登陆注册
5390600000102

第102章 The Revival of Antiquity Introductory (52)

Yet it would be unjust to close this list of autobiographers without listening to a word from one man who was both worthy and happy.This is the well-known philosopher of practical life, Luigi Cornaro, whose dwelling at Padua, classical as an architectural work, was at the same time the home of all the muses.In his famous treatise 'On the Sober Life,' he describes the strict regimen by which he succeeded, after a sickly youth, in reaching an advanced and healthy age, then of eighty-three years.He goes on to answer those who despise life after the age of sixty-five as a living death, showing them that his own life had nothing deadly about it.'Let them come and see, and wonder at my good health, how I mount on horseback without help, how I run upstairs and up hills, how cheerful, amusing, and contented I am, how free from care and disagreeable thoughts.Peace and joy never quit me....My friends are wise, learned, and distinguished people of good position, and when they are not with me I read and write, and try thereby, as by all other means.to be useful to others.Each of these things I do at the proper time, and at my ease, in my dwelling, which is beautiful and lies in the best part of Padua, and is arranged both for summer and winter with all the resources of architecture, and provided with a garden by the running water.In the spring and autumn, I go for awhile to my hill in the most beautiful part of the Euganean mountains, where I have fountains and gardens, and a comfortable dwelling; and there I amuse myself with some easy and pleasant chase, which is suitable to my years.At other times I go to my villa on the plain; there all the paths lead to an open space, in the middle of which stands a pretty church; an arm of the Brenta flows through the plantations-- fruitful, well-cultivated fields, now fully peopled, which the marshes and the foul air once made fitter for snakes than for men.It was I who drained the country; then the air became good, and people settled there and multiplied, and the land became cultivated as it now is, so that T can truly say: "On this spot I gave to God an altar and a temple, and souls to worship Him." This is my consolation and my happiness whenever Icome here.In the spring and autumn, I also visit the neighbouring towns, to see and converse with my friends, through whom I make the acquaintance of other distinguished men, architects, painters, sculptors, musicians, and cultivators of the soil.I see what new things they have done, I look again at what I know already, and learn much that is of use to me.I see palaces, gardens, antiquities, public grounds, churches, and fortifications.But what most of all delights me when I travel, is the beauty of the country and the places, lying now on the plain, now on the slopes of the hills, or on the banks of rivers and streams, surrounded by gardens and villas.And these enjoyments are not diminished through weakness of the eyes or the ears; all my senses (thank God!) are in the best condition, including the sense of taste;for I enjoy more the simple food which I now take in moderation, than all the delicacies which I ate in my years of disorder.' After mentioning the works he had undertaken on behalf of the republic for draining the marshes, and the projects which he had constantly advocated for preserving the lagoons, he thus concludes:

'These are the true recreations of an old age which God has permitted to be healthy, and which is free from those mental and bodily sufferings to which so many young people and so many sickly older people succumb.And if it be allowable to add the little to the great, to add jest to earnest, it may be mentioned as a result of my moderate life, that in my eightythird year I have written a most amusing comedy, full of blameless wit.Such works are generally the business of youth, as tragedy is the business of old age.If it is reckoned to the credit of the famous Greek that he wrote a tragedy in his seventythird year, must I not, with my ten years more, be more cheerful and healthy than he ever was? And that no consolation may be wanting in the overflowing cup of my old age, I see before my eyes a sort of bodily immortality in the persons of my descendants.When I come home I see before me, not one or two, but eleven grandchildren, between the ages of two and eighteen, all from the same father and mother, all healthy, and, so far as can already be judged, all gifted with the talent and disposition for learning and a good life.One of the younger I have as my playmate (buffoncello), since children from the third to the fifth year are born to tricks; the elder ones I treat as my companions, and, as they have admirable voices, I take delight in hearing them sing and play on different instruments.And I sing myself, and find my voice better, clearer, and louder than ever.These are the pleasures of my last years.My life, therefore, is alive, and not dead; nor would I exchange my age for the youth of such as live in the service of their passions.'

In the 'Exhortation' which Cornaro added at a much later time, in his ninety-fifth year, he reckons it among the elements of his happiness that his 'Treatise' had made many converts.He died at Padua in 1565, at the age of over a hundred years.

