登陆注册
5389400000511

第511章

(32) The supper of savory meat, as we call it, Genesis 27:4, to be caught by hunting, was intended plainly for a festival or a sacrifice; and upon the prayers that were frequent at sacrifices, Isaac expected, as was then usual in such eminent cases, that a divine impulse would come upon him, in order to the blessing of his son there present, and his foretelling his future behavior and fortune.Whence it must be, that when Isaac had unwittingly blessed Jacob, and was afterwards made sensible of his mistake, yet did he not attempt to alter it, how earnestly soever his affection for Esau might incline him to wish it might be altered, because he knew that this blessing came not from himself, but from God, and that an alteration was out of his power.A second afflatus then came upon him, and enabled him to foretell Esau's future behavior and foretell Esau's future behavior and fortune also.

(33) Whether Jacob or his mother Rebeka were most blameable in this imposition upon Isaac in his old age, I cannot determine.

However the blessing being delivered as a prediction of future events, by a Divine impulse, and foretelling things to befall to the posterity of Jacob and Esau in future ages, was for certain providential; and according to what Rebeka knew to be the purpose of God, when he answered her inquiry, "before the children were born," Genesis 25:23, "that one people should be stronger than the other people; and the elder, Esau, should serve the younger, Jacob." Whether Isaac knew or remembered this old oracle, delivered in our copies only to Rebeka; or whether, if he knew and remembered it, he did not endeavor to alter the Divine determination, out of his fondness for his elder and worser son Esau, to the damage of his younger and better son Jacob, as Josephus elsewhere supposes, Antiq.B.II.ch.7.sect.3; Icannot certainly say.if so, this might tempt Rebeka to contrive, and Jacob to put this imposition upon him.However, Josephus says here, that it was Isaac, and not Rebeka, who inquired of God at first, and received the forementioned oracle, sect.1; which, if it be the true reading, renders Isaac's procedure more inexcusable.Nor was it probably any thing else that so much encouraged Esau formerly to marry two Canaanitish wives, without his parents' consent, as Isaac's unhappy fondness for him.

(34) By this "deprivation of the kingdom that was to be given Esau of God," as the first-born, it appears that Josephus thought that a "kingdom to be derived from God" was due to him whom Isaac should bless as his first-born, which I take to be that kingdom which was expected under the Messiah, who therefore was to be born of his posterity whom Isaac should so bless.Jacob therefore by obtaining this blessing of the first-born, became the genuine heir of that kingdom, in opposition to Esau.

(35) Here we have the difference between slaves for life and servants, such as we now hire for a time agreed upon on both sides, and dismiss again after he time contracted for is over, which are no slaves, but free men and free women.Accordingly, when the Apostolical Constitutions forbid a clergyman to marry perpetual servants or slaves, B.VI.ch.17., it is meant only of the former sort; as we learn elsewhere from the same Constitutions, ch.47.Can.LXXXII.But concerning these twelve sons of Jacob, the reasons of their several names, and the times of their several births in the intervals here assigned, their several excellent characters, their several faults and repentance, the several accidents of their lives, with their several prophecies at their deaths, see the Testaments of these twelve patriarchs, still preserved at large in the Authent.Rec.

Part I.p.294-443.

(36) I formerly explained these mandrakes, as we, with the Septuagint, and Josephus, render the Hebrew word Dudaim, of the Syrian Maux, with Ludolphus, Antbent.Rec.Part I.p.420; but have since seen such a very probable account in M.S.of my learned friend Mr.Samuel Barker, of what we still call mandrakes, and their description by the ancient naturalists and physicians, as inclines me to think these here mentioned were really mandrakes, and no other.

(37) Perhaps this may be the proper meaning of the word Israel, by the present and the old Jerusalem analogy of the Hebrew tongue.In the mean time, it is certain that the Hellenists of the first century, in Egypt and elsewhere, interpreted Israel to be a man seeing God, as is evident from the argument fore-cited.

(38) Of this slaughter of the Shechemites by Simeon and Levi, see Authent.Rec.Part I.p.309, 418, 432-439.But why Josephus has omitted the circumcision of these Shechemites, as the occasion of their death; and of Jacob's great grief, as in the Testament of Levi, sect.5; I cannot tell.

(39) Since Benoni signifies the son of my sorrow, and Benjamin the son of days, or one born in the father's old age, Genesis 44:20, I suspect Josephus's present copies to be here imperfect, and suppose that, in correspondence to other copies, he wrote that Rachel called her son's name Benoni, but his father called him Benjamin, Genesis 35:18.As for Benjamin, as commonly explained, the son of the right hand, it makes no sense at all, and seems to be a gross modern error only.The Samaritan always writes this name truly Benjamin, which probably is here of the same signification, only with the Chaldee termination in, instead of im in the Hebrew; as we pronounce cherubin or cherubim indifferently.Accordingly, both the Testament of Benjamin, sect.

