登陆注册
5389400000240

第240章

5.But for the king himself, he was not at all irritated against Jeremiah, such was his gentle and righteous disposition; yet, that he might not be engaged in a quarrel with those rulers at such a time, by opposing what they intended, he let them do with the prophet whatsoever they would; whereupon, when the king had granted them such a permission, they presently came into the prison, and took him, and let him down with a cord into a pit full of mire, that he might be suffocated, and die of himself.So he stood up to the neck in the mire which was all about him, and so continued; but there was one of the king's servants, who was in esteem with him, an Ethiopian by descent, who told the king what a state the prophet was in, and said that his friends and his rulers had done evil in putting the prophet into the mire, and by that means contriving against him that he should suffer a death more bitter than that by his bonds only.When the king heard this, he repented of his having delivered up the prophet to the rulers, and bid the Ethiopian take thirty men of the king's guards, and cords with them, and whatsoever else they understood to be necessary for the prophet's preservation, and to draw him up immediately.So the Ethiopian took the men he was ordered to take, and drew up the prophet out of the mire, and left him at liberty [in the prison].

6.But when the king had sent to call him privately, and inquired what he could say to him from God, which might be suitable to his present circumstances, and desired him to inform him of it, Jeremiah replied, that he had somewhat to say; but he said withal, he should not be believed, nor, if he admonished them, should be hearkened to; "for," said he, "thy friends have determined to destroy me, as though I had been guilty of some wickedness; and where are now those men who deceived us, and said that the king of Babylon would not come and fight against us any more? but I am afraid now to speak the truth, lest thou shouldst condemn me to die." And when the king had assured him upon oath, that he would neither himself put him to death, nor deliver him up to the rulers, he became bold upon that assurance that was given him, and gave him this advice: That he should deliver the city up to the Babylonians; and he said that it was God who prophesied this by him, that [he must do so] if he would be preserved, and escape out of the danger he was in, and that then neither should the city fall to the ground, nor should the temple be burned; but that [if he disobeyed] he would be the cause of these miseries coming upon the citizens, and of the calamity that would befall his whole house.When the king heard this, he said that he would willingly do what he persuaded him to, and what he declared would be to his advantage, but that he was afraid of those of his own country that had fallen away to the Babylonians, lest he should be accused by them to the king of Babylon, and be punished.But the prophet encouraged him, and said he had no cause to fear such punishment, for that he should not have the experience of any misfortune, if he would deliver all up to the Babylonians, neither himself, nor his children, nor his wives, and that the temple should then continue unhurt.So when Jeremiah had said this, the king let him go, and charged him to betray what they had resolved on to none of the citizens, nor to tell any of these matters to any of the rulers, if they should have learned that he had been sent for, and should inquire of him what it was that he was sent for, and what he had said to him; but to pretend to them that he besought him that he might not be kept in bonds and in prison.And indeed he said so to them; for they came to the, prophet, and asked him what advice it was that he came to give the king relating to them.And thus I have finished what concerns this matter.

CHAPTER 8.

How The King Of Babylon Took Jerusalem And Burnt The Temple And Removed The People Of Jerusalem And Zedekiah To Babylon.As Also, Who They Were That Had Succeeded In The High Priesthood Under The Kings.

1.Now the king of Babylon was very intent and earnest upon the siege of Jerusalem; and he erected towers upon great banks of earth, and from them repelled those that stood upon the walls; he also made a great number of such banks round about the whole city, whose height was equal to those walls.However, those that were within bore the siege with courage and alacrity, for they were not discouraged, either by the famine, or by the pestilential distemper, but were of cheerful minds in the prosecution of the war, although those miseries within oppressed them also, and they did not suffer themselves to be terrified, either by the contrivances of the enemy, or by their engines of war, but contrived still different engines to oppose all the other withal, till indeed there seemed to be an entire struggle between the Babylonians and the people of Jerusalem, which had the greater sagacity and skill; the former party supposing they should be thereby too hard for the other, for the destruction of the city; the latter placing their hopes of deliverance in nothing else but in persevering in such inventions in opposition to the other, as might demonstrate the enemy's engines were useless to them.And this siege they endured for eighteen months, until they were destroyed by the famine, and by the darts which the enemy threw at them from the towers.