同类推荐
  • 佛说出生无边门陀罗尼仪轨

    佛说出生无边门陀罗尼仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 别译杂阿含经

    别译杂阿含经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Honorine

    Honorine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金匮要略浅注

    金匮要略浅注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六月霜

    六月霜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 明朝坏家伙

    明朝坏家伙

    有人把张尧抓到了明朝,有人让张尧为非作歹,还有人为张尧保驾护航……连张尧自己都觉得不合逻辑,谁专门把人抓来做坏事?再说了,人家是很善良滴~很快,张尧就想通了,什么这个那个的,金钱美女、权势熏天,我爽了!拨开迷雾,看见了谁……
  • 像地狱的沉沦:卡夫卡散文菁华

    像地狱的沉沦:卡夫卡散文菁华

    作为20世纪初叶现代文学的鼻祖,卡夫卡一向以情节怪诞、内容深刻的小说著称于世,他在散文、随笔方面的创作虽贯穿其终生,而且其成就亦不亚于他的各类小说,却因卡夫卡的此类作品大多散见于本人书信、日记及杂感中,常常为一般读者所忽略。本书从全集中遴选作者思致深邃、文笔精美的片段,分告白、友情交流、爱情倾泻、随感、等几个部分,既有利于读者从整体上把握卡夫卡的散文风格,亦可以蠡测海,在有限的篇幅内细细品味栖居于布拉格保险公司办公室内的这位奥匈帝国晚期的作家、思想家的华美的文学盛馔。
  • 我am细菌

    我am细菌

    一艘来自红土星球的飞船,在星系毁灭之际逃离,又在太空中遭遇了流星群。当飞船撞进其中一颗流星,却意外发现了一个神奇的世界。经过漫长的星际旅行,流星撞进不明星球大气层,他们随之降临来到……
  • 清晨与辰

    清晨与辰

    【后续已开新书】【我发现当一本书字数太多时,我码字会没有动力,跪求谅解】当抑郁冷少女遇上阳光皮少年。“哎呀,撞人了!”安子辰撞到了叶清悠,自此牵绊了一生。清风在清晨遇见了星辰,清风散了,星辰依旧。下一个清晨,星辰等着清风,然而,却非是昨日那缕。星辰不逝,清风即散。星辰可以遇见无数次清风,而清风却只能遇见一次星辰。你的生命里不该只有我,而我的生命里,也不会只有你。——亦凡
  • 唐阙史

    唐阙史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妒神有灵

    妒神有灵

    弱者永远是弱者?受尽生活折磨的人如何打破常规?改变使命不存在?不!存在!(简介无能,请观看正文。)
  • 台湾对外关系史料

    台湾对外关系史料

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 邪帝追妻:狂妃哪里逃

    邪帝追妻:狂妃哪里逃

    炫炫已发新书《妖孽邪宠:倾世兽妃太撩人》很好看的文文新书简介:前世,她死于爱人之手,再次睁开眼眸,却变成了皇城鼎鼎有名的丑颜大废物!说她是不会聚灵的废物,没有召唤兽的草包,但那只对自己无限卖萌,打滚求包养的兽又是什么?丑颜看着恶心倒胃口,死了还污染空气,可是那只妖孽为毛要缠着自己不放?当丑颜褪去,露出倾城容颜之后,某只妖孽笑得花枝乱颤:“掩埋在沙堆里面的珍珠,先下手为强才能抱得美人归啊!”【宠文+女强+爱情+搞笑】
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 来生我就在这里

    来生我就在这里

    陌绥堰与齐微澜的姻缘跨越时空,来到这一世。他是堰安公司最高执行总裁,是12岁离家,独自打拼出了自己的商业天下的奇才。她,年幼丧亲,再次回来,只为查明真相。前世,他是将之子,却被扣上乱臣之名。全家被屠只剩他一人。带着仇恨归来却不料遇见了她。她是燕国公主,屠他满门的人的女儿,他接近她,她满心交付,得来的却是父王被杀的消息,她去找他,却只得到一句"我会让你做皇后",她心死,魂断于堰桥,而他明明大仇得报却终日惶惶,不久便随她而去,知夏王朝存在短短便被历史所遗忘。打乱的罗盘已归位,陌绥堰与齐微澜是否会再次相遇,再续前缘?