登陆注册
5390600000094

第94章 The Revival of Antiquity Introductory (44)

The revelations in this matter which are contained in the 'Divine Comedy' itself are simply immeasurable; and it would be necessary to go through the whole poem, one canto after another, in order to do justice to its value from this point of view.Happily we have no need to do this, as it has long been a daily food of all the countries of the West.Its plan, and the ideas on which it is based, belong to the Middle Ages, and appeal to our interest only historically; but it is nevertheless the beginning of all modern poetry, through the power and richness shown in the description of human nature in every shape and attitude.From this time forward poetry may have experienced unequal fortunes, and may show, for half a century together, a so-called relapse.But its nobler and more vital principle was saved for ever;and whenever in the fourteenth, fifteenth, and in the beginning of the sixteenth centuries, an original mind devotes himself to it, he represents a more advanced stage than any poet out of Italy, given--what is certainly always easy to settle satisfactorily--an equality of natural gifts to start with.

Here, as in other things in Italy, culture--to which poetry belongs--precedes the visual arts and, in fact, gives them their chief impulse.

More than a century elapsed before the spiritual element in painting and sculpture attained a power of expression in any way analogous to that of the 'Divine Comedy.' How far the same rule holds good for the artistic development of other nations, and of what importance the whole question may be, does not concern us here.For Italian civilization it is of decisive weight.

The position to be assigned to Petrarch in this respect must be settled by the many readers of the poet.Those who come to him in the spirit of a cross-examiner, and busy themselves in detecting the contradictions between the poet and the man, his infidelities in love, and the other weak sides of his character, may perhaps, after sufficient effort, end by losing all taste for his poetry.In place, then, of artistic enjoyment, we may acquire a knowledge of the man in his 'totality.'

What a pity that Petrarch's letters from Avignon contain so little gossip to take hold of, and that the letters of his acquaintances and of the friends of these acquaintances have either been lost or never existed! Instead of Heaven being thanked when we are not forced to inquire how and through what struggles a poet has rescued something immortal from his own poor life and lot, a biography has been stitched together for Petrarch out of these so-called 'remains,' which reads like an indictment.But the poet may take comfort.If the printing and editing of the correspondence of celebrated people goes on for another half-century as it has begun in England and Germany, illustrious company enough sitting with him on repentance.

Without shutting our eyes to much that is _.artificial in his poetry, where the writer is merely imitating himself and singing on in the old strain, we cannot fail to admire the marvelous abundance of pictures of the inmost soul -- descriptions of moments of joy and sorrow which must have been thoroughly his own, since no one before him gives us anything of the kind, and on which his significance rests for his country and for the world.His verse is not in all places equally transparent; by the side of his most beautiful thoughts stands at times some allegorical conceit or some sophistical trick of logic, altogether foreign to our present taste.But the balance is on the side of excellence.

Boccaccio, too, in his imperfectly-known Sonnets, succeeds sometimes in giving a most powerful and effective picture of his feeling.The return to a spot consecrated by love (Son.22), the melancholy of spring (Son.

33), the sadness of the poet who feels himself growing old (Son.65), are admirably treated by him.And in the 'Ameto' he has described the ennobling and transfiguring power of love in a manner which would hardly be expected from the author of the 'Decameron.' In the 'Fiammetta' we have another great and minutely-painted picture of the human soul, full of the keenest observation, though executed with anything but uniform power, and in parts marred by the passion for high-sounding language and by an unlucky mixture of mythological allusions and learned quotations.The 'Fiammetta,' if we are not mistaken, is a sort of feminine counterpart to the 'Vita Nuova' of Dante, or at any rate owes its origin to it.

That the ancient poets, particularly the elegists, and Virgil, in the fourth book of the Aeneid, were not without influence on the Italians of this and the following generation is beyond a doubt; but the spring of sentiment within the latter was nevertheless powerful and original.

If we compare them in this respect with their contemporaries in other countries, we shall find in them the earliest complete expression of modern European feeling.The question, be it remembered, is not to know whether eminent men of other nations did not feel as deeply and as nobly, but who first gave documentary proof of the widest knowledge of the movements of the human heart.