同类推荐
  • 圣欢喜天式法

    圣欢喜天式法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祐山杂说

    祐山杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Returning Home

    Returning Home

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 锦绣衣

    锦绣衣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗镜总论

    诗镜总论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 药膳食疗治百病

    药膳食疗治百病

    药膳,中国特有的营养调理膳食。膳意为饭食,即中药与食物相配伍而成的膳食,是中国传统医学知识与烹调经验相结合的产物。简言之,药膳即药材与食材相配伍而做成的美食。药膳发源于我国传统的饮食和中医食疗文化。本书以调理身体为目的,将内容分为两部分。前面将药膳的概念、功效向读者娓娓道来;然后以中医的“气”、“血”、“阴”、“阳”为划分依据,从辨证施治、补养脏腑的角度出发,精选出我国传统医籍中近千种养生治病名药,并根据各药材的功效、适应证等罗列简便易行、疗效显著的方剂。此外,本书在每一节的最后还罗列了许多各大药房常见的滋补养生成品,让读者在面对市面上的各种补品时不再迷茫、盲目。
  • 流浪的雄鹰

    流浪的雄鹰

    林山,一个孤儿,他一直孤独的行走于危险的黑夜中,他聪明狡猾,沉稳低调。他向往心灵的自由,他一直用他自己的方式在处理事情。
  • 翡翠王

    翡翠王

    本书为“中国当代故事文学读本”古今传奇系列之一。本书囊括了当今故事界优秀作者的古今传奇精品力作,还首次整合了《故事会》杂志创刊以来尚未开发的古今传奇类中篇故事资源,这些故事经历了岁月的考验,已成经典之作。故事或奇异或感人,充满传奇色彩,让热爱古今传奇故事的读者尽享故事的乐趣。
  • 阴阳先生

    阴阳先生

    狼洞沟镇裕民粮油贸易公司总经理柏清林在一次意外交通事故中死了。车祸发生后,抹着鬼脸儿的李半仙儿跟头把式地跑到了事故现场,就见司机赵伟德满脸是血打横死在了公路上。当他看见裕民粮油贸易公司的总经理柏清林时一下子惊呆了,他是板板正正的西装革履,相貌狰狞地直溜溜地跪着,面朝西南死在了那里。袒露在他胸前那鲜艳的十字披红,让具有半仙之体儿的李半仙儿立时老母猪拌嚼果——筛了糠。李半仙儿当了半辈子“阴阳先生”,“出黑儿”的活干了不计其数,这次让他感到脖颈子吱吱直冒凉风,浑身刷刷出冷汗,一哆嗦感觉裤裆间瓦凉,竟尿了裤子。
  • 冒险小王子10:精灵谷的真理之火

    冒险小王子10:精灵谷的真理之火

    《冒险小王子》系列书是一套优秀的儿童小说读物。故事中的主人公包小龙,天生拥有一种神奇的魔力。他和小伙伴汤诺、于萌萌等人,来到了与人类社会相互依存的纳尤古精灵国度,和小精灵们一起对抗力量强大的邪恶精灵师,挫败了邪恶精灵师一个又一个险恶的阴谋。此系列书刻画了一群智慧、勇敢,敢于向困难挑战的优秀儿童人物形象。
  • 逆天魔尊妃

    逆天魔尊妃

    从来都被冠上不祥之名,身为柳家五小姐,却被废了丹田,世人嘲笑。所谓的家人,更是推她入了无边炼狱,让她受尽业火焚烧!坠入嗜血恶魔的领域,她以为必被吸干鲜血,必死无疑!可却没想到,万人恐惧的魔鬼,竟成了她最后的一道救赎……涅槃重生,她忍受非人煎熬,蚀骨的仇恨,只为了能一朝复仇!可是,她日渐无法忽视的,是魔尊的那颗心……
  • 幻音仙女

    幻音仙女

    星辰大陆上强者云集,谁说女子不能修炼?凭什么歧视,偏要修行给你们看看,被退婚也就算了,还要补偿,我定要掌握自己的爱情!族人莫名尽数惨死,背负着族人的血海深仇,我一定会查明真相,揪出凶手!追寻自己的修仙之路,我叫白韵,以后叫我韵仙女!白韵飞升仙域,本以为迎来的是康庄大道,没想到的是新的挑战,天有天规,仙有仙规,在全新的环境中,她将如何面对?仙域领主,天帝,以及那奕星领主,究竟和白韵有着怎样的恩怨情仇,缘起,如何灭!希望各位亲们支持一下《佛系萌女林小虞》,讲述的是与白韵不同位面的故事哦!
  • Moonlight
  • 长生之锦衣行

    长生之锦衣行

    元末政暴,四方豪杰揭竿而起,江湖势力动荡不安。后明教强势出击,明教教主一人力压江湖,推翻元政。但,随着元朝远遁大漠,与此同时消失的还有一块地图及令牌。那是一块记载后唐石敬瑭所藏财富的地图。相传,那块地图不仅记载着石敬瑭所搜刮的财富,还有神秘的《推背图》原稿。龙非龙,明非明。推背而歌江湖行。秦王府,天策令。功玄造化几长生。随着天策令的出现,沉寂了数十年的江湖再次掀起一阵血雨腥风。问乱世草莽,几人称雄......
  • 血歌魔途

    血歌魔途

    无上自在惊天现,逆仙成魔血为歌。一曲相思离别恨,两行清泪任飘零。叹!这天道无情,恨!我身在其中。定叫乾坤翻,苍穹破,成我逍遥自在天。