登陆注册
5389900000025

第25章 PHYSICIANS(3)

The first notice on this subject is due to a very celebrated teacher in Perugia, Gentilis of Foligno, who, on the 18th of June, 1348, fell a sacrifice to the plague, in the faithful discharge of his duty.Attached to Arabian doctrines, and to the universally respected Galen, he, in common with all his contemporaries, believed in a putrid corruption of the blood in the lungs and in the heart, which was occasioned by the pestilential atmosphere, and was forthwith communicated to the whole body.He thought, therefore, that everything depended upon a sufficient purification of the air, by means of large blazing fires of odoriferous wood, in the vicinity of the healthy as well as of the sick, and also upon an appropriate manner of living, so that the putridity might not overpower the diseased.In conformity with notions derived from the ancients, he depended upon bleeding and purging, at the commencement of the attack, for the purpose of purification;ordered the healthy to wash themselves frequently with vinegar or wine, to sprinkle their dwellings with vinegar, and to smell often to camphor, or other volatile substances.Hereupon he gave, after the Arabian fashion, detailed rules, with an abundance of different medicines, of whose healing powers wonderful things were believed.He had little stress upon super-lunar influences, so far as respected the malady itself; on which account, he did not enter into the great controversies of the astrologers, but always kept in view, as an object of medical attention, the corruption of the blood in the lungs and heart.He believed in a progressive infection from country to country, according to the notions of the present day; and the contagious power of the disease, even in the vicinity of those affected by plague, was, in his opinion, beyond all doubt.On this point intelligent contemporaries were all agreed; and, in truth, it required no great genius to be convinced of so palpable a fact.Besides, correct notions of contagion have descended from remote antiquity, and were maintained unchanged in the fourteenth century.So far back as the age of Plato a knowledge of the contagious power of malignant inflammations of the eye, of which also no physician of the Middle Ages entertained a doubt, was general among the people; yet in modern times surgeons have filled volumes with partial controversies on this subject.The whole language of antiquity has adapted itself to the notions of the people respecting the contagion of pestilential diseases; and their terms were, beyond comparison, more expressive than those in use among the moderns.

Arrangements for the protection of the healthy against contagious diseases, the necessity of which is shown from these notions, were regarded by the ancients as useful; and by man, whose circumstances permitted it, were carried into effect in their houses.Even a total separation of the sick from the healthy, that indispensable means of protection against infection by contact, was proposed by physicians of the second century after Christ, in order to check the spreading of leprosy.But it was decidedly opposed, because, as it was alleged, the healing art ought not to be guilty of such harshness.This mildness of the ancients, in whose manner of thinking inhumanity was so often and so undisguisedly conspicuous, might excite surprise if it were anything more than apparent.The true ground of the neglect of public protection against pestilential diseases lay in the general notion and constitution of human society--it lay in the disregard of human life, of which the great nations of antiquity have given proofs in every page of their history.Let it not be supposed that they wanted knowledge respecting the propagation of contagious diseases.On the contrary, they were as well informed on this subject as the modern; but this was shown where individual property, not where human life, on the grand scale was to be protected.Hence the ancients made a general practice of arresting the progress of murrains among cattle by a separation of the diseased from the healthy.Their herds alone enjoyed that protection which they held it impracticable to extend to human society, because they had no wish to do so.That the governments in the fourteenth century were not yet so far advanced as to put into practice general regulations for checking the plague needs no especial proof.Physicians could, therefore, only advise public purifications of the air by means of large fires, as had often been practised in ancient times; and they were obliged to leave it to individual families either to seek safety in flight, or to shut themselves up in their dwellings, a method which answers in common plagues, but which here afforded no complete security, because such was the fury of the disease when it was at its height, that the atmosphere of whole cities was penetrated by the infection.