2, p.401, and Philo de Nominum Mutatione, p.1059, write the name Benjamin, but explain it not the son of the right hand, but the son of days.

同类推荐
  • 昙无德律部杂羯磨

    昙无德律部杂羯磨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Bardelys the Magnificent

    Bardelys the Magnificent

    Speak of the Devil," whispered La Fosse in my ear, and, moved by the words and by the significance of his glance, I turned in my chair.汇聚授权电子版权。
  • Penelope's Experiences in Scotland

    Penelope's Experiences in Scotland

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古今医彻

    古今医彻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Back Home

    Back Home

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 凤凰生死祭

    凤凰生死祭

    江湖说近不近,说远不远。要说近,随处可见打着什么门派旗号的江湖人,吹嘘着自己的阅历,对各大门派各路高手如数家珍;有的不爱说话,只是品酒吃茶,似乎对这些传说早已司空见惯。要说远,几大高手武功多么盖世,各路门派绝学多么高深,从来都是传闻,谁也不曾真正见过。江湖一直流传着一本名叫《凤凰双生剑》的男女混练的剑谱,一但练成,威力无穷。然而这部剑谱却也带着一个诅咒,就是练成的男女必定会情绝意断,自尽而死。岳景岩是一个从小长在武学世家的风流公子,因为一次意外流落江湖。然而关于剑谱的秘密却在逐渐揭开......
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 冰揭罗天童子经

    冰揭罗天童子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一世宠,神秘王爷的倾城狼妃

    一世宠,神秘王爷的倾城狼妃

    她竟然穿越了,穿越不说,还穿成了活人祭品......既然命运让她重生,她就要漂亮的随心而活;他,黑袍玉冠,腹黑妖孽,虚伪狡诈,扮猪吃老虎,骗尽天下人,却可为她散尽一切“你是谁不重要,我认定了,便护你一生,至死方休,你…逃不掉…”他,白袍锦缎,温润如玉,一颗心掉落在她身上,就再也找不回“你若留我,我便不走!”她是惊天秘密的钥匙,也是绝世男子的心上朱砂,明亮月光下,她摸摸萌宠毛绒绒的脑袋,微微一笑,“江山亦是牢笼,让他们去抢吧,小狼我们走!”--情节虚构,请勿模仿
  • 重生之结婚之前

    重生之结婚之前

    为婆媳关系痛心,为孩子被夺心碎,为丈夫不忠绝望……重生在与他结婚之前、怀孕之后,本以为重获新生,便可平静度日,偏偏你还敢往枪口上撞,那就别怨人家新仇旧恨一起算!
  • 将夜

    将夜

    与天斗,其乐无穷。……
  • 网游大武侠

    网游大武侠

    李难身入大江湖,一夜青丝换白头。萧萧月色江湖梦,漫漫红尘仗天涯。刀剑如影,岁月如梦。物是人非,卿色萧萧!已不再是游戏,它是真实的武侠世界!看我主李难,谁与争锋!粉丝群号:752317181新书《这次我要当球星》已经发布,想要送推荐、投资的可以速度来,6000字稳定签约!
  • 武林我最狂

    武林我最狂

    左有神功傲世,右有宝剑天降,还有师姐伴身边,试问武林除我还有谁?何为侠?侠无大小,为侠之为便为侠。少年人此去既学神功盖世,也寻世间大道。前路未可知,百般危机,自有其化解之法。欢迎加入书迷群,群聊号码:154293593
  • 过去

    过去

    叶勐,河北省作协会员。作品见于《人民文学》《芙蓉》等期刊。小说《老正是条狗》入选《2005年短篇小说年选》。《亡命之徒》电影改编。《塞车》被译成英文。《为什么要把小说写得这么好》获2008年度河北十佳优秀作品奖。现为河北省文学院签约作家。
  • 沿着江岸往北跑

    沿着江岸往北跑

    妈妈做出决定,我们将迁居南方,去做城市人。父亲说,南方比北方好,天天吃米饭,顿顿吃猪肉,走上几步远就是长江水,往东一望就看见黄金山。长江里日夜都有冒烟的大轮船在跑,黄金山上漫山遍野都是黄金,工人们大车小车地往山下运。父亲最后那句话极具煽动性,糊弄村内没出过远门的人很有效果。但我不会跟着盲目激动。我借了初二的地理书仔细研查过,父亲所在的那个地方主要产铜。跟铁比,铜也算是贵金属了,光泽跟黄金很像,但它绝不是黄金。