登陆注册
5389500000016

第16章

The subject of this ambiguous criticism, happily oblivious, meantime walked doggedly back along the road the stage-coach had just brought him.It was badly paved and hollowed in the middle with the worn ruts of a century of slow undeviating ox carts, and the passage of water during the rainy season.The low adobe houses on each side, with bright cinnamon-colored tiles relieving their dark-brown walls, had the regular outlines of their doors and windows obliterated by the crumbling of years, until they looked as if they had been afterthoughts of the builder, rudely opened by pick and crowbar, and finished by the gentle auxiliary architecture of birds and squirrels.Yet these openings at times permitted glimpses of a picturesque past in the occasional view of a lace-edged pillow or silken counterpane, striped hangings, or dyed Indian rugs, the flitting of a flounced petticoat or flower-covered head, or the indolent leaning figure framed in a doorway of a man in wide velvet trousers and crimson-barred serape, whose brown face was partly hidden in a yellow nimbus of cigarette smoke.Even in the semi-darkness, Ezekiel's penetrating and impertinent eyes took eager note of these facts with superior complacency, quite unmindful, after the fashion of most critical travellers, of the hideous contrast of his own long shapeless nankeen duster, his stiff half-clerical brown straw hat, his wisp of gingham necktie, his dusty boots, his outrageous carpet-bag, and his straggling goat-like beard.A few looked at him in grave, discreet wonder.

Whether they recognized in him the advent of a civilization that was destined to supplant their own ignorant, sensuous, colorful life with austere intelligence and rigid practical improvement, did not appear.He walked steadily on.As he passed the low arched door of the mission church and saw a faint light glimmering from the side windows, he had indeed a weak human desire to go in and oppose in his own person a debased and idolatrous superstition with some happily chosen question that would necessarily make the officiating priest and his congregation exceedingly uncomfortable.

But he resisted; partly in the hope of meeting some idolater on his way to Benediction, and, in the guise of a stranger seeking information, dropping a few unpalatable truths; and partly because be could unbosom himself later to Demorest, who he was not unwilling to believe had embraced Popery with his adoption of a Spanish surname and title.

It had become quite dark when he reached the long wall that enclosed Demorest's premises.The wall itself excited his resentment, not only as indicating an exclusiveness highly objectionable in a man who had emigrated from a free State, but because he, Ezekiel Corwin, had difficulty in discovering the entrance.When he succeeded, he found himself before an iron gate, happily open, but savoring offensively of feudalism and tyrannical proprietorship, and passed through and entered an avenue of trees scarcely distinguishable in the darkness, whose mysterious shapes and feathery plumes were unknown to him.Numberless odors equally vague and mysterious were heavy in the air, strange and delicate plants rose dimly on either hand; enormous blossoms, like ghostly faces, seemed to peer at him from the shadows.For an instant Ezekiel succumbed to an unprofitable sense of beauty, and acquiesced in this reckless extravagance of Nature that was so unlike North Liberty.But the next moment he recovered himself, with the reflection that it was probably unhealthy, and doggedly approached the house.It was a long, one-storied, structure, apparently all roof, vine, and pillared veranda.Every window and door was open; the two or three grass hammocks swung emptily between the columns; the bamboo chairs and settees were vacant; his heavy footsteps on the floor had summoned no attendant; not even a dog had barked as he approached the house.It was shiftless, it was sinful--it boded no good to the future of Demorest.

He put down his carpet-bag on the veranda and entered the broad hall, where an old-fashioned lantern was burning on a stand.Here, too, the doors of the various apartments were open, and the rooms themselves empty of occupants.An opportunity not to be lost by Ezekiel's inquiring mind thus offered itself.He took the lantern and deliberately examined the several apartments, the furniture, the bedding, and even the small articles that were on the tables and mantels.When he had completed the round--including a corridor opening on a dark courtyard, which he did not penetrate--he returned to the hall, and set down the lantern again.

"Well," said a voice in his own familiar vernacular, "I hope you like it."Ezekiel was surprised, but not disconcerted.What he had taken in the shadow for a bundle of serapes lying on the floor of the veranda, was the recumbent figure of a man who now raised himself to a sitting posture.

"Ez to that," drawled Ezekiel, with unshaken self-possession, "whether I like it or not ez only a question betwixt kempany manners and truth-telling.Beggars hadn't oughter be choosers, and transient visitors like myself needn't allus speak their mind.But if you mean to signify that with every door and window open and universal shiftlessness lying round everywhere temptin' Providence, you ain't lucky in havin' a feller-citizen of yours drop in on ye instead of some Mexican thief, I don't agree with ye--that's all."The man laughed shortly and rose up.In spite of his careless yet picturesque Mexican dress, Ezekiel instantly recognized Demorest.

With his usual instincts he was naturally pleased to observe that he looked older and more careworn.The softer, sensuous climate had perhaps imparted a heaviness to his figure and a deliberation to his manner that was quite unlike his own potential energy.

"That don't tell me who you are, and what you want," he said, coldly.

