登陆注册
5389900000004

第4章 THE DISEASE(2)

No power of medicine brought relief--almost all died within the first three days, some sooner, some later, after the appearance of these signs, and for the most part entirely without fever or other symptoms.The plague spread itself with the greater fury, as it communicated from the sick to the healthy, like fire among dry and oily fuel, and even contact with the clothes and other articles which had been used by the infected, seemed to induce the disease.

As it advanced, not only men, but animals fell sick and shortly expired, if they had touched things belonging to the diseased or dead.Thus Boccacio himself saw two hogs on the rags of a person who had died of plague, after staggering about for a short time, fall down dead as if they had taken poison.In other places multitudes of dogs, cats, fowls, and other animals, fell victims to the contagion; and it is to be presumed that other epizootes among animals likewise took place, although the ignorant writers of the fourteenth century are silent on this point.

In Germany there was a repetition in every respect of the same phenomena.The infallible signs of the oriental bubo-plague with its inevitable contagion were found there as everywhere else; but the mortality was not nearly so great as in the other parts of Europe.The accounts do not all make mention of the spitting of blood, the diagnostic symptom of this fatal pestilence; we are not, however, thence to conclude that there was any considerable mitigation or modification of the disease, for we must not only take into account the defectiveness of the chronicles, but that isolated testimonies are often contradicted by many others.Thus the chronicles of Strasburg, which only take notice of boils and glandular swellings in the axillae and groins, are opposed by another account, according to which the mortal spitting of blood was met with in Germany; but this again is rendered suspicious, as the narrator postpones the death of those who were thus affected, to the sixth, and (even the) eighth day, whereas, no other author sanctions so long a course of the disease; and even in Strasburg, where a mitigation of the plague may, with most probability, be assumed since the year 1349, only 16,000 people were carried off, the generality expired by the third or fourth day.In Austria, and especially in Vienna, the plague was fully as malignant as anywhere, so that the patients who had red spots and black boils, as well as those afflicted with tumid glands, died about the third day; and lastly, very frequent sudden deaths occurred on the coasts of the North Sea and in Westphalia, without any further development of the malady.

To France, this plague came in a northern direction from Avignon, and was there more destructive than in Germany, so that in many places not more than two in twenty of the inhabitants survived.

Many were struck, as if by lightning, and died on the spot, and this more frequently among the young and strong than the old;patients with enlarged glands in the axillae and groins scarcely survive two or three days; and no sooner did these fatal signs appear, than they bid adieu to the world, and sought consolation only in the absolution which Pope Clement VI.promised them in the hour of death.

In England the malady appeared, as at Avignon, with spitting of blood, and with the same fatality, so that the sick who were afflicted either with this symptom or with vomiting of blood, died in some cases immediately, in others within twelve hours, or at the latest two days.The inflammatory boils and buboes in the groins and axillae were recognised at once as prognosticating a fatal issue, and those were past all hope of recovery in whom they arose in numbers all over the body.It was not till towards the close of the plague that they ventured to open, by incision, these hard and dry boils, when matter flowed from them in small quantity, and thus, by compelling nature to a critical suppuration, many patients were saved.Every spot which the sick had touched, their breath, their clothes, spread the contagion;and, as in all other places, the attendants and friends who were either blind to their danger, or heroically despised it, fell a sacrifice to their sympathy.Even the eyes of the patient were considered a sources of contagion, which had the power of acting at a distance, whether on account of their unwonted lustre, or the distortion which they always suffer in plague, or whether in conformity with an ancient notion, according to which the sight was considered as the bearer of a demoniacal enchantment.Flight from infected cities seldom availed the fearful, for the germ of the disease adhered to them, and they fell sick, remote from assistance, in the solitude of their country houses.

Thus did the plague spread over England with unexampled rapidity, after it had first broken out in the county of Dorset, whence it advanced through the counties of Devon and Somerset, to Bristol, and thence reached Gloucester, Oxford and London.Probably few places escaped, perhaps not any; for the annuals of contemporaries report that throughout the land only a tenth part of the inhabitants remained alive.

