登陆注册
5390600000069

第69章 The Revival of Antiquity Introductory (19)

Alfonso was far surpassed in learning by Federigo of Urbino, who had but few courtiers around him, squandered nothing, and in his appropriation of antiquity, as in all other things, went to work considerately.It was for him and for Nicholas V that most of the translations from the Greek, and a number of the best commentaries and other such works, were written.He spent much on the scholars whose services he used, but spent it to good purpose.There were no traces of the official poet at Urbino, where the Duke himself was the most learned in the whole court.Classical antiquity, indeed, only formed a part of his culture.An accomplished ruler, captain, and gentleman, he had mastered the greater part of the science of the day, and this with a view to its practical application.As a theologian, he was able to compare Scotus with Aquinas, and was familiar with the writings of the old fathers of the Eastern and Western Churches, the former in Latin translations.In philosophy, he seems to have left Plato altogether to his contemporary Cosimo, but he knew thoroughly not only the 'Ethics'

and 'Politics' of Aristotle but the 'Physics' and some other works.The rest of his reading lay chiefly among the ancient historians, all of whom he possessed; these, and not the poets, 'he was always reading and having read to him'.

The Sforza, too, were all of them men of more or less learning and patrons of literature; they have been already referred to in passing.

Duke Francesco probably looked on humanistic culture as a matter of course in the education of his children, if only for political reasons.

It was felt universally to be an advantage if the Prince could mix with the most instructed men of his time on an equal footing.Lodovico il Moro, himself an excellent Latin scholar, showed an interest in intellectual matters which extended far beyond classical antiquity.

Even the petty despots strove after similar distinctions, and we do them injustice by thinking that they only supported the scholars at their courts as a means of diffusing their own fame.A ruler like Borso of Ferrara, with all his vanity, seems by no means to have looked for immortality from the poets, eager as they were to propitiate him with a 'Borseid' and the like.He had far too proud a sense of his own position as a ruler for that.But intercourse with learned men, interest in antiquarian matters, and the passion for elegant Latin correspondence were necessities for the princes of that age.What bitter complaints are those of Duke Alfonso, competent as he was in practical matters, that his weakliness in youth had forced him to seek recreation in manual pursuits only! or was this merely an excuse to keep the humanists at a distance? A nature like his was not intelligible even to contemporaries.

Even the most insignificant despots of Romagna found it hard to do without one or two men of letters about them.The tutor and secretary were often one and the same person, who sometimes, indeed, acted as a kind of court factotum.We are apt to treat the small scale of these courts as a reason for dismissing them with a too ready contempt, forgetting that the highest spiritual things are not precisely matters of measurement.

Life and manners at the court of Rimini must have been a singular spectacle under the bold pagan Condottiere Sigismondo Malatesta.He had a number of scholars around him, some of whom he provided for liberally, even giving them landed estates, while others earned at least a livelihood as officers in his army.In his citadl -- 'arx Sismundea' -- they used to hold discussions, often of a very venomous kind, in the presence of the 'rex', as they termed him.In their Latin poems they sing his praises and celebrate his amour with the fair Isotta, in whose honour and as whose monument the famous rebuilding of San Francesco at Rimini took place -- 'Divae Isottae Sacrum'.When the humanists themselves came to die, they were laid in or under the sarcophagi with which the niches of the outside walls of the church were adorned, with an inscription testifying that they were laid here at the time when Sigismundus, the son of Pandulfus, ruled.It is hard for us nowadays to believe that a monster like this prince felt learning and the friendship of cultivated people to be a necessity of life; and yet the man who excommunicated hirn, made war upon him, and burnt him in effigy, Pope Pius II, says: 'Sigismondo knew history and had a great store of philosophy; he seemed born to all that he undertook'.

Propagators of Antiquity; Epistolography: Latin Orators There were two purposes, however, for which the humanist was as indispensable to the republics as to princes or popes, namely, the official correspondence of the State, and the making of speeches on public and solemn occasions.

Not only was the secretary required to be a competent Latinist, but conversely, only a humanist was credited with the knowledge and ability necessary for the post of secretary.And thus the greatest men in the sphere of science during the fifteenth century mostly devoted a considerable part of their lives to serve the State in this capacity.

No importance was attached to a man's home or origin.Of the four great Florentine secretaries who filled the office between 1427 and 1465, three belonged to the subject city of Arezzo, namely, Leonardo (Bruni), Carlo (Marzuppini), and Benedetto Accolti; Poggio was from Terra Nuova, also in Florentine territory.For a long period, indeed, many of the highest offices of State were on principle given to foreigners.