同类推荐
  • 大洞金华玉经

    大洞金华玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霍乱门

    霍乱门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 颅囟经

    颅囟经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小螺庵病榻忆语

    小螺庵病榻忆语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • GLASSES

    GLASSES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 并不遥远的那些事

    并不遥远的那些事

    七十年代末,是一个即将迎来巨变的时代,八十年代,带着改革开放的春风,人们欢欣鼓舞,景建国一个伴随年代而成长的年轻人,在时代面前从顺应,到不适应,从前沿到幕后,一个孤独的背影、一个孤独的性格,孤独的性格成就了孤独家庭,虽然从一无所有到衣食无忧,可毕竟时代的进步远远的将思想的落伍摔在了身后,时代的领跑者最后被时代淘汰,每个人或许都有过这样的感触,毕竟我们生活在同一个世界里。
  • 文博大家:王世襄传

    文博大家:王世襄传

    《大家丛书·文博大家:王世襄传》主要内容包括:西清王氏、西清王氏、负笈燕京、西行李庄、追寻国宝、献身故宫、盗宝冤案、“五七”生涯、十年浩劫、开明式家具研究之先河等。
  • 苏遍三千世界

    苏遍三千世界

    (苏爽甜吖~)黑化男主出没,各类病娇男神等你解锁。什么是病娇?暗中挑拨离间,一点点蚕食你的心,将你和世界隔离开来,策划一场只有彼此的囚禁。在你的世界一无所有后,他会深情拥抱着你,低喃:“别怕,你还有我哦。”(PS:前半是独立小故事,后半是固定男女主。)
  • 瓦罗兰英雄联盟传说

    瓦罗兰英雄联盟传说

    这是一部英雄联盟的传说,这是一部瓦罗兰大陆的史记,这还是一部好看的英雄联盟小说。内容简介:文能挂机喷队友,武能越塔送人头.进可孤身一挑五,退可坐等二十投.前能飞脚救残敌,后能放墙堵队友.静则百年不见人,动则千里送超神.英勇闪现送一血,卖起队友不回头.顺风浪,逆风投,问君能有几多愁,五人四坑二十投。这是一个讲述一名英雄联盟超级神坑少年混迹在另一个真实的瓦罗兰大陆上的故事。时空可变,神坑不变……
  • 金手指是作者

    金手指是作者

    “既然令堂姓李,不如你就叫王富贵吧。”一个自称作者的小萝莉如此说。这是一个小学生笔下的玄幻世界,一个现实与幻想交织的修真时代。作者友情提示:修真千万条,安全第一条,穿越不规范,亲人两行泪!
  • 身在斗罗的赤鸢仙人

    身在斗罗的赤鸢仙人

    崩坏三的符华与“符华”“相遇”自斗罗大陆龙王传说中,又会发生什么事呢?(什么,你问我倒底会发生什么?我怎么会把我知道的告诉你?)群号:949217364,欢迎加入,新人新作,尽请稍后!
  • 明后清

    明后清

    这一年,大明败迹更显。这一年,他重生于世,清初,是个什么样的日子。
  • Museum of Innocence

    Museum of Innocence

    The Museum of Innocence-set in Istanbul between 1975 and today-tells the story of Kemal, the son of one of Istanbul's richest families, and of his obsessive love for a poor and distant relation, the beautiful Fusun, who is a shop-girl in a small pgsk.com novel depicts a panoramic view of life in Istanbul as it chronicles this long, obsessive, love affair between Kemal and Fusun; and Pamuk beautifully captures the identity crisis esperienced by Istanbul's upper classes who find themselves caught between traditional and westernised ways of pgsk.com the past ten years, Pamuk has been setting up a museum in the house in which his hero's fictional family lived, to display Kemal's strange collection of objects associated with Fusun and their relationship. The museum will be called The Museum of Innocence and it opens in 2010.
  • 让你学会与人沟通的168个故事

    让你学会与人沟通的168个故事

    本系列丛书从感动的视角出发,撷取生活中最受广大读者关注的亲情、友情、爱情、做人、沟通等几大方面的素材与故事,用最优美的语言传递人世间最真挚的情感,用最恰当的方式表述生活中最正确的做人与做事箴言。有感动才会产生影响,有影响才会激励人奋发上进,如春雨滋润心田,似和风拂过面颊,真善美的碰撞,善良与纯洁的交汇,不一样的故事,同样深刻的感动和震撼,让彷徨的心灵获得慰籍,让充满激情的心灵再次燃烧……愿精彩的故事、优美的语言、新颖的版式、漂亮的配图带给你最与众不同的感受与感动!
  • 改写人生的励志名言

    改写人生的励志名言

    职场、情场、官场,那些你不知所措的瞬间,智慧带你解决困难,扫除烦恼。本书具有丰富的思想内涵,涉及人们生活、学习、做人、处世等各个方面的励志名言。