同类推荐
  • 棣秋馆戊戌日记

    棣秋馆戊戌日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平蜀记

    平蜀记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 简·爱

    简·爱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Lizzie Leigh

    Lizzie Leigh

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Bound to Rise

    Bound to Rise

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 火影之筑梦

    火影之筑梦

    崽崽找哥记,哥找到之前,媳妇找到了[更新不定]文笔略渣,到18章会好点
  • 我的浮萍人生

    我的浮萍人生

    根据自己的人生经历,回忆我这近五十年的人生.
  • 穿越之万里山河不如卿

    穿越之万里山河不如卿

    “曾经我视他为天上的太阳,可他却把我从天堂推到地狱。曾经我视你为我生命中的一个过客,可是你却在我危难的时候把我宠上天堂。顾卿之,我该拿你怎么办好?”“茨儿,我不需要你做什么,你留在我身边,就是对我最大的回报。”在外人面前高高在上的皇帝,在茨儿面前,确是那个能把她宠上天的人,这样的顾卿之,茨儿怎么能不好好珍惜?“顾卿之,以后来换我对你好吧?”
  • 在中西文论与文化之间(中国艺术研究院学术文库)

    在中西文论与文化之间(中国艺术研究院学术文库)

    《中国艺术研究院学术文库:在中西文论与文化之间》对中国现当代文艺、美学等进行阐发,从特定角度研究了西方现代文艺、文论对自然的表现、现代主义文艺、文艺阐释学等现代文艺中的重要问题的处理。研究了一些重要的文艺讨论和重要的学术事件,研究了詹姆逊的意识形态理论、全球化理论、时空理论、“文化研究”。从宏观和微观两个角度出发,深度解读西方现代美学及其对中国现当代美学的借鉴意义。
  • 家盗

    家盗

    世人皆恨盗,岂知盗亦道。若然皆有义,岂会世颠倒。世事皆无常,岂是凡人知。盗墓皆风险,岂有行外人。家丁皆无才,岂知有承风。家丁去盗墓,此乃家盗也。
  • 蓝色童话书

    蓝色童话书

    《蓝色童话书》是一本26篇童话组成的小集子,由著名学者、童话创作人安德鲁·兰编著。收录了著名童话《海厄辛思王子和可爱的小公主》《艾哈迈德王子和帕里巴诺仙女的故事》《菲莉西娅与石竹盆花》《金发公主的故事》……那些美丽动人的想像伴随多少人走过他们的童年?那些扬善避恶、催人进取的情节是多少人认识世界的第一步?在这个集子中安德鲁·兰先生将为我们展现他的彩色神奇世界。
  • 佛道无我

    佛道无我

    (本书大背景在《西游记》下,考究党勿喷)沉寂三百年,斜月三星洞,灵台方寸山再现世人眼中。求道者许安之拜师菩提,以一剑行世间,以平凡之貌,行不同之路,斩不平之事,揭弥天之秘,扬天道至善。
  • 药妻镇宅

    药妻镇宅

    【本文男强女强一对一,身心健康干净有保障,喜欢就跳吧。】一场意外让她身陷异世,一不小心她误食药王,又一场阴谋害她负罪逃亡,倒霉透顶孤立无援,她偏偏还偷了不该偷的人……水云冉以为死定了,却柳暗花明天都猛掉馅饼,一纸协议她成了威名赫赫的倚天山庄庄主夫人!可惜,冒牌夫人不好当……婆婆寂寞爱捣乱!姑舅姨母狡诈狠!表姐表妹娇美媚!充数小叔阴险毒!偌大的山庄,就没个让她省心的,尤其那庄主……“夫人,打从拜堂那刻起,为夫的所有就有夫人的一半,你不知道吗?”日子鸡飞狗跳惊惊险险,倒也别有滋味,庄主不要脸了点但够强大,综合起来水云冉很心动,觉得冒牌转正很不错,却可惜……她这么想,他这么想,其他人却不这么想!阴谋算计层出不穷,只因她是活药王,能治百病解百毒使人青春永驻长生不死?
  • 京城反扒行动

    京城反扒行动

    现如今,人们出行的时间越来越多了:上班,上街,走亲访友,外出旅游,进城或下乡等等。然而当你行色匆匆或谈笑风生之间,别忘了熙来攘往的人流中,很可能有贼眉鼠眼正贪婪地盯着你的衣兜或提包,他们身上的第三只手也随时都可能偷窃你的财物。仅2001年,北京公交分局反扒民警共抓获扒窃嫌疑人5524名,破获扒窃案件2016起,作劳教以上处理的扒窃嫌疑人828名。每到年底,尤其是春节来临,许多大中城市的盗窃案往往是高发时期。
  • 妖妻倾城:江医生,你被捕了

    妖妻倾城:江医生,你被捕了

    她是妖界最最最最不争气的王他是仙界最最最不被承认的仙她把他捡回去养了三百多年突然,他失踪了三年多年然后,他们又同居了五百多年她一个老妖怪就这么吊死在一棵树上了男子摸着女子的头,问“做人好吗?”女子撇嘴,扬手送了男子一颗栗子“都二十一世纪了,你能别问这种愚蠢的问题吗?”