登陆注册
5390600000077

第77章 The Revival of Antiquity Introductory (27)

Neo-Latin Poetry The chief pride of the humanists is, however, their modern Latin poetry.It lies within the limits of our task to treat of it, at least in so far as it serves to characterize the humanistic movement.

How favourable public opinion was to that form of poetry, and how nearly it supplanted all others, has been already shown.We may be very sure that the most gifted and highly developed nation then existing in the world did not renounce the language such as the Italian out of mere folly and without knowing what they were doing.It must have been a weighty reason which led them to do so.

This cause was the devotion to antiquity.Like all ardent and genuine devotion it necessarily prompted men to imitation.At other times and among other nations we find many isolated attempts of the same kind.

But only in Italy were the two chief conditions present which were needful for the continuance and development of neo-Latin poetry: a general interest in the subject among the instructed classes, and a partial re-awakening of the old Italian genius among the poets themselves--the wondrous echo of a far-off strain.The best of what is produced under these conditions is not imitation, but free production.

If we decline to tolerate any borrowed forms in art, if we either set no value on antiquity at all, or attribute to it some magical and unapproachable virtue, or if we will pardon no slips in poets who were forced, for instance, to guess or to discover a multitude of syllabic quantities, then we had better let this class of literature alone.Its best works were not created in order to defy criticism, but to give pleasure to the poet and to thousands of his contemporaries.

The least success of all was attained by the epic narratives drawn from the history or legends of antiquity.The essential conditions of a living epic poetry were denied, not only to the Romans who now served as models, but even to the Greeks after Homer.They could not be looked for among the Latins of the Renaissance.And yet the 'Africa' of Petrarch probably found as many and as enthusiastic readers and hearers as any epos of modern times.Purpose and origin of the poem are not without interest.The fourteenth century recognized with sound historical sense that the time of the second Punic war had been the noonday of Roman greatness; and Petrarch could not resist writing of this time.Had Silius Italicus been then discovered, Petrarch would probably have chosen another subject; but as it was, the glorification of Scipio Africanus the Elder was so much in accordance with the spirit of the fourteenth century, that another poet, Zanobi di Strada, also proposed to himself the same task, and only from respect for Petrarch withdrew the poem with which he had already made great progress.If any justification were sought for the 'Africa,' it lies in the fact that in Petrarch's time and afterwards Scipio was as much an object of public interest as if he were then alive, and that he was regarded as greater than Alexander, Pompey, and Caesar.How many modern epics treat of a subject at once so popular, so historical in its basis, and so striking to the imagination? For us, it is true, the poem is unreadable.For other themes of the same kind the reader may be referred to the histories of literature.

A richer and more fruitful vein was discovered in expanding and completing the Greco-Roman mythology.In this too, Italian poetry began early to take a part, beginning with the 'Teseid' of Boccaccio, which passes for his best poetical work.Under Martin V, Maffeo Vegio wrote in Latin a thirteenth book to the, Aeneid; besides which we meet with many less considerable attempts, especially in the style of Claudian--a 'Meleagris,' a 'Hesperis,' and so forth.Still more curious were the newly-invented myths, which peopled the fairest regions of Italy with a primeval race of gods, nymphs, genii, and even shepherds, the epic and bucolic styles here passing into one another.In the narrative or conversational eclogue after the time of Petrarch, pastoral life was treated in a purely conventional manner, as a vehicle of all possible feelings and fancies; and this point will be touched on again in the sequel.58 For the moment, we have only to do with the new myths.In them, more clearly than anywhere else, we see the double significance of the old gods to the men of the Renaissance.On the one hand, they replace abstract terms in poetry, and render allegorical figures superfluous; and, on the other, they serve as free and independent elements in art, as forms of beauty which can be turned to some account in any and every poem.The example was boldly set by Boccaccio, with his fanciful world of gods and shepherds who people the country round Florence in his 'Ninfale d'Ameto' and 'Ninfale Fiesolano.' Both these poems were written in Italian.But the masterpiece in this style was the 'Sarca' of Pietro Bembo, which tells how the river-god of that name wooed the nymph Garda; of the brilliant marriage feast in a cave of Monte Baldo; of the prophecies of Manto, daughter of Tiresias; of the birth of the child Mincius; of the founding of Mantua, and of the future glory of Virgil, son of Mincius and of Magia, nymph of Andes.

This humanistic rococo is set forth by Bembo in verses of great beauty, concluding with.an address to Virgil, which any poet might envy him.

Such works are often slighted as mere declamation.This is a matter of taste on which we are all free to form our own opinion.

