behalf, and to his lieutenants and governors, that were over his hundred twenty and seven provinces, from India to Ethiopia.Now the contents of this epistle were these: "The great king Artaxerxes to our rulers, and those that are our faithful subjects, sendeth greeting.(19) Many men there are who, on account of the greatness of the benefits bestowed on them, and because of the honor which they have obtained from the wonderful kind treatment of those that bestowed it, are not only injurious to their inferiors, but do not scruple to do evil to those that have been their benefactors, as if they would take away gratitude from among men, and by their insolent abuse of such benefits as they never expected, they turn the abundance they have against those that are the authors of it, and suppose they shall lie concealed from God in that case, and avoid that vengeance which comes from him.Some of these men, when they have had the management of affairs committed to them by their friends, and bearing private malice of their own against some others, by deceiving those that have the power, persuade them to be angry at such as have done them no harm, till they are in danger of perishing, and this by laying accusations and calumnies: nor is this state of things to be discovered by ancient examples, or such as we have learned by report only, but by some examples of such impudent attempts under our own eyes; so that it is not fit to attend any longer to calumnies and accusations, nor to the persuasions of others, but to determine what any one knows of himself to have been really done, and to punish what justly deserves it, and to grant favors to such as are innocent.This hath been the case of Haman, the son of Ammedatha, by birth an Amalekite, and alien from the blood of the Persians, who, when he was hospitably entertained by us, and partook of that kindness which we bear to all men to so great a degree, as to be called my father, and to be all along worshipped, and to have honor paid him by all in the second rank after the royal honor due to ourselves, he could not bear his good fortune, nor govern the magnitude of his prosperity with sound reason; nay, he made a conspiracy against me and my life, who gave him his authority, by endeavoring to take away Mordecai, my benefactor, and my savior, and by basely and treacherously requiring to have Esther, the partner of my life, and of my dominion, brought to destruction;for he contrived by this means to deprive me of my faithful friends, and transfer the government to others: (20) but since Iperceived that these Jews, that were by this pernicious fellow devoted to destruction, were not wicked men, but conducted their lives after the best manner, and were men dedicated to the worship of that God who hath preserved the kingdom to me and to my ancestors, I do not only free them from the punishment which the former epistle, which was sent by Haman, ordered to be inflicted on them, to which if you refuse obedience, you shall do well; but I will that they have all honor paid to them.
同类推荐
热门推荐
伍郎的台湾:孤独的美食家中国版巡礼
独自经营一家小杂货店,为了满足客人的需要,每天穿梭于城市间。他是伍郎,你可以叫他——孤独的美食家。售出客人需要的货物时,伍郎也旁观了一段段人间冷暖。就像间隙寻觅的美食,人生五味杂陈,故事千回百转,有跨越重洋带着焦糊味的爸爸炒饭,也有一辈子无法共享的珍珠奶茶,有祖孙三代打破坚冰的家庭味,也有等了一辈子的孤独情。回不去的故乡,到不了的远方,都浓缩在形形色色的美食,磨碎于齿间,重重地磨过身体,安放在胃中,变成人生的种种养分,滋润着每个人孤独的生命。说到底,我们每个人都是伍郎,演绎自己的故事,做他人的过客,这本书讲的,就是世界上的另一个你——伍郎,以及散落在各个角落里形形色色的你。追妻无门:女boss不好惹
青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。