Why did the Italians of the Renaissance do nothing above the second rank in tragedy? That was the field on which to display human character, intellect, and passion, in the thousand forms of their growth, their struggles, and their decline.In other words: why did Italy produce no Shakespeare? For with the stage of other northern countries besides England the Italians of the sixteenth and seventeenth centuries had no reason to fear a comparison; and with the Spaniards they could not enter into competition, since Italy had long lost all traces of religious fanaticism, treated the chivalrous code of honour only as a form, and was both too proud and too intelligent to bow down before its tyrannical and illegitimate masters.We have therefore only to consider the English stage in the period of its brief splendor.

同类推荐
  • 泣红亭

    泣红亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东归日记

    东归日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典吉凶部

    明伦汇编人事典吉凶部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 琴斋宜备八则

    琴斋宜备八则

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西域行程记

    西域行程记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 殷勤梦

    殷勤梦

    为当梦是浮生事?为复浮生是梦中。宛之:穿越了还是要平平常常过日子,过去的事就让他过去吧。中行:别啊
  • 蜜吻小青梅:竹马殿下强势宠

    蜜吻小青梅:竹马殿下强势宠

    [甜宠文]两年前的一起事故,她不辞而别,两年后,她守约回归,于是,某只恶魔:“小短腿,陪爷度假去”各种缠,终有一天,乔诺辞忍无可忍:“纪言墨,你够了!”……“这儿的夜真的好美啊!”“切,本少爷选的地方还能有差?!”“嗯哼,那你一直看着我干嘛”“……”因为你眉眼是银河,眼中藏星辰,我与星辉一起为你沉迷.
  • 谁的一句人走茶凉

    谁的一句人走茶凉

    苏莞尔,21岁,大三在校学生,护理学专业。爱好广泛,唯独不爱读书。调戏各类小姐姐,唯独对小哥哥犯怵。日常犯二,呆萌少女实锤。实习在即,学业水平实在太低,空前绝后的恐慌。君亦兰,26岁,文质彬彬,气质非凡,实力男医生。在经历了一段无果的单恋以后,日常高冷,实际傲娇,妥妥小狼狗一枚,不,是大狼狗。一次见习,苏莞尔偶遇男医生君亦兰,隔空的一次对视,让苏莞尔脸红爆表。缘份使然,苏莞尔的实习医院也是“杏林医院”,再一次缘分的选择,苏莞尔正好在君亦兰的科室学习。从此以后,呆萌小护士和傲娇男医生的故事就开始啦啦啦!
  • 伊索寓言(语文新课标课外读物)

    伊索寓言(语文新课标课外读物)

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 10天学会演讲:魅力演讲的艺术

    10天学会演讲:魅力演讲的艺术

    要想成为演讲高手,良好的口头表达能力必不可少,即需要拥有“好口才”。本书为演讲口才类书籍,从多个方面入手,系统讲解了拥有好口才、掌握演讲技巧的原则与方法。希望读者能够通过对本书的阅读和学习,掌握演讲的艺术,成为一名演讲高手。
  • 锦绣清宫

    锦绣清宫

    清朝拐了弯,四爷脑洞大,妻妾不好惹,孩子太糟心。这就是雅利奇进了四爷后院之后的总结。下五旗满人出身,除了一个姓氏家里穷的要啥啥没有。雅利奇倒是没打算怀着个宏图大志要四爷独宠。可能叫四爷看在眼里是因为迷路你敢信?能叫四爷再看一眼是因为穷你敢信?她自己叫四爷看着是又穷还蠢也就算了,这后院妻妾画风也是神奇。福晋常年西子捧着心,犹如孟姜女哭长城。各位格格那也是八仙过海各显神通!雅利奇本想着生个孩子就养老,争取活到八十岁就行了,万万没想到,只是猜中了开头……雅利奇:累觉不爱,还得坚持。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 猪八戒重返高老庄

    猪八戒重返高老庄

    佛祖如来要在灵山讲法,并且要宴请各路听法的大仙。因为宴会所需的金盘玉盏有缺失,需要添置新的金盘玉盏。佛祖如来委派净坛使者猪八戒下界购买金盘玉盏。猪八戒假公济私,跑到高老庄要再会旧好娘子高翠兰,却伊那里了一连串的事端,叫人啼笑皆非。猪八戒移情别恋,爱上美女王丽丽。课时王丽丽嫌他相貌丑陋,口大肚圆,并不买账,这课难坏了介绍人。百年修的共船度,千年修得共枕棉,不知能否金榜题名,洞房花烛,且看《猪八戒重返高老庄》详细叙述。
  • 生死契约

    生死契约

    我本来是一个普通人,但是却拥有一种特殊的体质,从此厄运不断……--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。