登陆注册
5389400000532

第532章

This was foretold in the same prophecies of Ezekiel; and according to them, as Mr.Maundrell distinctly observes, these poor remains of Old Tyre are now "become like the top of a rock, a place for the spreading of nets in the midst of the sea."(7) Of the temple of Solomon here described by Josephus, in this and the following sections of this chapter, see my description of the temples belonging to this work, ch.13, These small rooms, or side chambers, seem to have been, by Josephus's description, no less than twenty cubits high a piece, otherwise there must have been a large interval between one and the other that was over it;and this with double floors, the one of six cubits distance from the floor beneath it, as 1 Kings 6:5(8) Josephus says here that the cherubims were of solid gold, and only five cubits high, while our Hebrew copies (1 Kings 6;23, 28)say they were of the olive tree, and the LXXX.of the cypress tree, and only overlaid with gold; and both agree they were ten cubits high.I suppose the number here is falsely transcribed, and that Josephus wrote ten cubits also.

(9) As for these two famous pillars, Jachin and Booz, their height could be no more than eighteen cubits, as here, and 1Kings 7:15; 2 Kings 25:17; Jeremiah 3:21; those thirty-five cubits in 2 Chronicles 3:15, being contrary to all the rules of architecture in the world.

(10) The round or cylindrical lavers of four cubits in diameter, and four in height, both in our copies, 1 Kings 7:38, 39, and here in Josephus, must have contained a great deal more than these forty baths, which are always assigned them.Where the error lies is hard to say: perhaps Josephus honestly followed his copies here, though they had been corrupted, and he was not able to restore the true reading.In the mean time, the forty baths are probably the true quantity contained in each laver, since they went upon wheels, and were to be drawn by the Levites about the courts of the priests for the washings they were designed for; and had they held much more, they would have been too heavy to have been so drawn.

(11) Here Josephus gives us a key to his own language, of right and left hand in the tabernacle and temple; that by the right hand he means what is against our left, when we suppose ourselves going up from the east gate of the courts towards the tabernacle or temple themselves, and so vice versa; whence it follows, that the pillar Jachin, on the right hand of the temple was on the south, against our left hand; and Booz on the north, against our right hand.Of the golden plate on the high priest's forehead that was in being in the days of Josephus, and a century or two at least later, seethe note on Antiq.B.III.ch.7.sect.6.

(12) When Josephus here says that the floor of the outmost temple or court of the Gentiles was with vast labor raised to be even, or of equal height, with the floor of the inner, or court of the priests, he must mean this in a gross estimation only; for he and all others agree, that the inner temple, or court of the priests, was a few cubits more elevated than the middle court, the court of Israel, and that much more was the court of the priests elevated several cubits above that outmost court, since the court of Israel was lower than the one and higher than the other.The Septuagint say that "they prepared timber and stones to build the temple for three years," 1 Kings 5:18; and although neither our present Hebrew copy, nor Josephus, directly name that number of years, yet do they both say the building itself did not begin till Solomon's fourth year; and both speak of the preparation of materials beforehand, 1 Kings v.18; Antiq.B.VIII.ch.5.sect.

1.There is no reason, therefore, to alter the Septuagint's number; but we are to suppose three years to have been the just time of the preparation, as I have done in my computation of the expense in building that temple.

(13) This solemn removal of the ark from Mount Sion to Mount Moriah, at the distance of almost three quarters of a mile, confutes that notion of the modern Jews, and followed by many Christians also, as if those two were after a sort one and the same mountain, for which there is, I think, very little foundation.

(14) This mention of the Corinthian ornaments of architecture in Solomon's palace by Josephus seems to be here set down by way of prophecy although it appears to me that the Grecian and Roman most ancient orders of architecture were taken from Solomon's temple, as from their original patterns, yet it is not so clear that the last and most ornamental order of the Corinthian was so ancient, although what the same Josephus says, (Of the War, B.V.

ch.5.sect.3,) that one of the gates of Herod's temple was built according to the rules of this Corinthian order, is no way improbable, that order being, without dispute, much older than the reign of Herod.However, upon some trial, I confess I have not hitherto been able fully to understand the structure of this palace of Solomon, either as described in our Bibles, or even with the additional help of this description here by Josephus;only the reader may easily observe with me, that the measures of this first building in Josephus, a hundred cubits long, and fifty cubits broad, are the very same with the area of the cart of the tabernacle of Moses.and just hall' an Egyptian orout, or acre.

