登陆注册
5389400000470

第470章

But when Cherea received the watchword from him, he had indignation at it, but had greater indignation at the delivery of it to others, as being laughed at by those that received it;insomuch that his fellow tribunes made him the subject of their drollery; for they would foretell that he would bring them some of his usual watchwords when he was about to take the watchword from Caesar, and would thereby make him ridiculous; on which accounts he took the courage of assuming certain partners to him, as having just reasons for his indignation against Caius.Now there was one Pompedius, a senator, and one who had gone through almost all posts in the government, but otherwise an Epicurean, and for that reason loved to lead an inactive life.Now Timidius, an enemy of his, had informed Caius that he had used indecent reproaches against him, and he made use of Quintilia for a witness to them; a woman she was much beloved by many that frequented the theater, and particularly by Pompedius, on account of her great beauty.Now this woman thought it a horrible thing to attest to an accusation that touched the life of her lover, which was also a lie.Timidius, however, wanted to have her brought to the torture.Caius was irritated at this reproach upon him, and commanded Cherea, without any delay, to torture Quintilia, as he used to employ Cherea in such bloody matters, and those that required the torture, because he thought he would do it the more barbarously, in order to avoid that imputation of effeminacy which he had laid upon him.But Quintilia, when she was brought to the rack, trod upon the foot of one of her associates, and let him know that he might be of good courage, and not be afraid of the consequence of her tortures, for that she would bear them with magnanimity.Cherea tortured this woman after a cruel manner; unwillingly indeed, but because he could not help it.He then brought her, without being in the least moved at what she had suffered, into the presence of Caius, and that in such a state as was sad to behold; and Caius, being somewhat affected with the sight of Quintilia, who had her body miserably disordered by the pains she had undergone, freed both her and Pompedius of the crime laid to their charge.He also gave her money to make her an honorable amends, and comfort her for that maiming of her body which she had suffered, and for her glorious patience under such insufferable torments.

6.This matter sorely grieved Cherea, as having been the cause, as far as he could, or the instrument, of those miseries to men, which seemed worthy of consolation to Caius himself; on which account he said to Clement and to Papinius, (of whom Clement was general of the army, and Papinius was a tribune,) "To be sure, OClement, we have no way failed in our guarding the emperor; for as to those that have made conspiracies against his government, some have been slain by our care and pains, and some have been by us tortured, and this to such a degree, that he hath himself pitied them.How great then is our virtue in submitting to conduct his armies!" Clement held his peace, but showed the shame he was under in obeying Caius's orders, both by his eyes and his blushing countenance, while he thought it by no means right to accuse the emperor in express words, lest their own safety should be endangered thereby.Upon which Cherea took courage, and spake to him without fear of the dangers that were before him, and discoursed largely of the sore calamities under which the city and the government then labored, and said, "We may indeed pretend in words that Caius is the person unto whom the cause of such miseries ought to be imputed; but, in the opinion of such as are able to judge uprightly, it is I, O Clement! and this Papinius, and before us thou thyself, who bring these tortures upon the Romans, and upon all mankind.It is not done by our being subservient to the commands of Caius, but it is done by our own consent; for whereas it is in our power to put an end to the life of this man, who hath so terribly injured the citizens and his subjects, we are his guard in mischief, and his executioners instead of his soldiers, and are the instruments of his cruelty.

We bear these weapons, not for our liberty, not for the Roman government, but only for his preservation, who hath enslaved both their bodies and their minds; and we are every day polluted with the blood that we shed, and the torments we inflict upon others;and this we do, till somebody becomes Caius's instrument in bringing the like miseries upon ourselves.Nor does he thus employ us because he hath a kindness for us, but rather because he hath a suspicion of us, as also because when abundance more have been killed, (for Caius will set no bounds to his wrath, since he aims to do all, not out of regard to justice, but to his own pleasure,) we shall also ourselves be exposed to his cruelty;whereas we ought to be the means of confirming the security and liberty of all, and at the same time to resolve to free ourselves from dangers.