同类推荐
  • 性善恶论

    性善恶论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 复郎廷佐书

    复郎廷佐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始天尊说玄微妙经

    元始天尊说玄微妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 了庵清欲禅师语录

    了庵清欲禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘密严经-地婆诃罗

    大乘密严经-地婆诃罗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 三国之主宰中原

    三国之主宰中原

    新书已发《我在三国有套房》,快穿汉末和现实,带给诸君不一样的三国,带给诸君一段传奇人生。新书期还请投票支持哈!町兰拜谢!————公元194年,豫州,小沛魂穿异世,手握商城系统的楚昊表示,这系统竟然可以购买武将?还有这娃娃亲是什么鬼?南投袁术帐下,伺机自立为王。智斗曹魏四谋,竟可不分上下。武战吕典关张,上演旷世对决。【三国,一场盛宴,任何时候品皆有不同的感触。初中看的是吕赵典关张,高中恶心的是伪君子刘备。现在回首,不禁苦笑,如今品的是三国那尔虞我诈,品的是那智多近妖的郭贾荀诸葛,周陆庞司马欢迎各位兄弟加入,Q群号码:828060671》
  • 愁城纪

    愁城纪

    愁城纪由十个城市的爱情故事组成,分别发生在十个不同的背景下十个动人的故事。香港的离愁,北京的无奈,深圳的铭心刻骨或者济南的苍凉。这是一本关于空间和情感的小说集,不同的城市下空,上演着差不多的爱与恨。有的爱很茫然,有的爱很无奈,但是爱总是支撑希望的根本,那些纠缠的情节,在扑朔迷离的文字下,显得异常地动人,这本小说集,将带着我们穿越城市的界限,共同感受爱情的真味。
  • 最后一把绣春刀

    最后一把绣春刀

    正所谓,有人的地方就有江湖这是江湖武林,亦是宫斗权谋!如何在六扇门、东厂、西厂、东林党和内行厂之间的尔虞我诈中保身!如何在唐门、药王谷、无相宫、断衣盟这些武林门派的厮杀中立名!
  • 太阳系历险记

    太阳系历险记

    法国军官塞尔瓦达克上尉和勤务兵本-佐夫,突然被一阵巨大的震动给震得晕了过去。二人醒来时,发现太阳从西边升起,从东边落下。白天和黑夜都变成了6个小时。谢里夫河的河岸只剩下了一侧。地中海的海浪比平常高出好几倍……当塞尔瓦达克和幸存们一起救助了天文学家罗塞特教授之后,大家才弄清谜团:原来他们已经落到一颗与地球擦碰过的彗星上了。在上尉和伯爵的带领下,众人在彗星上战胜了种种困难,见到了很多宇宙中奇异的景象。两年后(彗星年),他们奇迹般地返回了地球。
  • 茫天之十剑

    茫天之十剑

    茫天世界,诸界域林立,需要守护的东西很多,尽管很困难,但是却不能放弃,剑天,便一直为此努力。
  • 重生之阅享其成

    重生之阅享其成

    重生了,得到阅读系统,助你阅享其成。只要你努力阅读,你就可以得到你想要的,做到你想做的,只有你懒得看,没有你学不会。
  • 史上最皮聊天群

    史上最皮聊天群

    什么,你说你喜欢第一剑神南非溪,要给他生猴子?抱歉,他是我们群主,而且现在是一位全职奶爸。什么,你说你喜欢女王云梦熙,想要做她的大腿挂件?出门右转,再见,两边都是我的!什么,你说在中洲有一家超级贵的棒冰店,而且一棒难求,店主还很高冷,想找我代购。嗯……看我心情。总之,这是宋罗天带着手机穿越玄幻世界,莫名其妙加入一个全是大佬的聊天群后发生的欢乐故事。
  • 皇子,不容易

    皇子,不容易

    作者太监,读者怨气滔天。那天,刘昭玉被拖到自己写的小说合集世界里,只能拿着APP系统,开始了女扮男装冒名顶替七皇子的新生活。皇帝:朕的儿子,乖巧懂事,贴心胆小,性格温顺,太过单纯。太子:孤的七弟,弄虚作假,表里不一,装模作样,卸磨杀驴,府邸极深。三皇子:吾家有弟初长成,天天在暗地里搞事情。赵丞相:话不多,人太狠。洛属下:言而有信,言出必行,说话算话。骗财不骗色,真君子。云侍卫:我家殿下笑里藏刀,抬手间,马革裹尸。每次他对我一笑,鱼都在锅里坐不住了。众穿越者:秀儿,你们是魔鬼吗?众重生者:谁能告诉我暴戾恣睢的七皇子,开始走残忍的温柔路线。一定是我们重生的方式不对。……刘昭玉:我只想做个升满级刷满经验的安静美男子,也有错吗?本文男主:我家小玉是个傻白甜,只有随时带着才能让人放心。本文又名《一个假男人和一群男人的战争》《一个伪男和一群女人的战争》《所有人都等着我搞事情》《所有穿越者都有金手指怎么办》、【本文升级流,逗比文,男主前期不明显,戏份不多,女配文】
  • 佛说戒德香经

    佛说戒德香经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 傲娇王爷,跟我回现代

    傲娇王爷,跟我回现代

    她,本是21世纪盛世集团的策划部总监,跟着一位师傅学医术,有天下班遇见了两个神秘人,然后就穿越成了风灵大陆东莞国荣丞相的大女儿荣诗云身上;他,是风灵大陆东莞国的三王爷,皇帝的三皇子,腹黑,傲娇,世人称他为战神,亦是杀人不眨眼的恶魔,本以为此生都不回遇见一个能真心相爱的人,确不想遇见了她。小剧场:“嘶…啊…疼啊…你轻点想疼死我啊?”“快好了,你忍着点”“你妹的…快好了,你说了多少个快好了”“呃…这次是真的快好了”“妈的,梳个头有那么难吗?弄掉姑奶奶这么多头发”“那个,我这不是第一次给女孩子梳头嘛”1V1宠文,男女主身心干净,欢迎入坑。