From England the contagion was carried by a ship to Bergen, the capital of Norway, where the plague then broke out in its most frightful form, with vomiting of blood; and throughout the whole country, spared not more than a third of the inhabitants.The sailors found no refuge in their ships; and vessels were often seen driving about on the ocean and drifting on shore, whose crews had perished to the last man.

In Poland the affected were attacked with spitting blood, and died in a few days in such vast numbers, that, as it has been affirmed, scarcely a fourth of the inhabitants were left.

同类推荐
  • 印心佛敏讷禅师语录

    印心佛敏讷禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君戒经

    太上老君戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说十地经

    佛说十地经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 情志门

    情志门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春秋公羊傳

    春秋公羊傳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Fake Mustache
  • 狂暴行星

    狂暴行星

    近未来,人类科技取得了长足的发展,空间跳跃,可植入装备、克隆技术以及DNA自由转变技术等纷纷诞生,科技的发展增进了人类开发外太空的雄心,人类的势力也逐渐在太阳系中漫开,为了更好的改变其他行星恶劣的环境,各国政府纷纷流放监狱中的犯人至此,以起到囚禁与改造两大目的,久而久之,太阳系近地球行星就变成了鱼龙混杂的“监狱”!冥王星,遍地钻石,这里已经被地球联合政府开发为钻石矿产地,由于环境过于恶劣,各国只能源源不断地发配重刑犯来到这里,进行发掘挖潜。其实地球距离冥王星只不过是一个虫洞的距离!武雷从昏迷中苏醒,他是谁,他为什么在这里,一切的一切都记不得了。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 盛宠之老公难逃

    盛宠之老公难逃

    当腹黑轻狂地他一步步地引诱冷清单纯的她。他和她的故事从这儿开始。她,是军区声名显赫的第一女少将。她,低调,冷清,拒人于千里之外。却惟独面对他时,方有丝丝柔情。他,是军区声名赫赫的铁血少将。他,凌厉,沉默,掩不住的周身的肃杀。也只有她,能唤起他内心深处的点点温柔。军区首长的女儿,令人艳羡的红三代,显赫的家世,带给她的只是年幼时的孤寂,年少时的无奈和成长后的心酸。在她立功升职时,也是别人打击她的最好的嫉妒借口。即便是她的父亲,也是以此否认她所有的努力。他是年幼时保护她的大哥哥。是她进军区后的课后指导‘老师’。也是她这一生逃不开的结。
  • 魔力王子

    魔力王子

    相信信念吗?相信奇迹吗?你可以不相信但绝不能一概的否认!世界的一切,只有神奇的魔力方能化解!!来吧,带你一起踏入魔力的王国里来。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 腹黑嫡女惹上无耻萌君

    腹黑嫡女惹上无耻萌君

    某女挑眉说:“就你这小脸蛋,不送去红姨那可惜了。”帝夜泽按住想要给面前这个女人一顿胖揍的心,红姨?就她敢这么想,那是什么地方,世人都恐他存在,只有她一如既往嚣张的在他面前,无奈某君嘴角牵强的低语:“你走不走?不走?你在哪我就把哪拆了。”
  • 观弥勒菩萨上兜率天经题

    观弥勒菩萨上兜率天经题

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 成长心声(读者精品)

    成长心声(读者精品)

    读者俱乐部推出的这本《成长心声》,是由一篇篇短小的文章组成的,里面包含了成长过程中的诸多方面,讲述了各自在成长过程中的点点滴滴,以及所感受到的,是一本阅读性很强的书籍。
  • 鸳鸯玉佩之前世今生

    鸳鸯玉佩之前世今生

    这不是一部重生剧,只是以真实的历史为背景,还原一段凄美绝伦的爱情故事。民国初期,富家少爷李文天与贴身丫头陈小寒相恋受阻,为追求婚姻自由,这对恋人开始了艰难的爱情保卫战,为此文天不惜与父亲断绝父子亲情,远走高飞。然而,这仅是开始,一路却充满了太多变数……历经坎坷,演绎着一幕幕荡气回肠的挚爱深情,可谁也没想到,这最后的结局竟是……