she would be satisfied with the life of the child, and with the sight of it, although it were esteemed the other's child; but the other woman was ready to see the child divided, and was desirous, moreover, that the first woman should be tormented.When the king understood that both their words proceeded from the truth of their passions, he adjudged the child to her that cried out to save it, for that she was the real mother of it; and he condemned the other as a wicked woman, who had not only killed her own child, but was endeavoring to see her friend's child destroyed also.Now the multitude looked on this determination as a great sign and demonstration of the king's sagacity and wisdom, and after that day attended to him as to one that had a divine mind.

3.Now the captains of his armies, and officers appointed over the whole country, were these: over the lot of Ephraim was Ures;over the toparchy of Bethlehem was Dioclerus; Abinadab, who married Solomon's daughter, had the region of Dora and the sea-coast under him; the Great Plain was under Benaiah, the son of Achilus; he also governed all the country as far as Jordan;Gabaris ruled over Gilead and Gaulanitis, and had under him the sixty great and fenced cities [of Og]; Achinadab managed the affairs of all Galilee as far as Sidon, and had himself also married a daughter of Solomon's, whose name was Basima; Banacates had the seacoast about Arce; as had Shaphat Mount Tabor, and Carmel, and [the Lower] Galilee, as far as the river Jordan; one man was appointed over all this country; Shimei was intrusted with the lot of Benjamin; and Gabares had the country beyond Jordan, over whom there was again one governor appointed.Now the people of the Hebrews, and particularly the tribe of Judah, received a wonderful increase when they betook themselves to husbandry, and the cultivation of their grounds; for as they enjoyed peace, and were not distracted with wars and troubles, and having, besides, an abundant fruition of the most desirable liberty, every one was busy in augmenting the product of their own lands, and making them worth more than they had formerly been.

4.The king had also other rulers, who were over the land of Syria and of the Philistines, which reached from the river Euphrates to Egypt, and these collected his tributes of the nations.Now these contributed to the king's table, and to his supper every day (3) thirty cori of fine flour, and sixty of meal; as also ten fat oxen, and twenty oxen out of the pastures, and a hundred fat lambs; all these were besides what were taken by hunting harts and buffaloes, and birds and fishes, which were brought to the king by foreigners day by day.Solomon had also so great a number of chariots, that the stalls of his horses for those chariots were forty thousand; and besides these he had twelve thousand horsemen, the one half of which waited upon the king in Jerusalem, and the rest were dispersed abroad, and dwelt in the royal villages; but the same officer who provided for the king's expenses supplied also the fodder for the horses, and still carried it to the place where the king abode at that time.

同类推荐
  • 清季台湾洋务史料

    清季台湾洋务史料

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 优婆塞戒经

    优婆塞戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平番始末

    平番始末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Bird Neighbors

    Bird Neighbors

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 村中闲步

    村中闲步

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 无毒不倾城

    无毒不倾城

    现代学霸夏子溪,医毒无双,一朝穿越丞相府次女---陌清妤。嫁与当朝最不靠谱的齐王为妃,不过没关系,好在齐王萧泠彻容貌绝伦,俊美无疆,留着养眼也好。大婚当日,陌清妤扛着萧泠彻步行进了齐王府。大婚第二日,婆婆看她不顺眼,罚跪一天,她的风流相公在花楼逛了一天她怎么这么命苦啊.....谁料自己的枕边人竟是个深藏不露的主儿,整天寻思的可不是美女花楼。“陌清妤,本王护你生生世世”“陌清妤,本王不做你的天,只做你的地,让你此生无忧无虑......”“萧泠彻,我要做你杀人的刀,囚人的链,不只是你的王妃。”“依你。”当自己为他付出所有,陪他问鼎天下之时,可他凤眸微冷的看着自己:“你此等卑微身份,如何与本王共坐这天下?”陌清妤毅然转身,此处不留她,自有留她处。谁料等来的却是赶尽杀绝.....再回首,她摇身一变天下第一毒女,杀遍天下奸佞负心之人。当她的销魂针抵于他的脖颈之时,他却对她说:“对不起......”她心未动,眼未眨,一根针残忍的穿透了他的心。“我倒要看看,你的心究竟是何等铁石之物。”
  • 马克思主义人权哲学探究