(15) This signification of the name Pharaoh appears to be true.

同类推荐
  • 翻译名义集

    翻译名义集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新唐书纠谬

    新唐书纠谬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 昼帘绪论

    昼帘绪论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Alcibiades II

    Alcibiades II

    The two dialogues which are translated in the second appendix are not mentioned by Aristotle, or by any early authority, and have no claim to be ascribed to Plato. They are examples of Platonic dialogues to be assigned probably to the second or third generation after Plato.汇聚授权电子版权。
  • 金箓祈祷晚朝仪

    金箓祈祷晚朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 邪山行

    邪山行

    掉到河里的他,眼看就要扑腾到岸边,千钧一发之际,米铺老板娘飞出一个澡盆砸中他的头!谢天谢地,这一回撞到了旷世机缘。
  • 逗息

    逗息

    正常的道路上总能感知到清晰的人生阶段,反之,却是一个寻找和挣扎的过程。小人物,小故事。
  • 清海录

    清海录

    只因祖父医鬼救人得罪地府的判官。从而我却成为背锅侠,阴阳路上别回头,奈何桥上别离愁。三生石现往生因,望乡台前鬼哀鸣。“她得长生人间,我则永存地府……”三千鬼仆唯我是从,白起都是我小弟
  • 不明操线师

    不明操线师

    我英?不!这是个活生生的世界,充满了各式各样的地域与人物。会死,会没,会消失也是个混蛋疯子,在这广阔世界游荡的世界,仅仅是为了寻找那父母罢了区域不小,不过世界而已!【重点:这个不是我英,而是一个活生生的特别世界而已】
  • 大霹雳系统

    大霹雳系统

    这个江湖有两种人。制定规则的强者;遵守规则的弱者。我都不想做,所以……我早就不在这个……江湖了。异世界获得霹雳布袋戏武学系统。我生在华夏,但霹雳负我,所以抱歉,停更!
  • 穆斯修高级学府

    穆斯修高级学府

    时间,真的可以让我们忘记彼此吗?枫叶闪过枫红爱恋,划过心伤的痕迹,你看见了吗?不是怨恨,不是仇视,仅仅默默的注视着你。一个游戏结束了,你还会记得我吗?我漫步着走过你的生命,一滩血迹混合着心脏的跳动,无声的爱情划上了心伤的句号。你,在哪里呢?我拥有了所有,而唯独没有你。过去,曾经。我们一起走过。现在,未来。只剩下了我们,而没有你。站在高层楼塔,俯瞰地下成千上万的人群,而他们中,没有你。燕,飞鸣过无数的夏天;蝉,知了了一整个夏日。夏日的悲寂,融化了冰激凌,死亡,铺天盖地…P:因为建立作品的时候出现了内容重复因此添加了一个灬的标点符号,原文名字《血祭》
  • 雪球专刊第025期:做投资?别闹了!

    雪球专刊第025期:做投资?别闹了!

    既然那么多人都认为投资股市是人生的重要选择,是财富自由之路,是梦想的起点,我当然也要尊重大家的观点。但今天周末,闲得没事,就做了个电子表格,假设了一些场景,供各位有心人讨论。
  • 德国通史

    德国通史

    本书充分呈现了德意志民族的民族精神和创造伟力,展现了德国历史的盛衰轨迹和悲喜命运,凝聚了作者长期的治史心得,吸纳了国内外的新的研究成果,史料翔实,论述充分,是一部具有很高学术水平的德国通史。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 传说

    传说

    凤凰氏后裔离人,十五皇子,却不能像其他皇子一样受到众人的尊敬语崇仰,处处受到排挤,凌辱,和宫女玉容生活在一起,也许是上天的捉弄,玉容通灵族最后一个流人,有着无边的法术和功力,里在他的熏陶下开始慢慢的练习,他终将是王,为帝王之位而生。