7.Hereupon Clement openly commended Cherea's intentions, but bid him hold his tongue; for that in case his words should get out among many, and such things should be spread abroad as were fit to be concealed, the plot would come to be discovered before it was executed, and they should be brought to punishment; but that they should leave all to futurity, and the hope which thence arose, that some fortunate event would come to their assistance;that, as for himself, his age would not permit him to make any attempt in that case."However, although perhaps I could suggest what may be safer than what thou, Cherea, hast contrived and said, yet trow is it possible for any one to suggest what is more for thy reputation?" So Clement went his way home, with deep reflections on what he had heard, and what he had himself said.

同类推荐
  • 石霜楚圆禅师语录

    石霜楚圆禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 句曲外史集

    句曲外史集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金锁流珠引

    金锁流珠引

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙树五明论

    龙树五明论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辩正论

    辩正论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 贫土沃梦

    贫土沃梦

    在所有人都进城打拼生活的时候,几个年轻人以大学生村官为契机返乡寻找未来,在贫困、疾病、失望、愤懑交加的环境里,他们用自己的方式培育着理想,放飞着梦想!
  • 你的甜度刚刚好

    你的甜度刚刚好

    当软萌遇见腹黑,一不小心形成了属于他们的一条独特的食物链。
  • 脱稿讲话

    脱稿讲话

    目前在需要当众讲话的场合,有些时候,发言稿早已写好印发与会人员手中,讲话者上台只不过是朗诵一下,过过场,上上镜头而已。即使有插话,也只是偶尔现象。开会的时候照本宣科,无稿不成言,无稿不成会,无稿心就慌,不念稿就不会讲话,甚至接受媒体采访,面对记者关于数据等情况要点问题的频频追问,也以事先写好的文稿应对,破绽百出、“笑话”百出。这种唯“稿”独尊、目中无“人”的讲话模式常常让听众昏昏欲睡,难以收到预期的效果。这其中的原因可能有因为工作过于繁忙,自己没时间动手准备;也有怕脱稿发言失语,引发不必要的麻烦,索性照稿子一字一句念;还有的存在懒惰思想。因此,尽管人们期望看到更多的脱稿即席讲话,但长期以来很难出现。
  • 何耶揭唎婆观世音菩萨受法坛

    何耶揭唎婆观世音菩萨受法坛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巧姐bitchplus

    巧姐bitchplus

    影凌雨原创小说“红娘,我想喝忘情水”杨轩:“对不起,我这只卖普通酒水,不卖忘情水,要喝忘情水,去孟婆那儿要去!还有不许叫我红娘!”“红娘,我想吃蟠桃”杨轩:“对不起,此店不卖蟠桃,要吃蟠桃找大圣去,别来烦我!还有说了不许叫我红娘了!”“红娘,我想喝威士忌”杨轩:“朋友,你没看外面的招牌吗?我这儿只卖老白干,要喝威士忌去隔壁歌厅找去,都说了不许叫我红娘!”老子要爆发啦!“红娘,红娘,我想跟你做朋友”杨轩:“行啊,不许叫我红娘!”不然老子现在就把你挫骨扬灰。你们难道都tm眼瞎,看不出来我是男人吗?!
  • 寒门医后

    寒门医后

    两世为人出身寒门,本想认命种种田,却没想到躺着也中枪!既然说我祸国殃民,那么哀家来了,众卿等着接驾吧!
  • 国闻备乘

    国闻备乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 离骚

    离骚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 原罪契约

    原罪契约

    天资聪颖却懦弱无比,心爱的女神四年来未对他说一句话,孤独自闭的他却意外收获一枚女王级女仆。魔力,神力,能量值宛如梦境一般出现在他的世界里。拥有神奇能力的懦弱少年在这里会有怎样的改变?一切尽在原罪契约!
  • 剑术

    剑术

    本丛书以统一的体例、创新的形式,讲解各项目的起源与发展、运动保健、基本技术、运动技巧、比赛规则等,注重实用性、可操作性,使读者在学习过程中,不仅能够学会运动健身的方法,同时还能够学到保健方面的基本知识。