同类推荐
  • 涅槃经义记

    涅槃经义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 指要钞

    指要钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Political Economy

    Political Economy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修炼须知

    修炼须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送李频之南陵主簿

    送李频之南陵主簿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 超级红包之至尊神豪

    超级红包之至尊神豪

    (2018年最具潜力新书)大千世界,万道争锋,无尽强者都齐聚这个超级红包群,群里可以抢到的姻缘、神豪身份、甚至是猴毛,还有各种功法宝贝!
  • 巫师的奋斗

    巫师的奋斗

    知识就像夜空中的繁星,独自闪耀,却又彼此辉映,造就了一个一个独特而又相似的巫师!我来到了这个世界,我追寻着知识的脚步,我想活得更久,更久,更久,直到永久!
  • 变身之萌鬼上身

    变身之萌鬼上身

    一次探险却遭遇萌鬼上身。鬼上身也就罢了,为什么越来越像一个妹子?啥?三十天后我就会变成真妹子?看着身旁的好友似乎对自己的态度越来越微妙,为了让自己保持男儿身,我只能涉足鬼怪的世界寻求变回男儿身的方法。-变身系的日常鬼怪文。
  • 听说女君在敦煌打架

    听说女君在敦煌打架

    你喜欢敦煌吗?你听说过上古洪荒祭吗?你听说天地玄黄四大神族吗?我本以为,自己小酒喝着,小哥搂着就可潇洒走完一生,不想有一天,初恋背叛了我。他说,我接近你,只不过是为了你脖子上的青冥碧玺。我诧异了:青冥碧玺不是我的,是我姐妹的。初恋说:哦,不好意思搞错人了,告辞告辞。我正有些欲哭无泪,青梅竹马忽然跳出来,告诉我,你是一族女君,不是普通人。我更加诧异了,本以为我是全村的希望,不想却是一族的希望。
  • 心生2018

    心生2018

    “每一个人都应该有的青春,每一段都应该是舍弃不掉的回忆,与她于他是不尽的哀愁,”主人公黎远或者是前世林墨同一个灵魂不同的躯体,同一段爱恋不同的时空,唯独认定一个人,哪怕是一缕香魂也要牢牢抓住……黎远爱惨了言溪
  • 我有系统就是好

    我有系统就是好

    “叮!恭喜宿主完成任务,系统奖励能量值100。”王天原本是个穷宅,意外得到了改变世界的系统,从此人生走上了巅峰。“叮!恭喜宿主帮助老奶奶过马路,系统奖励能量值50。”“真抠门,才奖励这么点能量值!”自从有了系统,王天开始了自己的逆天之路,从此横扫一切。
  • 假面骑士之次序

    假面骑士之次序

    序章的传说承接着文明的延续次序的诞生象征的光影的分立翎与瀮,光影分立,站在不同的立场却向着相同的目标前进冥和明,明暗异轨,停在同样的地方却分道走着自己的道路终究是光战胜影,还是暗战胜明,无从得知古老的文字仅留下了这么一句话:道不同,不相为谋!
  • 绝世轻狂:妖孽师傅不好惹

    绝世轻狂:妖孽师傅不好惹

    被所爱之人活活烧死,她却没有资格怨恨,唯一能做的便是决心来世不再爱上任何人。一缕幽魂以莲重生,她本无心,却一再动情。他是避她唯恐不及的尊师,只因她是他躲不开的劫,而她却甘愿一生默默仰视着他,遥望相守。回首,曾经所爱亦悔恨当初,倾力挽回,为她甘心抛弃天下。她究竟执谁之手,共画繁华?
  • 玻璃珠游戏(全集)(黑塞作品14)

    玻璃珠游戏(全集)(黑塞作品14)

    《玻璃珠游戏》是黑塞毕生的压卷精心杰作,也是他一生最后完成的一部长篇小说。描述主人翁克尼克在艺术的理想国成为最佳珠戏导师的过程,全书通过完整的奏鸣曲的结构,把主人翁的出生、感召、修业的心路历程淋漓地勾勒出来,可以说是黑塞毕生文学的高峰,也是他文学创作的总结。这部小说出版三年后,黑塞荣获地位崇高的歌德文学奖,同年又获得1946年诺贝尔文学奖的桂冠。这部小说是了解黑塞思想的锁匙,也是他一生文学事业的天鹅之歌。
  • 恰似南风也温柔

    恰似南风也温柔

    年少何为?如果说这一生遇见两个人,一个惊艳了你的时光,一个温暖了你的岁月,那这个人就是你。——阮音说如果说这一生我冷淡痞坏,无所事事,那么我见到你的第一眼,我最想做的事情就是以我之名冠你之姓,小课代表!——程千浩说