    马克思主义人权哲学探究

    本书从政治哲学的视角出发,试图重构马克思主义人权哲学的基本体系。从一般层面上,依据人权的层次划分和范畴归属所具有的不同意义和表现形式,将人权分为应有人权、社会人权、法定人权和实有人权,通过四维视角的透视,大致把握人权的内在规定和整体结构;从具体层面上,重点论述人权的外在关系和发展依据,即人权与自由、民主、法治、政治的基本张力及其协调;最后,揭示人权对人的全面发展的意义及其实践途径。
  • 陆先生道门科略

    陆先生道门科略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之绝色神医相府腹黑大小姐

    重生之绝色神医相府腹黑大小姐

    她是相府嫡女大小姐,从小骄横无理,无人敢惹,没有幻灵,最后却掉下山崖而死……她出生医毒世家,天生自带异能,一夕穿越,废物变天才。凡惹我者,我将成为成为他终生忘不掉的恶魔!在一次意外中遇见了的哥哥,这位哥哥对外人冷漠无情,却唯独甘愿默默守护这位名义上的亲妹妹……
  • 我在异界当游戏策划

    我在异界当游戏策划

    他们是英雄的召唤者。无数强大英雄皆因为一场游戏而召唤,厮杀。他们是世界的拯救者或毁灭者。仅在他们一念之中。他们为了一个小小称号能够为止奋斗许久。他们为了一件材料,可以日夜不休。如今卡兹放出这群叫做“玩家”的恐怖天灾![以前在起点奇幻底下混的老作者,有百万字万本经历,绝不挖坑,安心入读,不会出现跑路幺蛾子。]
  • 我家沐少超凶的

    我家沐少超凶的

    前世,她被至亲利用,被朋友算计,穷困潦倒,却在临死前得知,那个她避之如蛇蝎的男人为了她,倾尽所有。重生后第一件事,就是致力于跟这个男人修复关系,本以为长路漫漫,却没料到,前世清冷禁欲的男人却一反常态。至亲和朋友一如既往把她当傻瓜,她一边与他秀恩爱一边虐渣。厉小姐活得潇洒恣意,就连记者,都忍无可忍跑到沐少跟前告状……沐大总裁微微一笑,“我妻是这个世界上最善良,最可爱,最温柔的女子,请大家小心呵护她,平时呢,不要惹她,不要气她,不要伤她,不然……”沐大总裁瞬间翻脸,众人瑟瑟发抖……
  • 穿越后我在山寨当团宠

    穿越后我在山寨当团宠

    穿越当山匪?好吧,也算干回老本行。山寨穷的叮当响,只能开山占地奔小康。日子好过了,几个退休的老寨主还是愁的心慌慌,一心要给她抢个压寨夫郎。老槐树下,几个老头围坐在一起,面前堆着画像,讨论的热火朝天~“这个是一城之主,人称玉面郎,跟咱家侄女算是郎才女貌。”“我看这个也不错,凉京有名的书香公子,温文尔雅知书达理。”“还有这个,少年将军,能文善武,威震四方。”“好好好,都不错,咳~,我看这个什么世子也不错,一表人才······”
  • 申老师

    申老师

    他年轻有为,为教育事业呕心沥血,带领全市教育人攻坚克难,终于成功创建“教育强市”,终身大事却一再被耽误。她是才貌双全的海岛女教师,为学生废寝忘食,大爱无疆,天道酬勤。优秀企业家穷追不舍也不能打动她,清贫的教育局长却和她擦出爱情的火花,只因他们有着共同的教育梦!四个性格迥异的女教师,四段不同的教育人生。有人不忘初心,始终秉持教育情怀,最终收获爱情和事业的双丰收;有人好高骛远,丢失教育人的操守,最终在铁窗下留下忏悔的泪水。阅读提醒:现实向,和教育有关的人和事。书友群:769855957
  • 重生之格桑花开

    重生之格桑花开

    前世,她是被生父,闺蜜,未婚夫害死的宁氏大小姐宁夏,在临死时才明白母亲,外公皆被眼前慈爱的父亲所害,而她宁夏在死后,竟被他们洗胃,截肢,她死也不会放过他们,重活一世,她竟变成了狠毒闺蜜桑哲哲同母异父的妹妹桑叶,进入桑家这个大家族,她步步为营,一步步将害她一家的人送入无底的深渊……
  • 九天涅惜

    九天涅惜

    我原是现代一个正炙手可热的一个影后,哪曾想却掉入了一个异世!搅动风云,变换天地!!人生,我要掌握在自己手里!!!